Oblivion:Nicht abgegebener Brief: Unterschied zwischen den Versionen

KKeine Bearbeitungszusammenfassung
K (Scharebot verschob die Seite Quelle:Nicht abgegebener Brief nach Oblivion:Nicht abgegebener Brief: Quellenverschiebung in den Namensraum des jeweiligen Spiels. (Bot 2.0 (alpha 8)))
 
(3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
< '''[[Nicht abgegebener Brief|Artikel]]'''
{{Quelle
|Buchname                    = Nicht abgegebener Brief
|Spiel                        = The Elder Scrolls IV: Knights of the Nine
|Buchartikel                  = Nicht abgegebener Brief
|Originaltitel                =
|Buchtitel                    = Nicht abgegebener Brief
|Autor                        = von einem unbekannten Autor
|Zusatzinfo                  = Der Brief stammt aus dem offiziellen Addon [[Mehrunes Schneide (Plugin)|Mehrunes Schneide]].
|Kategorie2                  =
|Kategorie3                  =
|KotN                        = Nicht abgegebener Brief
|Inhalt                      =
Filide -


Diese Seite enthält den Text des [[Zettel]]s '''[[Nicht abgegebener Brief]]''' aus [[The Elder Scrolls IV: Knights of the Nine]] - [[Mehrunes' Razor|DLC "Mehrunes' Razor"]].


==Inhalt==
<div style="font-family:Times New Roman, serif; font-size:18px; text-align:justify;">
<center>'''Nicht abgegebener Brief'''</center></div>
<div style="font-family:Times New Roman, serif; font-size:17px; text-align:justify;">
<center>von<br />einem unbekannten Autor</center><br /></div>
<div style="font-family:Times New Roman, serif; font-size:15px; text-align:justify;">
<br />
Filide -
<br>
Es ist so dunkel an diesem Ort.  Wir sind von den Monstern heimgesucht worden, nachdem wir diese verfluchte Stadt unter dem Berg entdeckt hatten. Ich bin von den meisten anderen in der Verwirrung getrennt worden.  Ich sah meinen Vorgesetzten und andere Männer im Kampfe gegen sie fallen.  Ich werde niemals ihre in der Weite widerhallenden Schreie, und ihr an die fahlen Steine spritzendes Blut vergessen, das die Gesichter unserer Angreifer in ihrem kannibalischen Wahn befleckte.
Es ist so dunkel an diesem Ort.  Wir sind von den Monstern heimgesucht worden, nachdem wir diese verfluchte Stadt unter dem Berg entdeckt hatten. Ich bin von den meisten anderen in der Verwirrung getrennt worden.  Ich sah meinen Vorgesetzten und andere Männer im Kampfe gegen sie fallen.  Ich werde niemals ihre in der Weite widerhallenden Schreie, und ihr an die fahlen Steine spritzendes Blut vergessen, das die Gesichter unserer Angreifer in ihrem kannibalischen Wahn befleckte.
<br>
 
 
Drothan ist ein Geisteskranker.  Ich hätte dir zuhören sollen, Bruder.  Ich war so erpicht darauf, mir selbst zu beweisen, Teil von etwas zu sein.  Ich war so stolz drauf, einen Teil meines Soldes nach Hause zu Mutter zu schicken.  Bitte erzähle Ihr, dass ich ehrenvoll starb.  Ich meldete mich freiwillig zu Drothans Eskorte in die verlassene Stadt, sah wie er hinter uns die Tür versiegelte.  Als die Schlachterei begann, sah ich ihn in den Schatten fliehen, Dagon hol’ dir den S’wit!
Drothan ist ein Geisteskranker.  Ich hätte dir zuhören sollen, Bruder.  Ich war so erpicht darauf, mir selbst zu beweisen, Teil von etwas zu sein.  Ich war so stolz drauf, einen Teil meines Soldes nach Hause zu Mutter zu schicken.  Bitte erzähle Ihr, dass ich ehrenvoll starb.  Ich meldete mich freiwillig zu Drothans Eskorte in die verlassene Stadt, sah wie er hinter uns die Tür versiegelte.  Als die Schlachterei begann, sah ich ihn in den Schatten fliehen, Dagon hol’ dir den S’wit!
<br>
 
Ich verließ Mournhold um mich selbst zu beweisen, und das nur, um als Trottel zu enden.  Dieser Ort ist kalt, Muthsera, und die Schreie werden leiser.  Ich fürchte sie könnten die Restlichen von uns auch bald noch jagen. Ich kann keinen Weg nach draußen finden, und ihre Augen sind so scharf in der düsteren Finsternis.
 
<br>
Ich verließ Gramfeste<ref>Im Original steht hier "Mournhold"</Ref> um mich selbst zu beweisen, und das nur, um als Trottel zu enden.  Dieser Ort ist kalt, Muthsera, und die Schreie werden leiser.  Ich fürchte sie könnten die Restlichen von uns auch bald noch jagen. Ich kann keinen Weg nach draußen finden, und ihre Augen sind so scharf in der düsteren Finsternis.
 
 
Ich weiß, dass dich dieser Brief niemals erreichen wird, Bruder, aber, bei Vivecs Willen, wenn der Wind nach Osten bläst, über die Gipfel von Valus und Velothi, so werden dir vielleicht meine letzten Gedanken zugetragen.  Ich liebe dich, Bruder. Es tut mir so Leid. Lebe wohl!
Ich weiß, dass dich dieser Brief niemals erreichen wird, Bruder, aber, bei Vivecs Willen, wenn der Wind nach Osten bläst, über die Gipfel von Valus und Velothi, so werden dir vielleicht meine letzten Gedanken zugetragen.  Ich liebe dich, Bruder. Es tut mir so Leid. Lebe wohl!
</div>


[[Kategorie:Bücher aus TES IV: Knights of the Nine|Nicht abgegebener Brief]]
{{Anmerkungen klein|TA}}
}}

Aktuelle Version vom 28. August 2016, 19:20 Uhr

Auflagen des Buches

Diese Seite enthält den Text von Nicht abgegebener Brief aus The Elder Scrolls IV: Knights of the Nine. Der Brief stammt aus dem offiziellen Addon Mehrunes Schneide.

Inhalt

Nicht abgegebener Brief
von einem unbekannten Autor

Filide -


Es ist so dunkel an diesem Ort. Wir sind von den Monstern heimgesucht worden, nachdem wir diese verfluchte Stadt unter dem Berg entdeckt hatten. Ich bin von den meisten anderen in der Verwirrung getrennt worden. Ich sah meinen Vorgesetzten und andere Männer im Kampfe gegen sie fallen. Ich werde niemals ihre in der Weite widerhallenden Schreie, und ihr an die fahlen Steine spritzendes Blut vergessen, das die Gesichter unserer Angreifer in ihrem kannibalischen Wahn befleckte.


Drothan ist ein Geisteskranker. Ich hätte dir zuhören sollen, Bruder. Ich war so erpicht darauf, mir selbst zu beweisen, Teil von etwas zu sein. Ich war so stolz drauf, einen Teil meines Soldes nach Hause zu Mutter zu schicken. Bitte erzähle Ihr, dass ich ehrenvoll starb. Ich meldete mich freiwillig zu Drothans Eskorte in die verlassene Stadt, sah wie er hinter uns die Tür versiegelte. Als die Schlachterei begann, sah ich ihn in den Schatten fliehen, Dagon hol’ dir den S’wit!


Ich verließ Gramfeste[1] um mich selbst zu beweisen, und das nur, um als Trottel zu enden. Dieser Ort ist kalt, Muthsera, und die Schreie werden leiser. Ich fürchte sie könnten die Restlichen von uns auch bald noch jagen. Ich kann keinen Weg nach draußen finden, und ihre Augen sind so scharf in der düsteren Finsternis.


Ich weiß, dass dich dieser Brief niemals erreichen wird, Bruder, aber, bei Vivecs Willen, wenn der Wind nach Osten bläst, über die Gipfel von Valus und Velothi, so werden dir vielleicht meine letzten Gedanken zugetragen. Ich liebe dich, Bruder. Es tut mir so Leid. Lebe wohl!

Anmerkungen (Tamriel-Almanach)

  1. Im Original steht hier "Mournhold"