Zeile 48: | Zeile 48: | ||
|Übersetzung des Gesangs des Trailers<ref>[http://www.elderscrolls.com/?country=de-DE Deutscher Trailer]</ref>}}--> <!-- alt --> | |Übersetzung des Gesangs des Trailers<ref>[http://www.elderscrolls.com/?country=de-DE Deutscher Trailer]</ref>}}--> <!-- alt --> | ||
{{Zitat| | {{Zitat| | ||
Dovahkiin, für einen König, zum Wohle | Dovahkiin, für einen König, zum Wohle Himmelsrands<br> | ||
für ein Land, für eine Hoffnung, für | für ein Land, für eine Hoffnung, für nach dem Angriff<br> | ||
für ein Haus, für einen Gott, für die Söhne des Clans<br> | für ein Haus, für einen Gott, für die Söhne des Clans<br> | ||
Dovahkiin, für einen König, für den Aufstieg des Clans<br> | Dovahkiin, für einen König, für den Aufstieg des Clans<br> |
Version vom 13. Dezember 2010, 12:57 Uhr
Sternchen | Babystern |
--Eldarie 10:15, 13. Dez. 2010 (UTC)
Gesang des Trailers
„
Dovahkiin, for a king, for the sake of Skyrim
for a land, for a hope, for the after strike
for a home, for a god, for the sons of the clan
Dovahkiin, for a king, for the Clan will rise
HUJAH!“
„
Dovahkiin, für einen König, zum Wohle Himmelsrands
für ein Land, für eine Hoffnung, für nach dem Angriff
für ein Haus, für einen Gott, für die Söhne des Clans
Dovahkiin, für einen König, für den Aufstieg des Clans
HUJAH!
“
Fresko
Das Fresko zeigt in verschiedene Szenen Geschehnisse aus verschiedenen Zeitabschnitten.
Zu sehen ist:
- Ein Oblivion vor dem Weißgoldturm (Hinweis auf die Oblivionkrise ?)
- Drei kaiserliche Legionäre, die ihre Schwerter in die Luft halten
- Mehrere Menschen, die gegeneinander kämpfen
- Einen Krieger, der die Rüstung der kaiserlichen Legion trägt und das Feuer eines Drachen abwehrt (Dovahkiin ?)
- Mehrere Drachen, die Menschen angreifen
- Einen zerstörten (?) Tempel
- Einen Propheten (?) in der Mitte des Freskos
- Zwei Magier die gegen den großen Drachen in der Mitte kämpfen (einer männlich, einer weiblich ?)
- Menschen, die gegen Untote kämpfen (?)