K (Scharebot verschob die Seite Quelle:Gyub, Herr der Grube nach Oblivion:Gyub, Herr der Grube: Quellenverschiebung in den Namensraum des jeweiligen Spiels. (Bot 2.0 (alpha 8))) |
|||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Quelle | |||
|Spiel = The Elder Scrolls IV: Oblivion | |||
|Originaltitel = | |||
|Buchtitel = Gyub, Herr der Grube | |||
|Untertitel = | |||
|Autor = | |||
|Wert = 0 | |||
|Gewicht = 0.20 | |||
|Oblivion = Gyub, Herr der Grube | |||
|Inhalt = | |||
Lobpreisung Gyubs | |||
[hinknien, Blick nach vorne und Hände über den Kopf heben] | |||
Gepriesen sei Gyub, Herr der Grube. | |||
Erhöre uns, Trällernder Erlöser. | |||
Preiset die nahende Wiedergeburt. | |||
Gepriesen sei Gyub, Herr der Grube. | |||
Gepriesen sei Gyub, Herr der Grube. | |||
Erhöre uns, Trällernder Erlöser. | [Hände senken und Augen schließen] | ||
Preiset die nahende Wiedergeburt. | |||
Gepriesen sei Gyub, Herr der Grube. | |||
Bitte nimm unser Opfer an, Barmherziger. | |||
Breite deine Tentakel aus und nimm dieses Geschenk an. | |||
Segne uns, Embryonaler Fürst. | |||
Möge dieses Opfer deinen ewigen Schlund besänftigen. | |||
Bitte nimm unser Opfer an, Barmherziger. | |||
Breite deine Tentakel aus und nimm dieses Geschenk an. | [Aufstehen, Augen öffnen und warten, bis der Freiwillige zum Abgrund geführt wird] | ||
Segne uns, Embryonaler Fürst. | |||
Möge dieses Opfer deinen ewigen Schlund besänftigen. | |||
Bitte nimm unser Opfer an, oh Barmherziger. | |||
Iss und wachse nun, du unser Fürst. | |||
Erhebe dich und verschlinge Oblivion. | |||
Möge dieses Opfer deine wachsende Masse sättigen. | |||
Bitte nimm unser Opfer an, oh Barmherziger. | |||
Iss und wachse nun, du unser Fürst. | [Platz schaffen und Handgelenke und Knöchel des Freiwilligen ergreifen. Leicht seitlich hin und her schwingen] | ||
Erhebe dich und verschlinge Oblivion. | |||
Möge dieses Opfer deine wachsende Masse sättigen. | |||
Gepriesen sei Gyub, Herr der Grube. | |||
Magg-a-rathala! | |||
Magg-a-Nutaggon! | |||
Gepriesen sei Gyub, Herr der Grube. | |||
Gepriesen sei Gyub, Herr der Grube. | |||
Magg-a-rathala! | [Rhythmisch mit den Füßen stampfen, während der Freiwillige immer schneller geschwungen wird] | ||
Magg-a-Nutaggon! | |||
Gepriesen sei Gyub, Herr der Grube. | |||
Gepriesen sei Gyub, gepriesen sei Gyub, gepriesen sei Gyub. | |||
Gepriesen sei Gyub, gepriesen sei Gyub, gepriesen sei Gyub. | |||
Gepriesen sei Gyub, gepriesen sei Gyub, gepriesen sei Gyub. | |||
Gepriesen sei Gyub, gepriesen sei Gyub, gepriesen sei Gyub. | [Wenn der Freiwillige die maximale Höhe erreicht hat, Handgelenke und Knöchel loslassen. Warten, bis das Schreien aufhört. Blick nach vorne, Hände über den Kopf heben] | ||
Gepriesen sei Gyub, gepriesen sei Gyub, gepriesen sei Gyub. | |||
Gepriesen sei Gyub, gepriesen sei Gyub, gepriesen sei Gyub. | |||
Gepriesen sei Gyub, | |||
Sprich zu uns, Fürst! | |||
Sing dein fürchterliches Lied! | |||
Gepriesen sei Gyub. | |||
Gepriesen sei Gyub, | |||
Sprich zu uns, Fürst! | [Warten, bis Gyub antwortet. Hinknien, wobei die Hände über den Kopf erhoben bleiben] | ||
Sing dein fürchterliches Lied! | |||
Gepriesen sei Gyub. | |||
Gegrüßt seist du, Gyub, Herr der Grube. | |||
Gegrüßt sei die Wiedergeburt, Tag unseres Todes. | |||
Gegrüßt seist du, Gyub, Herr der Grube. | |||
Gegrüßt sei die Wiedergeburt, Tag unseres Todes. | |||
Gegrüßt seist du, Gyub, gegrüßt seist du, Gyub. | Gegrüßt seist du, Gyub, gegrüßt seist du, Gyub. | ||
}} |
Aktuelle Version vom 8. September 2016, 09:00 Uhr
Auflagen des Buches |
---|
Diese Seite enthält den Text von Gyub, Herr der Grube aus The Elder Scrolls IV: Oblivion.
Inhalt
Lobpreisung Gyubs
[hinknien, Blick nach vorne und Hände über den Kopf heben]
Gepriesen sei Gyub, Herr der Grube.
Erhöre uns, Trällernder Erlöser.
Preiset die nahende Wiedergeburt.
Gepriesen sei Gyub, Herr der Grube.
[Hände senken und Augen schließen]
Bitte nimm unser Opfer an, Barmherziger.
Breite deine Tentakel aus und nimm dieses Geschenk an.
Segne uns, Embryonaler Fürst.
Möge dieses Opfer deinen ewigen Schlund besänftigen.
[Aufstehen, Augen öffnen und warten, bis der Freiwillige zum Abgrund geführt wird]
Bitte nimm unser Opfer an, oh Barmherziger.
Iss und wachse nun, du unser Fürst.
Erhebe dich und verschlinge Oblivion.
Möge dieses Opfer deine wachsende Masse sättigen.
[Platz schaffen und Handgelenke und Knöchel des Freiwilligen ergreifen. Leicht seitlich hin und her schwingen]
Gepriesen sei Gyub, Herr der Grube.
Magg-a-rathala!
Magg-a-Nutaggon!
Gepriesen sei Gyub, Herr der Grube.
[Rhythmisch mit den Füßen stampfen, während der Freiwillige immer schneller geschwungen wird]
Gepriesen sei Gyub, gepriesen sei Gyub, gepriesen sei Gyub.
Gepriesen sei Gyub, gepriesen sei Gyub, gepriesen sei Gyub.
Gepriesen sei Gyub, gepriesen sei Gyub, gepriesen sei Gyub.
[Wenn der Freiwillige die maximale Höhe erreicht hat, Handgelenke und Knöchel loslassen. Warten, bis das Schreien aufhört. Blick nach vorne, Hände über den Kopf heben]
Gepriesen sei Gyub,
Sprich zu uns, Fürst!
Sing dein fürchterliches Lied!
Gepriesen sei Gyub.
[Warten, bis Gyub antwortet. Hinknien, wobei die Hände über den Kopf erhoben bleiben]
Gegrüßt seist du, Gyub, Herr der Grube.
Gegrüßt sei die Wiedergeburt, Tag unseres Todes.
Gegrüßt seist du, Gyub, gegrüßt seist du, Gyub.