Keine Bearbeitungszusammenfassung |
(Alle Bücher aus Daggerfall eingetragen.) |
||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
|align="center" width="340px" style="background-color:#A2B5CD;"|'''Deutsche Übersetzung(en)''' | |align="center" width="340px" style="background-color:#A2B5CD;"|'''Deutsche Übersetzung(en)''' | ||
|align="center" style="background-color:#A2B5CD;" class="unsortable"|'''Erklärung''' | |align="center" style="background-color:#A2B5CD;" class="unsortable"|'''Erklärung''' | ||
|- | |||
|A Compilation of Redguard History | |||
| | |||
#'''[[Eine Sammlung der Rothwardon-Geschichte]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |||
|A Dubious Tale of the Crystal Tower | |||
| | |||
#'''[[Eine dubiose Geschichte vom Kristallturm]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |||
|A History of Daggerfall | |||
| | |||
#'''[[Geschichte von Daggerfall]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |||
|A Scholar's Guide to Nymphs | |||
| | |||
#'''[[Ein Leitfaden über Nymphen]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |||
|An Overview of Gods And Worship | |||
| | |||
#'''[[Übersicht über Götter und Kulte]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |||
|Ark`ay The God | |||
| | |||
#'''[[Ark'ay der Gott]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |||
|Banker's Bet | |||
| | |||
#'''[[Bänkerwette]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |||
|Biography of Queen Barenziah | |||
| | |||
#'''[[Biographie von Barenziah]]''' ''(DV TES III / DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |- | ||
|Book of Dwarven Lore | |Book of Dwarven Lore | ||
Zeile 9: | Zeile 49: | ||
#'''[[Überlieferungen der Zwerge]]''' ''(DV RG)'' | #'''[[Überlieferungen der Zwerge]]''' ''(DV RG)'' | ||
| | | | ||
|- | |||
|Bothdorji Scroll | |||
| | |||
#'''[[Bothdorji Schriftrolle]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |||
|Broken Diamonds | |||
| | |||
#'''[[Die zerbrochenen Diamanten]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |- | ||
|Brown Scroll | |Brown Scroll | ||
Zeile 14: | Zeile 64: | ||
#'''[[Braune Schriftrolle]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Braune Schriftrolle]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | | | ||
|- | |||
|Confessions Of A Thief | |||
| | |||
#'''[[Bekenntnisse eines Diebes]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |- | ||
|Crushed Scroll | |Crushed Scroll | ||
Zeile 19: | Zeile 74: | ||
#'''[[Schriftrolle über Meya Violet]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Schriftrolle über Meya Violet]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | | | ||
|- | |||
|Divad The Singer | |||
| | |||
#'''[[Divad der Sänger]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |- | ||
|Elven Artifacts | |Elven Artifacts | ||
Zeile 24: | Zeile 84: | ||
#'''[[Artefakte der Elfen]]''' ''(DV RG)'' | #'''[[Artefakte der Elfen]]''' ''(DV RG)'' | ||
| | | | ||
|- | |||
|Etiquette with Rulers | |||
| | |||
#'''[[Der Umgang mit Fürsten]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |- | ||
|First Scroll of Shadow | |First Scroll of Shadow | ||
Zeile 39: | Zeile 104: | ||
#'''[[Hammerfells Flora]]''' ''(DV RG)'' | #'''[[Hammerfells Flora]]''' ''(DV RG)'' | ||
| | | | ||
|- | |||
|Fool's Ebony | |||
| | |||
#'''[[Des Narren Ebenerz]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |||
|Fragment: On Artaeum | |||
| | |||
#'''[[Über Artaeum]]''' ''(DV TES III / DV TES IV)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|In TES III und TES IV heißt das Buch auf englisch jedoch nur ''On Artaeum''. | |||
|- | |||
|Galerion the Mystic | |||
| | |||
#'''[[Galerion der Mystiker]]''' ''(DV TES III / DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Ghraewaj and the Harpies | |||
| | |||
#'''[[Ghraewaj und die Harpyien]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |||
|Holidays of the Iliac Bay | |||
| | |||
#'''[[Feiertage der Iliac-Bucht]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |||
|Invocation of Azura | |||
| | |||
#'''[[Azuras Beschwörung]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | |||
|- | |||
|Ius, Animal God | |||
| | |||
#'''[[Ius, Tiergott]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |||
|Jokes | |||
| | |||
#'''[[Witze]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |- | ||
|Keep Out | |Keep Out | ||
Zeile 44: | Zeile 149: | ||
#'''[[Draußen bleiben]]''' ''(indiv)''<ref name=Schild_RG>Ein Schild aus [[The Elder Scrolls Adventures: Redguard]], das in der deutschen Version nicht übersetzt wurde.</ref> | #'''[[Draußen bleiben]]''' ''(indiv)''<ref name=Schild_RG>Ein Schild aus [[The Elder Scrolls Adventures: Redguard]], das in der deutschen Version nicht übersetzt wurde.</ref> | ||
| | | | ||
|- | |||
|King Edward | |||
| | |||
#'''[[König Edward]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |||
|Legal Basics | |||
| | |||
#'''[[Rechtliche Grundlagen]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |||
|Mara's Tear | |||
| | |||
#'''[[Die Träne Maras]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |||
|Mysticism: Unfathomable Voyage | |||
| | |||
#'''[[Mystizismus: Die unfassbare Reise]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |- | ||
|N'Gasta's Necromancy Book | |N'Gasta's Necromancy Book | ||
Zeile 58: | Zeile 183: | ||
| | | | ||
#'''[[Botschaft der Bezahlung]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Botschaft der Bezahlung]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Notes For Redguard History | |||
| | |||
#'''[[Notizen für die Rothwardonen Geschichte]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |||
|Oelander's Hammer | |||
| | |||
#'''[[Oelanders Hammer]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |||
|Of Jephre | |||
| | |||
#'''[[Über Jephre]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |||
|On Lycanthropy | |||
| | |||
#'''[[Über Lykanthropie]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |||
|On Oblivion | |||
| | |||
#'''[[Über das Reich des Vergessens]]''' ''(DV TES III)'' | |||
#Über Oblivion ''(DV TES IV)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Die lorekonforme Übersetzung von ''Oblivion'' ist ''Reich des Vergessens''. | |||
|- | |||
|Origin of the Mages Guild | |||
| | |||
#'''[[Ursprung der Magiergilde]]''' ''(DV TES III / DV TES IV)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 64: | Zeile 220: | ||
#'''[[Die Redguards: Helden und Historie]]''' ''(DV RG)'' | #'''[[Die Redguards: Helden und Historie]]''' ''(DV RG)'' | ||
| | | | ||
|- | |||
|Redguards, Their History and Their Heroes | |||
| | |||
#'''[[Rothwardonen, ihre Geschichte und ihre Helden]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |- | ||
|Restless League Insignia | |Restless League Insignia | ||
Zeile 84: | Zeile 245: | ||
#'''[[Hüterring]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Hüterring]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | | | ||
|- | |||
|Rude Song | |||
| | |||
#'''[[Unanständiges Lied]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |- | ||
|Silver Picks | |Silver Picks | ||
| | | | ||
#'''[[Silbernes Diebeswerkzeug]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Silbernes Diebeswerkzeug]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Special Flora of Tamriel | |||
| | |||
#'''[[Außergewöhnliche Pflanzenwelt]]''' ''(DV TES III)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 94: | Zeile 265: | ||
#'''[[Zauberedelstein]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Zauberedelstein]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | | | ||
|- | |||
|Tales of Kieran | |||
| | |||
#'''[[Geschichten von Kieran]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |- | ||
|Tales of Southern Waters | |Tales of Southern Waters | ||
Zeile 99: | Zeile 275: | ||
#'''[[Fabeln südlicher Gewässer]]''' ''(DV HS)''<ref>[[Die Höllenstadt]] (S. 11, Z. 7)</ref> | #'''[[Fabeln südlicher Gewässer]]''' ''(DV HS)''<ref>[[Die Höllenstadt]] (S. 11, Z. 7)</ref> | ||
| | | | ||
|- | |||
|The Alik'r | |||
| | |||
#'''[[Die Alik'r]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |||
|The Arrowshot Woman | |||
| | |||
#'''[[Die Frau mit dem Pfeilschuss]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |||
|The Asylum Ball | |||
| | |||
#'''[[Das Tanzfest im Sanatorium]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |||
|The Brothers of Darkness | |||
| | |||
#'''[[Die Brüder der Dunkelheit]]''' ''(DV TES III / DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|The Ebon Arm | |||
| | |||
#'''[[Der Ebenerz-Arm]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |||
|The Epic of the Grey Falcon | |||
| | |||
#'''[[Das Epos vom Grauen Falken]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |||
|The Faerie | |||
| | |||
#'''[[Die Feen]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |||
|The Fall of the Usurper | |||
| | |||
#'''[[Der Fall des Usurpators]]''' ''(DV TES III / DV TES IV)''<ref>Laut [[Geschichtlicher Überblick über das Kaiserreich]], Band 3</ref> | |||
| | |||
|- | |||
|The first Scroll of Baan Dar | |||
| | |||
#'''[[Die erste Schriftrolle von Baan Dar]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |||
|The Healer's Tale | |||
| | |||
#'''[[Die Geschichte des Heilers]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |||
|The Legend of Lovers Lament | |||
| | |||
#'''[[Die Legende vom Wehklagen der Liebenden]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |||
|The Light And The Dark | |||
| | |||
#'''[[Das Licht und die Dunkelheit]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |||
|The Madness of Pelagius | |||
| | |||
#'''[[Der Wahnsinn des Pelagius]]''' ''(DV TES III / DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|The Memory Stone Of Makela Leki | |||
| | |||
#'''[[Der Erinnerungsstein von Makela Leki]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |- | ||
|The most current and high Adventures of Prince Attrebus | |The most current and high Adventures of Prince Attrebus | ||
Zeile 104: | Zeile 350: | ||
#'''[[Die neuesten Abenteuer von Prinz Attrebus]]''' ''(DV HS)''<ref>[[Die Höllenstadt]] (S. 11, Z. 9)</ref> | #'''[[Die neuesten Abenteuer von Prinz Attrebus]]''' ''(DV HS)''<ref>[[Die Höllenstadt]] (S. 11, Z. 9)</ref> | ||
| | | | ||
|- | |||
|The Old Ways | |||
| | |||
#'''[[Die alten Wege]]''' ''(DV TES III)'' | |||
#Die Alten Wege ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|The Pig Children | |||
| | |||
#'''[[Die Schweinekinder]]''' ''(DV TES III / DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|The Real Barenziah | |||
| | |||
#'''[[Die wahre Barenziah]]''' ''(DV TES III / DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |||
|The Sage | |||
| | |||
#'''[[Der Weise]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |||
|The Story of Lyrisius | |||
| | |||
#'''[[Die Geschichte von Lyrisius]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |||
|The war of Betony | |||
| | |||
#'''[[Der Krieg von Betonien]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |||
|The Wild Elves | |||
| | |||
#'''[[Über die Wildelfen]]''' ''(DV TES III / DV TES IV)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|In TES III und TES IV heißt das Buch auf englisch jedoch ''On the Wild Elves''. | |||
|- | |- | ||
|Tobias' Letter | |Tobias' Letter | ||
Zeile 109: | Zeile 391: | ||
#'''[[Tobias Brief]]''' ''(DV RG)'' | #'''[[Tobias Brief]]''' ''(DV RG)'' | ||
| | | | ||
|- | |||
|Vampires of the Iliac Bay | |||
| | |||
#'''[[Vampire der Iliac-Bucht]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |||
|Wabbajack | |||
| | |||
#'''[[Wabbajack]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |||
|Wayrest, Jewel of the Bay | |||
| | |||
#'''[[Wegesruh, Juwel der Bucht]]''' ''(indiv)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |||
|- | |- | ||
|} | |} |
Version vom 15. September 2010, 23:06 Uhr
Englischer Begriff | Deutsche Übersetzung(en) | Erklärung |
A Compilation of Redguard History | Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |
A Dubious Tale of the Crystal Tower | Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |
A History of Daggerfall |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
A Scholar's Guide to Nymphs |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
An Overview of Gods And Worship |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
Ark`ay The God |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
Banker's Bet |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
Biography of Queen Barenziah |
|
|
Book of Dwarven Lore |
|
|
Bothdorji Scroll |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
Broken Diamonds |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
Brown Scroll |
|
|
Confessions Of A Thief |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
Crushed Scroll |
|
|
Divad The Singer |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
Elven Artifacts |
|
|
Etiquette with Rulers |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
First Scroll of Shadow |
|
|
Firmament |
|
|
Flora of Hammerfell |
|
|
Fool's Ebony |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
Fragment: On Artaeum |
|
In TES III und TES IV heißt das Buch auf englisch jedoch nur On Artaeum. |
Galerion the Mystic |
|
|
Ghraewaj and the Harpies |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
Holidays of the Iliac Bay |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
Invocation of Azura |
|
|
Ius, Animal God |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
Jokes |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
Keep Out |
|
|
King Edward |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
Legal Basics |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
Mara's Tear |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
Mysticism: Unfathomable Voyage | Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |
N'Gasta's Necromancy Book |
|
|
No Trespassing |
|
|
Note of Payment |
|
|
Notes For Redguard History | Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |
Oelander's Hammer |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
Of Jephre |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
On Lycanthropy |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
On Oblivion |
|
Die lorekonforme Übersetzung von Oblivion ist Reich des Vergessens. |
Origin of the Mages Guild |
|
|
Redguards, Their Heroes and History | ||
Redguards, Their History and Their Heroes | Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |
Restless League Insignia |
|
|
Ring of Stars |
|
|
Ring of Thunderblows |
|
|
Ring of Warding |
|
|
Rude Song |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
Silver Picks |
|
|
Special Flora of Tamriel |
|
|
Spell Jewel |
|
|
Tales of Kieran |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
Tales of Southern Waters |
|
|
The Alik'r |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
The Arrowshot Woman |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
The Asylum Ball |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
The Brothers of Darkness |
|
|
The Ebon Arm |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
The Epic of the Grey Falcon |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
The Faerie |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
The Fall of the Usurper |
|
|
The first Scroll of Baan Dar | Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |
The Healer's Tale |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
The Legend of Lovers Lament | Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |
The Light And The Dark |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
The Madness of Pelagius |
|
|
The Memory Stone Of Makela Leki | Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. | |
The most current and high Adventures of Prince Attrebus | ||
The Old Ways |
|
|
The Pig Children |
|
|
The Real Barenziah |
|
|
The Sage |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
The Story of Lyrisius |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
The war of Betony |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
The Wild Elves |
|
In TES III und TES IV heißt das Buch auf englisch jedoch On the Wild Elves. |
Tobias' Letter |
|
|
Vampires of the Iliac Bay |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
Wabbajack |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
Wayrest, Jewel of the Bay |
|
Da das Buch aus TES II: Daggerfall stammt, gibt es keine offizielle deutsche Übersetzung. |
- ↑ 1,0 1,1 Ein Schild aus The Elder Scrolls Adventures: Redguard, das in der deutschen Version nicht übersetzt wurde.
- ↑ Die Höllenstadt (S. 11, Z. 7)
- ↑ Laut Geschichtlicher Überblick über das Kaiserreich, Band 3
- ↑ Die Höllenstadt (S. 11, Z. 9)