Morrowind:Yakum Hairshashishi: Unterschied zwischen den Versionen

(Bot: Person mit ID 2760 eingetragen.)
 
(Bot: NPC mit Dialog-ID 2760 eingetragen.)
 
Zeile 17: Zeile 17:
'''Yakum Hairshashishi''' ist ein {{MW|Dunkelelf}} der Klasse {{MW|Bandit}} aus {{MW|The Elder Scrolls III: Morrowind}}.
'''Yakum Hairshashishi''' ist ein {{MW|Dunkelelf}} der Klasse {{MW|Bandit}} aus {{MW|The Elder Scrolls III: Morrowind}}.


==Aufgaben==
Folgende Aufgaben haben mit Yakum Hairshashishi zu tun:
{{Besuch}} {{Quest|Morrowind|Die Zitadellen des Sechsten Hauses}}<br>
{{Questlegende|Person}}
==Dialoge==
==Dialoge==
<tabber>
<tabber>
Zeile 22: Zeile 29:
{|
{|
|-
|-
|'''Yakum Hairshashishi'''
|'''Yakum&nbsp;Hairshashishi'''
|''Wir sind das Volk des Ödlands. Wir jagen und hüten Guar. Wir halten uns an die Gesetze und ehren die Ahnen. Wir haben keine Häuser, nur Zelte. Ich war Hirte, aber nun will ich reich werden wie ein großer Händler. Ich will in der Stadt leben, kämpfen, Schätze suchen, reich werden und Handel treiben lernen. Seelenkrankheit, Peststürme, im Aschland sieht es schlimm aus, deshalb kam ich nach Pelagiad. Jetzt wohne ich in einem großen Haus und arbeite für Männer, die mich mit Gold bezahlen.''
|class="kursiv"|Wir sind das Volk des Ödlands. Wir jagen und hüten Guar. Wir halten uns an die Gesetze und ehren die Ahnen. Wir haben keine Häuser, nur Zelte. Ich war Hirte, aber nun will ich reich werden wie ein großer Händler. Ich will in der Stadt leben, kämpfen, Schätze suchen, reich werden und Handel treiben lernen. Seelenkrankheit, Peststürme, im Aschland sieht es schlimm aus, deshalb kam ich nach Pelagiad. Jetzt wohne ich in einem großen Haus und arbeite für Männer, die mich mit Gold bezahlen.
|}
|}
|-|
|-|
Zeile 29: Zeile 36:
{|
{|
|-
|-
|'''Yakum Hairshashishi'''
|'''Yakum&nbsp;Hairshashishi'''
|''Ah. Könnt Ihr mich verstehen? Seid gegrüßt, %PCName. Ich grüße Euch. Den Segen der Götter. Sprecht alter Elf, damit ich lernen kann. Ja, Ihr beherrscht die Aschländer-Sprache ein wenig? Ich bin Aschländer.''
|class="kursiv"|Ah. Könnt Ihr mich verstehen? Seid gegrüßt, %PCName. Ich grüße Euch. Den Segen der Götter. Sprecht alter Elf, damit ich lernen kann. Ja, Ihr beherrscht die Aschländer-Sprache ein wenig? Ich bin Aschländer.
|-
|-
|'''Yakum Hairshashishi'''
|'''Yakum&nbsp;Hairshashishi'''
|''Ich grüße Euch, %PCName. Den Segen der Götter.''
|class="kursiv"|Ich grüße Euch, %PCName. Den Segen der Götter.
|-
|-
|'''Yakum Hairshashishi'''
|'''Yakum&nbsp;Hairshashishi'''
|''Ah, Ihr könnt mich verstehen? Seid gegrüßt, %PCName. Den Segen der Götter. Sprecht, alter Elf, damit ich lernen kann. Ja, Ihr beherrscht die  Aschländer-Sprache ein bisschen? Ich bin Aschländer.''
|class="kursiv"|Ah, Ihr könnt mich verstehen? Seid gegrüßt, %PCName. Den Segen der Götter. Sprecht, alter Elf, damit ich lernen kann. Ja, Ihr beherrscht die  Aschländer-Sprache ein bisschen? Ich bin Aschländer.
|-
|-
|'''Yakum Hairshashishi'''
|'''Yakum&nbsp;Hairshashishi'''
|''Ich grüße Euch abermals, %PCName. Den Segen der Götter.''
|class="kursiv"|Ich grüße Euch abermals, %PCName. Den Segen der Götter.
|-
|-
|'''Yakum Hairshashishi'''
|'''Yakum&nbsp;Hairshashishi'''
|''Was. Yakum. Ich? Ich spreche nur Aschländisch, mein Alt-Elfisch ist nicht so gut. Tut mir Leid.''
|class="kursiv"|Was. Yakum. Ich? Ich spreche nur Aschländisch, mein Alt-Elfisch ist nicht so gut. Tut mir Leid.
|-
|-
|'''Yakum Hairshashishi'''
|'''Yakum&nbsp;Hairshashishi'''
|''Seid gegrüßt. Ich heiße Yakum. Ich spreche Aschländisch, mein Alt-Elfisch ist nicht so gut.''
|class="kursiv"|Seid gegrüßt. Ich heiße Yakum. Ich spreche Aschländisch, mein Alt-Elfisch ist nicht so gut.
|}
|}
|-|
|-|
Zeile 51: Zeile 58:
{|
{|
|-
|-
|'''Yakum Hairshashishi'''
|'''Yakum&nbsp;Hairshashishi'''
|''Im Staub des Roten Berges gibt es böse Magie. Das Gras stirbt, die Kwama und Guar werden verrückt, beißen und kämpfen. Dies ist wahrlich keine gute Zeit für die Stämme, deswegen gibt es in letzter Zeit so viele Überfälle. Hier gibt es keine Pest, ich lebe in einem großen Haus und werde reich und rund wie ein fetter Händler.''
|class="kursiv"|Im Staub des Roten Berges gibt es böse Magie. Das Gras stirbt, die Kwama und Guar werden verrückt, beißen und kämpfen. Dies ist wahrlich keine gute Zeit für die Stämme, deswegen gibt es in letzter Zeit so viele Überfälle. Hier gibt es keine Pest, ich lebe in einem großen Haus und werde reich und rund wie ein fetter Händler.
|}
|}
|-|
|-|
Zeile 58: Zeile 65:
{|
{|
|-
|-
|'''Yakum Hairshashishi'''
|'''Yakum&nbsp;Hairshashishi'''
|''Kein Staub mehr vom Roten Berg. Keine Alpträume mehr. Ja?''
|class="kursiv"|Kein Staub mehr vom Roten Berg. Keine Alpträume mehr. Ja?
|-
|-
|'''Yakum Hairshashishi'''
|'''Yakum&nbsp;Hairshashishi'''
|''Im Staub des Roten Berges gibt es böse Magie. Der Sharmat Dagoth sendet mit dem Nebel Alpträume. Die Leute können nicht schlafen und werden verrückt. Mit den Peststürmen kommt die Seelenkrankheit. Als ich in den Ascheländern lebte, konnte auch ich nicht schlafen, hatte Alpträume und war immer müde. Nun, da ich in Pelagiad wohne, schlafe ich besser.''
|class="kursiv"|Im Staub des Roten Berges gibt es böse Magie. Der Sharmat Dagoth sendet mit dem Nebel Alpträume. Die Leute können nicht schlafen und werden verrückt. Mit den Peststürmen kommt die Seelenkrankheit. Als ich in den Ascheländern lebte, konnte auch ich nicht schlafen, hatte Alpträume und war immer müde. Nun, da ich in Pelagiad wohne, schlafe ich besser.
|}
|}
|-|
|-|
</tabber>
</tabber>
[[Kategorie: Personen (Morrowind)]] [[Kategorie: Dunkelelfen (Morrowind)]]
[[Kategorie: Personen (Morrowind)]] [[Kategorie: Dunkelelfen (Morrowind)]]

Aktuelle Version vom 23. Oktober 2014, 16:36 Uhr

Yakum Hairshashishi
ID: yakum hairshashishi
Rasse Dunkelelf Geschlecht Unbekannt
Klasse Bandit
Orte
Weitere Informationen
Stufe 4 Lebensenergie 59
Magie 84 Ausdauer 167

Yakum Hairshashishi ist ein Dunkelelf der Klasse Bandit aus The Elder Scrolls III: Morrowind.

Aufgaben

Folgende Aufgaben haben mit Yakum Hairshashishi zu tun:

Die Zitadellen des Sechsten Hauses


Legende: Aufgabe beginnt bei der Person Aufgabe hat mit der Person zu tun

Dialoge

Yakum Hairshashishi Wir sind das Volk des Ödlands. Wir jagen und hüten Guar. Wir halten uns an die Gesetze und ehren die Ahnen. Wir haben keine Häuser, nur Zelte. Ich war Hirte, aber nun will ich reich werden wie ein großer Händler. Ich will in der Stadt leben, kämpfen, Schätze suchen, reich werden und Handel treiben lernen. Seelenkrankheit, Peststürme, im Aschland sieht es schlimm aus, deshalb kam ich nach Pelagiad. Jetzt wohne ich in einem großen Haus und arbeite für Männer, die mich mit Gold bezahlen.
Yakum Hairshashishi Ah. Könnt Ihr mich verstehen? Seid gegrüßt, %PCName. Ich grüße Euch. Den Segen der Götter. Sprecht alter Elf, damit ich lernen kann. Ja, Ihr beherrscht die Aschländer-Sprache ein wenig? Ich bin Aschländer.
Yakum Hairshashishi Ich grüße Euch, %PCName. Den Segen der Götter.
Yakum Hairshashishi Ah, Ihr könnt mich verstehen? Seid gegrüßt, %PCName. Den Segen der Götter. Sprecht, alter Elf, damit ich lernen kann. Ja, Ihr beherrscht die Aschländer-Sprache ein bisschen? Ich bin Aschländer.
Yakum Hairshashishi Ich grüße Euch abermals, %PCName. Den Segen der Götter.
Yakum Hairshashishi Was. Yakum. Ich? Ich spreche nur Aschländisch, mein Alt-Elfisch ist nicht so gut. Tut mir Leid.
Yakum Hairshashishi Seid gegrüßt. Ich heiße Yakum. Ich spreche Aschländisch, mein Alt-Elfisch ist nicht so gut.
Yakum Hairshashishi Im Staub des Roten Berges gibt es böse Magie. Das Gras stirbt, die Kwama und Guar werden verrückt, beißen und kämpfen. Dies ist wahrlich keine gute Zeit für die Stämme, deswegen gibt es in letzter Zeit so viele Überfälle. Hier gibt es keine Pest, ich lebe in einem großen Haus und werde reich und rund wie ein fetter Händler.
Yakum Hairshashishi Kein Staub mehr vom Roten Berg. Keine Alpträume mehr. Ja?
Yakum Hairshashishi Im Staub des Roten Berges gibt es böse Magie. Der Sharmat Dagoth sendet mit dem Nebel Alpträume. Die Leute können nicht schlafen und werden verrückt. Mit den Peststürmen kommt die Seelenkrankheit. Als ich in den Ascheländern lebte, konnte auch ich nicht schlafen, hatte Alpträume und war immer müde. Nun, da ich in Pelagiad wohne, schlafe ich besser.