Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Geografie/Morrowind: Unterschied zwischen den Versionen

Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 23: Zeile 23:
|
|
#'''[[Ald Velothi]]''' ''(DV TES III)''
#'''[[Ald Velothi]]''' ''(DV TES III)''
|
|-
|Almalexia
|
#'''[[Almalexia (Stadt)|Almalexia]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="morrowind"/>
|
|
|-
|-
Zeile 43: Zeile 48:
|
|
#'''[[Dagon Fel]]''' ''(DV TES III)''
#'''[[Dagon Fel]]''' ''(DV TES III)''
|
|-
|Deshaan plain
|
#'''[[Deshaan-Ebene]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="morrowind"/>
|
|
|-
|-
Zeile 63: Zeile 73:
|
|
#'''[[Erabenimsun-Lager]]''' ''(DV TES III)''
#'''[[Erabenimsun-Lager]]''' ''(DV TES III)''
|
|-
|G'nisis
|
#'''[[G'nisis]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="morrowind"/>
|
|
|-
|-
Zeile 108: Zeile 123:
|
|
#'''[[Gramfeste]]''' ''(DV TES III)''
#'''[[Gramfeste]]''' ''(DV TES III)''
|
|-
|Narsis
|
#'''[[Narsis]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="morrowind"/>
|
|
|-
|-
Zeile 139: Zeile 159:
|
|
#'''[[Seyda Neen]]''' ''(DV TES III)''
#'''[[Seyda Neen]]''' ''(DV TES III)''
|
|-
|Shadowgate Pass
|
#'''[[Shadowgate-Pass]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="morrowind"/>
|
|-
|Sotha Sil
|
#'''[[Sotha Sil (Stadt)|Sotha Sil]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="morrowind"/>
|
|
|-
|-

Version vom 3. März 2011, 19:12 Uhr

Zurück zur Übersicht

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Ahemmusa Camp
  1. Ahemmusa-Lager (DV TES III)
Ald-ruhn
  1. Ald'ruhn (DV TES III)
Ald'ruhn
  1. Ald'ruhn (DV TES III)
Ald Velothi
  1. Ald Velothi (DV TES III)
Almalexia
  1. Almalexia (DV KRK I)[1]
Blacklight
  1. Schwarzlicht (DV TES III)[2]
Caldera
  1. Caldera (DV TES III)
Cormaris View
  1. Cormaris (DV TES III)[2]
Dagon Fel
  1. Dagon Fel (DV TES III)
Deshaan plain
  1. Deshaan-Ebene (DV KRK I)[1]
Dunmereth
  1. Dunmereth (DV KRK III)[3]
Dwemereth
  1. Dwemereth (DV KRK III)[4]
Ebonheart
  1. Ebenherz (DV TES III)
Erabenimsun Camp
  1. Erabenimsun-Lager (DV TES III)
G'nisis
  1. G'nisis (DV KRK I)[1]
Ghostgate
  1. Geisterpforte (DV TES III)
Gnaar Mok
  1. Gnaar Mok (DV TES III)
Gnisis
  1. Gnisis (DV TES III)
Hla Oad
  1. Hla Oad (DV TES III)
Khuul
  1. Khuul (DV TES III)
Kragenmoor
  1. Kragenmoor (DV TES III)[2]
Maar Gan
  1. Maar Gan (DV TES III)
Molag Mar
  1. Molag Mar (DV TES III)
Mournhold
  1. Gramfeste (DV TES III)
Narsis
  1. Narsis (DV KRK I)[1]
North Gash
  1. Nord-Gash[5] (DV TES III) (!)
  2. Nordspalte (D/E, indv.)
Falsche Übersetzung im Bezug auf West Gash = Westspalte
Pelagiad
  1. Pelagiad (DV TES III)
Resdayn
  1. Resdayn (DV KRK III)[6]
Sadrith Mora
  1. Sadrith Mora (DV TES III)
Scathing Bay
  1. Bucht der Vernichtung (DV HS)[7]
Seyda Neen
  1. Seyda Neen (DV TES III)
Shadowgate Pass
  1. Shadowgate-Pass (DV KRK I)[1]
Sotha Sil
  1. Sotha Sil (DV KRK I)[1]
South Gash
  1. Süd-Gash[5] (DV TES III) (!)
  2. Südspalte (D/E, indv.)
Falsche Übersetzung im Bezug auf West Gash = Westspalte
Tel Aruhn
  1. Tel Aruhn (DV TES III)
Tel Branora
  1. Tel Branora (DV TES III)
Tel Fyr
  1. Tel Fyr (DV TES III)
Tel Mora
  1. Tel Mora (DV TES III)
Tel Vos
  1. Tel Vos (DV TES III)
Urshilaku Camp
  1. Urshilaku-Lager (DV TES III)
Veloth
  1. Veloth (DV KRK III)[8]
Vivec (City)
  1. Vivec (DV TES III)
Vos
  1. Vos (DV TES III)
Zainab Camp
  1. Zainab-Lager (DV TES III)
 

Anmerkungen

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Referenzfehler: Es ist ein ungültiger <ref>-Tag vorhanden: Für die Referenz namens morrowind wurde kein Text angegeben.
  2. 2,0 2,1 2,2 aus dem Buch Über Morrowind
  3. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 39, Z. 6)
  4. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 39, Z. 6)
  5. 5,0 5,1 Aus dem Roten Buch von 3Ä 426
  6. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 17, Z. 14)
  7. Die Höllenstadt (S. 283, Z. 12)
  8. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 39, Z. 6)