K (Ddr.Peryite verschob die Seite Sprache der Argonier nach Jel und überschrieb dabei eine Weiterleitung: ESO-Bestätigung des Begriffs) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Jel''',<ref name="part1-chapter3">Laut dem Roman ''[[Die Höllenstadt]]'', Teil 1, Kapitel 3</ref> seltener '''Jen''',<ref name="part1-chapter5">Laut dem Roman ''[[Die Höllenstadt]]'', Teil 1, Kapitel 5</ref> ist die '''Sprache der Argonier''', die fast ausschließlich vom [[Völker|Volk]] der [[Argonier]] selbst gesprochen wird. | |||
==Grammatik== | ==Grammatik== | ||
Zeile 6: | Zeile 6: | ||
==Vokabeln== | ==Vokabeln== | ||
{|class="wikitable" | {|class="wikitable" | ||
!''' | !'''Jel''' | ||
!'''Deutsch''' | !'''Deutsch''' | ||
!'''Englisch''' | !'''Englisch''' | ||
Zeile 67: | Zeile 67: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
==Fehlende Worte== | |||
*Herrenausstatter<ref>Laut [[Online:Briefe von Madame Firilanya|Briefe von Madame Firilanya]]</ref> | |||
*Zeit | |||
{{Anmerkungen}} | {{Anmerkungen}} | ||
{{Sprachen}} | {{Sprachen}} | ||
[[Kategorie:Sprachen und Schriften]] | [[Kategorie:Sprachen und Schriften]] |
Version vom 26. November 2016, 10:21 Uhr
Jel,[1] seltener Jen,[2] ist die Sprache der Argonier, die fast ausschließlich vom Volk der Argonier selbst gesprochen wird.
Grammatik
Die Sprache der Argonier verfügt über kein eigenes Wort für Zeit. Ebenfalls existieren keine grammatikalischen Formen um verschiedene Zeiten anzuzeigen. Im Sinne der Sprache geschieht alles gleichzeitig. Dies geht auf den Wiedergeburtszyklus der Argonier und das lange Gedächtnis der Hist zurück. Erst durch Kontakte mit dem Kaiserreich lernten Argonier das Konzept von verschiedenen Zeitformen verstehen.[3]
Vokabeln
Jel | Deutsch | Englisch |
---|---|---|
An-Xileel[1] | Wilder, Bedeutung: wilde nicht angepasste Argonier | - |
Daril[4] | Alles wie im Rausch zu sehen, sinngemäße Übersetzung der argonischen Droge | Seeing everything in ecstasy |
Haj-Ei[5] | Der-Seine-Augen-Versteckt (Eigenname) | |
Jel[1] / Jen[2] | Eigenname der Sprache | - |
Kaoc' [2] | Fluch, Bedeutung nicht bekannt | - |
Lukiul[1] | Angepasster, Bedeutung: an das Kaiserreich angepasster Argonier | Assimilated |
Nn[6][2][7][8] | Partikel, der Zustimmung oder Bereitschaft zum Zuhören ausdrückt[9] | - |
Saxhleel/Saxleel[1] | Wurzelvolk[10], Eigenname der argonischen Rasse | People of the Root[10] |
Thtachalxan[11] | Trockentöter, einzige nichtargonische Wacheinheit in Kleinmottien | Drykillers |
Thtal[6] | Fluch, Bedeutung nicht bekannt | - |
Tsonashap[2] | Schwimmender Frosch, Name eines Schiffes | Swimming Frog |
Waxhuthi[2] | Fluch, Bedeutung nicht bekannt | - |
Xhu[1] | in Ordnung | okay |
Xhuth[2] | Fluch, Bedeutung nicht bekannt | - |
Fehlende Worte
- Herrenausstatter[12]
- Zeit
Anmerkungen
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Laut dem Roman Die Höllenstadt, Teil 1, Kapitel 3
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 Laut dem Roman Die Höllenstadt, Teil 1, Kapitel 5
- ↑ Laut dem Roman Die Höllenstadt, Teil 1, Kapitel 8
- ↑ Laut dem Roman Die Höllenstadt, Teil 2, Kapitel 4
- ↑ Laut Dranas Sarathram zum Thema nicht sein richtiger Name in The Elder Scrolls III: Morrowind
- ↑ 6,0 6,1 Laut dem Roman Die Höllenstadt, Teil 1, Kapitel 1
- ↑ Laut dem Roman Die Höllenstadt, Teil 1, Kapitel 6
- ↑ Laut dem Roman Die Höllenstadt, Teil 1, Kapitel 7
- ↑ Die Bedeutung des Partikels wird nicht ganz klar. Seine klarste Interpretation bekommt er durch den mehrfachen Gebrauch von Glim? - Nn?. Dies würde sich am ehsten mit Ja? oder Mh? übersetzen lassen.
- ↑ 10,0 10,1 Laut dem Dialog zum Thema Argonier in The Elder Scrolls III: Morrowind
- ↑ Laut dem Roman Die Höllenstadt, Teil 1, Kapitel 4
- ↑ Laut Briefe von Madame Firilanya
|