Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 22: | Zeile 22: | ||
==W== | ==W== | ||
*[[Wakizashi]] [wækɪˈzæʃi]<ref name="IPA"/> - Kurzschwert<ref name="japanisch"/> | *[[Wakizashi]] [wækɪˈzæʃi]<ref name="IPA"/> - Kurzschwert<ref name="japanisch"/> | ||
{{Anmerkungen}} | |||
{{Sprachen}} | {{Sprachen}} | ||
[[Kategorie:Sprachen und Schriften]][[Kategorie:Tsaesci]][[Kategorie:Akavir]] | [[Kategorie:Sprachen und Schriften]][[Kategorie:Tsaesci]][[Kategorie:Akavir]] |
Version vom 20. April 2012, 12:14 Uhr
Die Sprache der Tsaeci gilt als eine hochkomplexe Sprache der in Akavir lebenden Tsaesci, die scheinbar häufig einen mehrdeutigen Sinn besitzt.[1] Während der Akaviri-Invasion zwischen 1Ä 2702[2][3] und 2703 und der nachfolgenden Potentatenzeit gelangten eine Reihe von Vokabeln nach Tamriel. Deshalb wird sie häufig der Einfachheit halber als Sprache der Akaviri angesehen, obwohl nicht bekannt ist, ob andere Völker des Kontinents sie ebenfalls nutzen. Sie verwendet in ihrer niedergeschriebenen Form die Schrift der Tsaesci.
Inhaltsverzeichnis: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
---|
D
K
- Kamal - Schneehölle[7][8]
- Ka Po' Tun - Kaiserreich der Tiger-Drachen[7][8]
- Katana [ka.ta.na][4] - Schwert[6]
- Kiai [ki.ai][4] - Kampfruf der Akaviri[9] (wörtlich: Eins-sein mit dem inneren Rhythmus)[6]
S
T
- Tang Mo - Tausend-Affen-Inseln[7][8]
- Tanto [tan.toː][4] - Kampfmesser mit Stichblatt[6]
- Tsaesci [sajɛski][4][11] - Schlangenpalast[7][8]
W
Anmerkungen
- ↑ siehe Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage), Kapitel Akavir
- ↑ siehe Wegesruh, Juwel der Bucht
- ↑ siehe Geschichte von Daggerfall
- ↑ 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 4,5 siehe Liste der IPA-Zeichen in der Wikipedia
- ↑ Verwendung bei dem akavirischen Dai-Katana
- ↑ 6,0 6,1 6,2 6,3 6,4 Da dieser Begriff der japanischen Sprache entlehnt ist, kann man davon ausgehen, dass er die gleiche Bedeutung in der Sprache der Tsaesci hat.
- ↑ 7,0 7,1 7,2 7,3 siehe Geheimnisvolles Akavir
- ↑ 8,0 8,1 8,2 8,3 laut "Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage), Kapitel Akavir" stammt diese Bezeichnung vermutlich aus den Beschreibungen von Versiduae-Shaie
- ↑ siehe Die Kinder des Himmels
- ↑ siehe Geschichte der Kriegergilde
- ↑ siehe Grommoks Tagebuch
|