Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Magie/Krankheiten: Unterschied zwischen den Versionen

Keine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 27: Zeile 27:
|Black-Heart Blight
|Black-Heart Blight
|
|
#Schwarzherz-Fäule ''(DV TES III)''
#[[Schwarzherz-Fäule]] ''(DV TES III)''
#Schwarzherz-Pest ''(DV TES IV)''
#Schwarzherz-Pest ''(DV TES IV)''
|
|
Zeile 64: Zeile 64:
|Chanthrax Blight
|Chanthrax Blight
|
|
#Chanthrax-Fäule ''(DV TES III)''
#[[Chanthrax-Fäule]] ''(DV TES III)''
#Chanthrax-Pest ''(DV TES IV)''
#Chanthrax-Pest ''(DV TES IV)''
|
|
Zeile 92: Zeile 92:
|Crimson Plague
|Crimson Plague
|
|
#Purpurpest ''(DV TES III)''<ref>aus einer Quest in [[The Elder Scrolls III: Tribunal]]</ref>
#[[Purpurpest]] ''(DV TES III)''<ref>aus einer Quest in [[The Elder Scrolls III: Tribunal]]</ref>
#Purpur-Seuche ''(DV TES III)''<ref>aus dem [[Buch]] [[Quelle:Feyfolken, Buch I|Feyfolken, Buch I]]</ref>
#Purpur-Seuche ''(DV TES III)''<ref>aus dem [[Buch]] [[Quelle:Feyfolken, Buch I|Feyfolken, Buch I]]</ref>
|
|
Zeile 196: Zeile 196:
|
|
#Juckelbüx ''(DV TES IV)''
#Juckelbüx ''(DV TES IV)''
#Juckhosen ''(indv)''
#Juckhosen ''(indv)(?)''
|
|
|-
|-

Version vom 9. September 2010, 13:12 Uhr

Zurück zur Übersicht

Englischer Begriff Deutsche Übersetzung(en) Erklärung
Ash Woe Blight
  1. Aschwehpest (DV TES III)
Ash-Chancre
  1. Aschkrebs (DV TES III)
Astral Vapors
  1. Astraldämpfe (DV TES IV)
Ataxia
  1. Ataxie (DV TES III / IV)
Black-Heart Blight
  1. Schwarzherz-Fäule (DV TES III)
  2. Schwarzherz-Pest (DV TES IV)
Blight
  1. Pest (DV TES III)
Blood Lung
  1. Blutlunge (DV TES IV)
Bone Break Fever
  1. Knochenbrecherfieber (DV TES IV)
Brain Rot
  1. Hirnfäule (DV TES IV)
Brown Rot
  1. Braunfäule (DV TES III)
  2. Braune Fäule (DV TES IV)
Cannibal's Prion
  1. Kannibalen-Prionkrankheit (DV TES IV)
Chanthrax Blight
  1. Chanthrax-Fäule (DV TES III)
  2. Chanthrax-Pest (DV TES IV)
Chills
  1. Kältehauch (DV TES III)
  2. Frosthauch (DV TES IV)
Collywobbles
  1. Veitstanz (DV TES III) (!)
  2. Kolik (DV TES IV)
Veitstanz ist ein alter Name für die Gehirnkrankheit Chorea Huntington. Die wörtliche Übersetzung von Collywobbles bedeutet soviel wie Magenflattern. Deswegen ist die Kolik wohl die weitaus genauere Bezeichnung.
Common Disease
  1. Gewöhnliche Krankheit (DV TES III)
Corprus
  1. Corprus (DV TES III)
Crimson Plague
  1. Purpurpest (DV TES III)[1]
  2. Purpur-Seuche (DV TES III)[2]
Dampworm
  1. Feuchtwurm (DV TES III / IV)[3]
  2. Giftwurm (DV TES III)[4]
Wörtliche Übersetzung wird bevorzugt.
Droops
  1. Lahmsucht (DV TES III)
  2. Mattigkeit (DV TES IV)
Wörtliche Übersetzung wird bevorzugt.
Feeble Limb
  1. Schwächliches Glied (DV TES IV)
Greenspore
  1. Grünspore (DV TES III)
Helljoint
  1. Gelenkfolter (DV TES III)
  2. Höllenhaxe (DV TES IV) (!)
Sinngemäße Übersetzung bevorzugt.
Porphyric Hemophilia
  1. Porphyrische Hämophilie (DV TES III)
Rattles
  1. Rüttelfieber (DV TES III)
  2. Schüttelwahn (DV TES IV)
Red Rage
  1. Rasende Wut (DV TES IV)
Rockjoint
  1. Schwellsucht (DV TES III)
  2. Felsenhaxe (DV TES IV)
Sinngemäße Übersetzung bevorzugt.
Rotbone
  1. Knochenfäule (DV TES III)
Rust Chancre
  1. Rostpocken (DV TES III)
  2. Rostiges Geschwür (DV TES IV)
Sinngemäße Übersetzung bevorzugt.
Scalon Blight
  1. Skalonfäule (DV TES IV)
Scalon Fever
  1. Skalonfieber (DV TES IV)
Scalon Sunburn
  1. Skalon-Sonnenbrand (DV TES IV)
Serpiginous Dementia
  1. Serpigine Demenz (DV TES III)
  2. Serpiginous Dementia (DV TES IV) (!)
TES IV Version nicht übersetzt.
Shakes
  1. Zittern (DV TES IV)
Swamp Fever
  1. Sumpffieber (DV TES III / IV)
Sanies Lupinus
  1. Sanies Lupinus (DV TES III)
Ticklebritch
  1. Juckelbüx (DV TES IV)
  2. Juckhosen (indv)(?)
Witbane
  1. Memorialia (DV TES III)
  2. Sinnesfluch (DV TES IV)
Sinngemäße Übersetzung bevorzugt.
Witchwither
  1. Hexenwelke (DV TES III)
Wither
  1. Welksucht (DV TES III)
  2. Verdorren (DV TES IV)
Sinngemäße Übersetzung bevorzugt.
Witless Pocks
  1. Hirnpocken (DV TES IV)
Yellow Tick
  1. Gelbbeule (DV TES III)
  2. Gelber Haken (DV TES IV)
Sinngemäße Übersetzung bevorzugt.
  1. aus einer Quest in The Elder Scrolls III: Tribunal
  2. aus dem Buch Feyfolken, Buch I
  3. aus den Dialogen zu gewöhnlichen Krankheiten in The Elder Scrolls III: Morrowind
  4. nach dem Namen der Krankheit, wenn sich der Spieler damit infiziert