Benutzer Diskussion:Ricardo Diaz/Bücher: Unterschied zwischen den Versionen

Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 24: Zeile 24:


Es liegt ja nicht nur am kursiven, Deepfighter und ich hatten uns damals dafür entschieden als wir uns um die Quellen gekümmert hatten, dass auch die Zeichen „ ” so dort stehen sollten, also zuerst unten und nach dem Satz oben. Wir haben gemerkt dass das zwar mehr Arbeit macht, aber insgesamt besser aussieht. --[[Benutzer:Scharesoft|Scharesoft]] 20:16, 15. Feb. 2010 (UTC)
Es liegt ja nicht nur am kursiven, Deepfighter und ich hatten uns damals dafür entschieden als wir uns um die Quellen gekümmert hatten, dass auch die Zeichen „ ” so dort stehen sollten, also zuerst unten und nach dem Satz oben. Wir haben gemerkt dass das zwar mehr Arbeit macht, aber insgesamt besser aussieht. --[[Benutzer:Scharesoft|Scharesoft]] 20:16, 15. Feb. 2010 (UTC)
:Ich für meinen Teil finde zwar, dass es in der ''„ ” Form'' nicht wirklich besser aussieht, aber gut, wenn es so beschlossen wurde machen wir's halt so. Dann werde ich halt die Quellen von heute nochmal korrigieren... -- [[Benutzer:Ricardo Diaz|Ricardo Diaz]] 21:01, 15. Feb. 2010 (UTC)

Version vom 15. Februar 2010, 22:01 Uhr

Flugblätter & Namenlose Briefe

Bevor ich jetzt mit der Liste für die ganzen sonstigen Schriften (Zettel etc.) weitermache: es gibt in TES IV haufenweise Zettel, die einfach nur "Flugblatt", "Brief" oder "Notiz" heißen und mehr als einmal vorkommen. Alleine Flugblätter gibt's über 50 Stück. Wie verfahren wir mit denen? Eine Sammelquellseite für alle oder jedes einzeln separieren (Quelle: Flugblatt 1, Quelle: Flugblatt 2, ...)? Ich wäre ja für eine Sammelquelle (unter Quelle: Flugblätter, wo dann alle aufgelistet werden) und auf der Zettelübersichtsseite nur einen Unterpunkt (a là Flugblätter), und selbiges dann für "Notizen" und "Briefe", die nicht durch irgendeinen Eigennamen (z.B. Brief von X) genauer differenziert werden. -- Ricardo Diaz 18:39, 3. Feb. 2010 (UTC)

Nichts was von meiner Seite dagegen spricht --Deepfighter 22:31, 3. Feb. 2010 (UTC)
Ich habe ebenfalls nichts gegen eine solche Zusammenfassung. --Scharesoft 22:36, 3. Feb. 2010 (UTC)
Ebenso hier.--HeliosIV 12:43, 4. Feb. 2010 (UTC)

Gut, dann machen ich's so. Danke euch Drei. :-) -- Ricardo Diaz 13:34, 4. Feb. 2010 (UTC)

Die Wasser von Oblivion

Heyho, ich wollte nur fragen, warum das Buch "Die Wasser von Oblivion" bei dir "Das Reich des Vergessens" heißt?--HeliosIV 20:56, 13. Feb. 2010 (UTC)

Weil das der in TES III verwendete Name des Buches ist. Und die Übersetzung von diesem Teil ist ja bekanntlich deutlich besser als die aus TES IV. ;) Die TES IV-Übersetzung ist jetzt aber bei den Bemerkungen mit drin. -- Ricardo Diaz 09:18, 14. Feb. 2010 (UTC)

Wörtliche Rede

Wir hatten eigentlich für die wörtliche Rede in den Buchquellen ein einheitliches Schema festgesetzt, ich denke das sollte man nach Möglichkeit direkt bei einer neuen Quelle verwenden. So sollte eigentlich jeder Dialog aussehen:

„Er ist ein schlaues Bürschchen.”

--Scharesoft 17:00, 15. Feb. 2010 (UTC)

Es liegt ja nicht nur am kursiven, Deepfighter und ich hatten uns damals dafür entschieden als wir uns um die Quellen gekümmert hatten, dass auch die Zeichen „ ” so dort stehen sollten, also zuerst unten und nach dem Satz oben. Wir haben gemerkt dass das zwar mehr Arbeit macht, aber insgesamt besser aussieht. --Scharesoft 20:16, 15. Feb. 2010 (UTC)

Ich für meinen Teil finde zwar, dass es in der „ ” Form nicht wirklich besser aussieht, aber gut, wenn es so beschlossen wurde machen wir's halt so. Dann werde ich halt die Quellen von heute nochmal korrigieren... -- Ricardo Diaz 21:01, 15. Feb. 2010 (UTC)