Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Personen/Personen aus Höllenstadt: Unterschied zwischen den Versionen

Keine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 63: Zeile 63:
|
|
#'''[[Patch (Schmuggler)|Patch]]''' ''(DV HS)''
#'''[[Patch (Schmuggler)|Patch]]''' ''(DV HS)''
|
|-
|Slyr
|
#'''[[Slyr]]''' ''(DV HS)''
|
|
|-
|-

Version vom 16. März 2011, 18:26 Uhr

Zurück zur Übersicht

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Annaïg
  1. Annaïg (DV HS)
Attrebus Mede
  1. Attrebus Mede (DV HS)
Ethten
  1. Ethten (DV HS)
Flichs
  1. Flichs (DV HS)
Glim
  1. Glim (DV HS)
Grayne
  1. Grayne (DV HS)
Hecua
  1. Hecua (DV HS)
Ixtah-Nasha
  1. Ixtah-Nasha (DV HS)
Iffech
  1. Iffech (DV HS)
Keem
  1. Keem (DV HS)
Mere-Glim
  1. Mere-Glim (DV HS)
Patch
  1. Patch (DV HS)
Slyr
  1. Slyr (DV HS)
Sul
  1. Sul (DV HS)
Taig
  1. Taig (DV HS)
Titus Mede
  1. Titus Mede (DV HS)
Urvwen
  1. Urvwen (DV HS)
Vuhon
  1. Vuhon (DV HS)