KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 13: | Zeile 13: | ||
''Ayrenn Arana Altmeri, später Königin Ayrenn genannt,'' - diese Stelle erscheint mir etwas missgedeutet. Arana Altmeri erscheint mir nicht Teil des eigentlichen Namens Ayrenns, sondern ist wohl ein Titel. ''Aran/Arana'' bedeutet auch im [[Sprache der Ayleiden|Ayleidoon]] (übrigens aus dem Umbacano-Quest entnommen) schlicht ''König/in''. Mit den Bezug des Genitivs ''Altmeri'' kann man ''Arana Altmeri'' als ''Königin der Altmer'' übersetzen. Deswegen schlage ich eine Rückverschiebung nach ''Ayrenn'' und eine Ausbesserung des ersten Satzes vor --[[Benutzer:Ddr.Peryite|ddrPeryite]] ([[Benutzer Diskussion:Ddr.Peryite|Diskussion]]) 11:29, 14. Jan. 2017 (CET) | ''Ayrenn Arana Altmeri, später Königin Ayrenn genannt,'' - diese Stelle erscheint mir etwas missgedeutet. Arana Altmeri erscheint mir nicht Teil des eigentlichen Namens Ayrenns, sondern ist wohl ein Titel. ''Aran/Arana'' bedeutet auch im [[Sprache der Ayleiden|Ayleidoon]] (übrigens aus dem Umbacano-Quest entnommen) schlicht ''König/in''. Mit den Bezug des Genitivs ''Altmeri'' kann man ''Arana Altmeri'' als ''Königin der Altmer'' übersetzen. Deswegen schlage ich eine Rückverschiebung nach ''Ayrenn'' und eine Ausbesserung des ersten Satzes vor --[[Benutzer:Ddr.Peryite|ddrPeryite]] ([[Benutzer Diskussion:Ddr.Peryite|Diskussion]]) 11:29, 14. Jan. 2017 (CET) | ||
:Yep, ist sinnvoll, das zu verbessern. Wie wäre es mit ''"Königin Ayrenn (* 2Ä 555[1], † ???), formell Ayrenn Arana Altmeri [und hier dann in der Ref eine Anmerkung, was es bedeutet] ..."'' Guter Fund übrigens. Aran ist, wie gefühlt ein Großteil des Ayleidischen, ein Tolkien-Rip und bedeutet in seinen beiden Elbensprachen [http://tolkiengateway.net/wiki/Aran König]. "Altmeri" kann Genitiv (wenn man's lateinisch denkt) oder Adjektiv sein, sieh auch mal diesen ersten, recht witzigen [[Inoffiziell:Kurt_Kuhlmanns_Kommentare|Kommentar]] von KK anno '99 dazu (wenn ich das schonmal zitieren kann ^^) Oh, und btw für die Trivia: Etwas | :Yep, ist sinnvoll, das zu verbessern. Wie wäre es mit ''"Königin Ayrenn (* 2Ä 555[1], † ???), formell Ayrenn Arana Altmeri [und hier dann in der Ref eine Anmerkung, was es bedeutet] ..."'' Guter Fund übrigens. Aran ist, wie gefühlt ein Großteil des Ayleidischen, ein Tolkien-Rip und bedeutet in seinen beiden Elbensprachen [http://tolkiengateway.net/wiki/Aran König]. "Altmeri" kann Genitiv (wenn man's lateinisch denkt) oder Adjektiv sein, sieh auch mal diesen ersten, recht witzigen [[Inoffiziell:Kurt_Kuhlmanns_Kommentare|Kommentar]] von KK anno '99 dazu (wenn ich das schonmal zitieren kann ^^) Oh, und btw für die Trivia: Etwas Datamining [https://www.reddit.com/r/teslore/comments/2ze651/datamine_previous_future_aldmeri_dominion/] zum Dominion, hier ist die ganze [https://docs.google.com/document/d/1a9dBpLdJK2FNKuNaUQS9oXiWNPaTYXQd2jpLVoIUV1A/edit Liste]. Evtl. wurde das alles für eine frühe MQ-Fassung verfasst. Jedenfalls heißt sie darin ''Ayarynne''. --[[Benutzer:Numenorean|Numenorean]] ([[Benutzer Diskussion:Numenorean|Diskussion]]) 16:06, 14. Jan. 2017 (CET) |
Version vom 14. Januar 2017, 16:08 Uhr
Geburtsjahr
Im November 2012 gab es einige Informationen auf The Elder Scrolls Online - Aldmeri Dominion die auf heutiger Sicht falsch sind, und zu einem falschen Geburtsjahr geführt haben.
- ESO spielt im Jahre 2Ä 578 - richtig ist 2Ä 582 vier Jahre nach dem Seelenbruch in 2Ä 578
- Königin Ayrenn ist zum Zeitpunkt 132 Jahre alt - richtig 28 Jahre
- Geburtsjahr danach 2Ä 554
Im Buch Ayrenn: Die Unerwartete Königin wird das Geburtsjahr mit 2Ä 555 angegeben. Daraus ergibt sich seine Differenz von einem Jahr. Wie wird in einem solchen Fall entschieden? --Suzie Q (Diskussion) 13:43, 12. Jun. 2014 (CEST)
- Ich denke mit der Erklärung in den Anmerkungen hast du das schon gut so erklärt :) --Scharesoft (Diskussion) 14:10, 12. Jun. 2014 (CEST)
Arana Altmei
Ayrenn Arana Altmeri, später Königin Ayrenn genannt, - diese Stelle erscheint mir etwas missgedeutet. Arana Altmeri erscheint mir nicht Teil des eigentlichen Namens Ayrenns, sondern ist wohl ein Titel. Aran/Arana bedeutet auch im Ayleidoon (übrigens aus dem Umbacano-Quest entnommen) schlicht König/in. Mit den Bezug des Genitivs Altmeri kann man Arana Altmeri als Königin der Altmer übersetzen. Deswegen schlage ich eine Rückverschiebung nach Ayrenn und eine Ausbesserung des ersten Satzes vor --ddrPeryite (Diskussion) 11:29, 14. Jan. 2017 (CET)
- Yep, ist sinnvoll, das zu verbessern. Wie wäre es mit "Königin Ayrenn (* 2Ä 555[1], † ???), formell Ayrenn Arana Altmeri [und hier dann in der Ref eine Anmerkung, was es bedeutet] ..." Guter Fund übrigens. Aran ist, wie gefühlt ein Großteil des Ayleidischen, ein Tolkien-Rip und bedeutet in seinen beiden Elbensprachen König. "Altmeri" kann Genitiv (wenn man's lateinisch denkt) oder Adjektiv sein, sieh auch mal diesen ersten, recht witzigen Kommentar von KK anno '99 dazu (wenn ich das schonmal zitieren kann ^^) Oh, und btw für die Trivia: Etwas Datamining [1] zum Dominion, hier ist die ganze Liste. Evtl. wurde das alles für eine frühe MQ-Fassung verfasst. Jedenfalls heißt sie darin Ayarynne. --Numenorean (Diskussion) 16:06, 14. Jan. 2017 (CET)