Ayleïdeninschriften übersetzt: Unterschied zwischen den Versionen

Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 6: Zeile 6:
|Buchtext              = [[Quelle:Ayleiden-Referenztext|Buchtext]]
|Buchtext              = [[Quelle:Ayleiden-Referenztext|Buchtext]]
}}Der '''Ayleiden-Referenztext''' ist eine von der [[Magiergilde]] benutzte Übersetzung für die [[Sprache der Ayleiden]]. [[Raelys Anine]] hat diese Übersetzung angefertigt
}}Der '''Ayleiden-Referenztext''' ist eine von der [[Magiergilde]] benutzte Übersetzung für die [[Sprache der Ayleiden]]. [[Raelys Anine]] hat diese Übersetzung angefertigt




==Übersetzungen==
==Übersetzungen==


{| width="98%" border="5" style="border:1px solid #cccccc" cellpadding="4" cellspacing="1"
{| class="wikitable"
|- style="background:#FFFFFF;"align="right"  | align="middle"
|-  
! style="background-color:#e8eaf7" width="49%" | '''Ayleid'''
!'''Ayleid'''
! style="background-color:#e8eaf7" width="49%" | '''Übersetzung'''
!'''Übersetzung'''
|-
|-
|Av molag anyamis, av latta magicka.
|Av molag anyamis, av latta magicka.

Version vom 21. April 2012, 12:48 Uhr

Ayleiden-Referenztext
Buchtext
Autor Raelys Anine
Art Buch
Genre Sonstiges

Der Ayleiden-Referenztext ist eine von der Magiergilde benutzte Übersetzung für die Sprache der Ayleiden. Raelys Anine hat diese Übersetzung angefertigt


Übersetzungen

Ayleid Übersetzung
Av molag anyamis, av latta magicka. Vom Feuer, Leben; vom Licht, Magie.
Barra agea ry sou karan. Tragt überliefertes Wissen als eure Rüstung.
Agea haelia ne jorane emero laloria. Durch Schmerz erlangte Weisheit ist ein zuverlässiger Führer in dunklen Zeiten. (wörtlich, "Schreckliches Wissen hat die Lehrmeister nie fehlgeleitet".)
Nou aldmeris mathmeldi admia aurane gandra sepredia av relleis ye brelyeis ye varlais. Unsere verbannten Elfenvorfahren hörten die einladenden Geschenke des Friedens in den Bächen, den Buchen und den Sternen. (wörtlich, "von zu Hause vertrieben".)
Suna ye sunnabe. Segne und sei gesegnet.
Va garlas agea, gravia ye goria, lattia mallari av malatu. In den hässlichen, dunklen Höhlen der alten Lehren leuchtet das Gold der Wahrheit.
Vabria frensca, sa belle, sa baune, amaraldane aldmeris adonai. Die schäumende Welle, gewaltig und mächtig, kündigt die edlen Elfen an.