Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{ | {{Quelle | ||
|Buchname = Beschmutzte Glasfensterinschrift aus Seelenmark | |||
|Spiel = The Elder Scrolls Legend: Battlespire | |||
|Originaltitel = Soul Cairn Stained Glass Window Note | |||
|Kategorie = Beschmutzte Glasfensterinschrift aus Seelenmark | |||
== | |Buchartikel = | ||
< | |Untertitel = | ||
|Buchtitel = | |||
|Autor = | |||
| | <!--Optional--> | ||
|Andere_Spiele = | |||
|Redguard = | |||
|Battlespire = Beschmutzte Glasfensterinschrift aus Seelenmark | |||
|Daggerfall = | |||
|Morrowind = | |||
|Tribunal = | |||
|Bloodmoon = | |||
|Oblivion = | |||
|Morrowind_und_Oblivion = | |||
|KotN = | |||
|Shivering_Isles = | |||
|Skyrim = | |||
|Inhalt = | |||
<table class="w100rel"> | |||
<tr> | |||
<td class="w50rel"><center>'''Soul Cairn Stained Glass Window Note'''</center></td> | |||
<td class="w50rel"><center>'''Beschmutzte Glasfensterinschrift aus Seelenmark'''<small><ref>Die deutsche Übersetzung wurde von [[Benutzer:Numenorean|Numenorean]] unter [http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/de/ Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0] veröffentlicht.</ref></small></center></td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td>''[[A stained glass window depicts, to one side, many people laboring hard, burdened with great loads, and suffering the agonies of war and death. On the other side the people put down their burdens and are transfigured by a blazing green light which strips them of their tattered soiled garments and leaves them in a perfect splendor of body and spirit. Beneath the window is a simple inscription:]]''</td> | |||
<td>''[[Ein beschmutztes Glasfenster stellt auf der einen Seite viele Leute dar, die, mit großen Lasten beladen, hart arbeiten und die Qualen des Krieges und Todes erleiden. Auf der anderen Seite legen die Leute ihre Lasten ab und sind durch ein flammendes grünes Licht verklärt, das ihnen ihre zerfetzten, schmutzigen Kleider abstreift und sie in einem perfekten Glanz aus Körper und Geist zurücklässt. Unter dem Fenster befindet sich eine einfache Inschrift:]]''</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td><br>'''THE SOUL CAIRN'''</td> | |||
<td><br>'''DAS SEELENMARK'''</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td>Once they struggled, hammered, cried<br> | |||
Fought for justice, honor, pride.<br> | Fought for justice, honor, pride.<br> | ||
Now from time and tide released<br> | Now from time and tide released<br> | ||
They guard and serve in silent peace<br> | They guard and serve in silent peace<br></td> | ||
<td>Einst mühten sie sich, schlugen und weinten im Leid <br> | |||
Sie kämpften für Ehre, Stolz und Gerechtigkeit. <br> | |||
Jetzt ist ihnen, von Zeiten erlöst, beschieden <br> | |||
</ | Hier zu wachen und dienen in stillem Frieden.</td> | ||
</tr> | |||
</table> | |||
{{Anmerkungen klein|TA}} | |||
}} |
Version vom 28. Mai 2012, 00:07 Uhr
Auflagen des Buches |
---|
Diese Seite enthält den Text von Beschmutzte Glasfensterinschrift aus Seelenmark aus The Elder Scrolls Legend: Battlespire (Originaltitel: Soul Cairn Stained Glass Window Note).
Inhalt
Schmutzige Glasfensterinschrift aus dem Seelengrab
[[A stained glass window depicts, to one side, many people laboring hard, burdened with great loads, and suffering the agonies of war and death. On the other side the people put down their burdens and are transfigured by a blazing green light which strips them of their tattered soiled garments and leaves them in a perfect splendor of body and spirit. Beneath the window is a simple inscription:]] | [[Ein beschmutztes Glasfenster stellt auf der einen Seite viele Leute dar, die, mit großen Lasten beladen, hart arbeiten und die Qualen des Krieges und Todes erleiden. Auf der anderen Seite legen die Leute ihre Lasten ab und sind durch ein flammendes grünes Licht verklärt, das ihnen ihre zerfetzten, schmutzigen Kleider abstreift und sie in einem perfekten Glanz aus Körper und Geist zurücklässt. Unter dem Fenster befindet sich eine einfache Inschrift:]] |
THE SOUL CAIRN |
DAS SEELENMARK |
Once they struggled, hammered, cried Fought for justice, honor, pride. |
Einst mühten sie sich, schlugen und weinten im Leid Sie kämpften für Ehre, Stolz und Gerechtigkeit. |
Anmerkungen (Tamriel-Almanach)
- ↑ Die deutsche Übersetzung wurde von Numenorean unter Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 veröffentlicht.