Battlespire:Imagos Notizen über Neonymiken: Unterschied zwischen den Versionen

Keine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
(4 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Unfertiger Artikel|Deutsche Übersetzung fehlt.}}
{{Quelle
< '''[[Imagos Notizen über Neonymiken|Artikel]]'''
|Buchname                    = Imagos Notizen über Neonymiken
|Originaltitel                = Imago's Notes About Neonymics
|Spiel                        = An Elder Scrolls Legend: Battlespire
|Buchartikel                  = Imagos Notizen über Neonymiken
|Untertitel                  =
|Buchtitel                    = Imagos Notizen über Neonymiken
|Zusatzinfo                  = Diese Notiz verwendet andere als die üblichen Bezeichnungen für die [[Daedrisches Alphabet|daedrische Alphabet]].<ref>Die deutsche Übersetzung wurde von [[Benutzer:Emilia|Emilia]] erstellt und unter [http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/de/ Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0] veröffentlicht.</ref>
|Autor                        = von Imago Sturm
|Andere_Spiele                =
|Redguard                    =
|Battlespire                  = Imagos Notizen über Neonymiken
|Daggerfall                  =
|Morrowind                    =
|Tribunal                    =
|Bloodmoon                    =
|Oblivion                    =
|Morrowind_und_Oblivion      =
|KotN                        =
|Shivering_Isles              =
|Skyrim                      =
|Inhalt                      =
Dagons beschwörende Neonymik lautet Djehkeleho-dehbe-effehezepeh. Die daedrischen Buchstaben sind Djeh Koh Leh Oh -- Deh Beh -- Feh Ee Zeh Peh, oder JKLO-DB-FEZP im Tamrielischen.


Diese Seite enthält den Text der [[Notiz]] '''[[Imagos Notizen über Neonymiken]]''' (Originaltitel: '''Imago's Notes About Neonymics''') aus [[The Elder Scrolls Legend: Battlespire]].<br>
Xivilais Neonymik ist Wegerohseh-chehkohieu. Die daedrischen Buchstaben sind Weh Geh Roh Seh -- Cheh Koh Eiu, oder WGRS-CKU im Tamrielischen


==Inhalt==
Faydras Neonymik ist Nepehkweh-kodo. Die daedrischen Buchstaben sind Neh Peh Kweh -- Koh Doh, oder NPK-KD im Tamrielischen.
<div style="font-family:Times New Roman, serif; font-size:15px; text-align:justify;">
|Inhalt_Englisch =
Dagon's incantory neonymic is Djehkeleho-dehbe-effehezepeh. The Daedric characters are Djeh Koh Leh Oh -- Deh Beh -- Feh Ee Zeh Peh, or, in Tamrielic, JKLO-DB-FEZP.


{| cellpadding="10"
Xivilai's neonymic is Wegerohseh-chehkohieu. The Daedric characters are Weh Geh Roh Seh -- Cheh Koh Eiu, or, in Tamrielic, WGRS-CKU.
|- valign="top"
|width="50%"|<center>'''Imago's Notes About Neonymics'''</center>
|<center>'''Imagos Notizen über Neonymiken'''<small><ref>Die deutsche Übersetzung wurde von [[Benutzer:HeliosIV|HeliosIV]] unter [http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/de/ Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0] veröffentlicht.</ref></small></center>
|- valign="top"
| width="50%" |  <center>by Imago Storm</center>
| width="50%" |  <center>von Imago Storm</center>
|- valign="top"
|Dagon’s incantory neonymic is Djehkeleho-dehbe-effehezepeh. The Daedric characters are Djeh Koh Leh Oh -- Deh Beh -- Feh Ee Zeh Peh, or, in Tamrielic, JKLO-DB-FEZP.
|Dagons beschwörender Neonymik ist Djehkeleho-dehbe-effehezepeh. Die daedrischen Buchstaben sind Djeh Koh Leh Oh -- Deh Beh -- Feh Ee Zeh Peh, oder, im Tamrielischen, JKLO-DB-FEZP.
|- valign="top"
|Xivilai’s neonymic is Wegerohseh-chehkohieu. The Daedric characters are Weh Geh Roh Seh -- Cheh Koh Eiu, or, in Tamrielic, WGRS-CKU.
|Xivilais Neonymik ist Wegerohseh-chehkohieu. Die daedrischen Buchstaben sind Weh Geh Roh Seh -- Cheh Koh Eiu, oder, im Tamrielischen, WGRS-CKU.
|- valign="top"
|Faydra’s Neonymic is Nepehkweh-kodo. The Daedric characters are Neh Peh Kweh -- Koh Doh, or, in Tamrielic, NPK-KD.
|Faydras Neonymik ist Nepehkweh-kodo. Die daedrischen Buchstaben sind Neh Peh Kweh -- Koh Doh, oder, im Tamrielischen, NPK-KD.
|-
|}
</div>


== Anmerkungen ==
Faydra's Neonymic is Nepehkweh-kodo. The Daedric characters are Neh Peh Kweh -- Koh Doh, or, in Tamrielic, NPK-KD.
<references/>
}}
 
{{Anmerkungen klein|TA}}
[[Kategorie:Bücher aus TES Legend: Battlespire|Imagos Notizen über Neonymiken]]

Aktuelle Version vom 22. Oktober 2018, 13:45 Uhr

Auflagen des Buches

Diese Seite enthält den Text von Imagos Notizen über Neonymiken aus An Elder Scrolls Legend: Battlespire (Originaltitel: Imago's Notes About Neonymics). Diese Notiz verwendet andere als die üblichen Bezeichnungen für die daedrische Alphabet.[1]

Inhalt

Imagos Notizen über Neonymiken
von Imago Sturm

Dagons beschwörende Neonymik lautet Djehkeleho-dehbe-effehezepeh. Die daedrischen Buchstaben sind Djeh Koh Leh Oh -- Deh Beh -- Feh Ee Zeh Peh, oder JKLO-DB-FEZP im Tamrielischen.

Xivilais Neonymik ist Wegerohseh-chehkohieu. Die daedrischen Buchstaben sind Weh Geh Roh Seh -- Cheh Koh Eiu, oder WGRS-CKU im Tamrielischen

Faydras Neonymik ist Nepehkweh-kodo. Die daedrischen Buchstaben sind Neh Peh Kweh -- Koh Doh, oder NPK-KD im Tamrielischen.

Dagon's incantory neonymic is Djehkeleho-dehbe-effehezepeh. The Daedric characters are Djeh Koh Leh Oh -- Deh Beh -- Feh Ee Zeh Peh, or, in Tamrielic, JKLO-DB-FEZP.

Xivilai's neonymic is Wegerohseh-chehkohieu. The Daedric characters are Weh Geh Roh Seh -- Cheh Koh Eiu, or, in Tamrielic, WGRS-CKU.

Faydra's Neonymic is Nepehkweh-kodo. The Daedric characters are Neh Peh Kweh -- Koh Doh, or, in Tamrielic, NPK-KD.

Anmerkungen (Tamriel-Almanach)

  1. Die deutsche Übersetzung wurde von Emilia erstellt und unter Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0 veröffentlicht.