Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(5 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
<noinclude>'''[[Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Geografie|Zurück zur Übersicht]]'''<br /><br /></noinclude> | <noinclude>'''[[Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Geografie|Zurück zur Übersicht]]'''<br /><br /></noinclude> | ||
{|align="center" width="95%" cellpadding="5" cellspacing="0" border="1" class="wikitable sortable" style="text-indent:5px; valign:top;" | {|align="center" width="95%" cellpadding="5" cellspacing="0" border="1" class="wikitable sortable" style="text-indent:5px; valign:top;" | ||
! width="180px"|'''Englischer Begriff''' | |||
! width="340px"|'''Deutsche Übersetzung(en)''' | |||
! class="unsortable"|'''Erklärung''' | |||
|- | |- | ||
|Apocrypha | |Apocrypha | ||
| | | | ||
#'''[[Apocrypha]]''' ''(DV TES IV)''<ref name="tuere">Aus dem Buch [[Die Türen von Oblivion]]</ref> | #'''[[Apocrypha]]''' ''(DV TES IV)''<ref name="tuere">Aus dem Buch [[Quelle:Die Türen von Oblivion|Die Türen von Oblivion]]</ref> | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 18: | Zeile 18: | ||
| | | | ||
#'''[[Kalthafen]]''' ''(DV TES IV)''<ref name="tuere"/> | #'''[[Kalthafen]]''' ''(DV TES IV)''<ref name="tuere"/> | ||
#Frosthafen ''(DV TES III / IV)''<ref name="onoblivion">laut dem [[Buch]] ''[[Quelle:Über das Reich des Vergessens|Über das Reich des Vergessens]]''</ref> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 23: | Zeile 24: | ||
| | | | ||
#'''[[Totenländer]]''' ''(DV TES IV)''<ref name="tuere"/> | #'''[[Totenländer]]''' ''(DV TES IV)''<ref name="tuere"/> | ||
| | |||
|- | |||
|Gaiar Alata | |||
| | |||
#'''[[Gaiar Alata]]''' ''(DV TES IV)''<ref>Aus einem Tagebucheintrag zu dem [[Hauptquest]] ''Paradies'' aus TES IV.</ref> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 42: | Zeile 48: | ||
|Oblivion | |Oblivion | ||
| | | | ||
#'''[[Reich des Vergessens]]''' ''(DV TES III)''<ref> | #'''[[Reich des Vergessens]]''' ''(DV TES III)''<ref>Die [[Buch]]titel ''[[Quelle:Über das Reich des Vergessens|Über das Reich des Vergessens]]'' und ''[[Quelle:Das Reich des Vergessens|Das Reich des Vergessens]]'' wurden von englischen Titeln ''On Oblivion'' und ''Waters of Oblivion'' übersetzt.</ref> | ||
#Oblivion ''(DV TES IV / DV HS)'' | #Oblivion ''(DV TES IV / DV HS / DV KRK III<ref>Laut dem [[Buch]] ''[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)|Kleiner Reiseführer durch das Kaiserreich, Auflage III - S. 3]]''</ref>)'' | ||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da TES IV den Namen ''Oblivion'' trägt, wurde der Begriff nicht übersetzt. In TES III jedoch wird ''Oblivion'' mit ''Reich des Vergessens'' übersetzt. Dennoch sind beide Bezeichnungen gebräuchlich. | |style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Da TES IV den Namen ''Oblivion'' trägt, wurde der Begriff nicht übersetzt. In TES III jedoch wird ''Oblivion'' mit ''Reich des Vergessens'' übersetzt. Dennoch sind beide Bezeichnungen gebräuchlich. | ||
|- | |||
|Paradise | |||
| | |||
#'''[[Paradies]]''' ''(DV TES IV)'' | |||
| | |||
|- | |- | ||
|Quagmire | |Quagmire | ||
| | | | ||
#'''[[Modderfenn]]''' ''(DV TES IV)''<ref name="tuere"/> | #'''[[Modderfenn]]''' ''(DV TES IV)''<ref name="tuere"/> | ||
#Sumpf ''(DV TES III / IV)''<ref name="onoblivion" /> | |||
#Morast ''(DV TES IV)''<ref>aus [[Mankar Camoran]]s Rede in seinem [[Paradies]]</ref> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 64: | Zeile 77: | ||
|Soul Cairn | |Soul Cairn | ||
| | | | ||
#'''[[ | #'''[[Seelengrab]]''' ''(DV TES V)'' | ||
#Seelenmark ''(DV TES IV)''<ref name="tuere"/> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|} | |} |
Aktuelle Version vom 12. August 2012, 13:56 Uhr
Englischer Begriff | Deutsche Übersetzung(en) | Erklärung |
---|---|---|
Apocrypha | ||
Ashpit |
|
|
Coldharbour | ||
Deadlands |
|
|
Gaiar Alata |
|
|
Havoc Wellhead | ||
Madhouse | ||
Moonshadow |
|
|
Oblivion |
|
Da TES IV den Namen Oblivion trägt, wurde der Begriff nicht übersetzt. In TES III jedoch wird Oblivion mit Reich des Vergessens übersetzt. Dennoch sind beide Bezeichnungen gebräuchlich. |
Paradise |
|
|
Quagmire |
|
|
Shade Perilous |
|
|
Shivering Isles |
|
Das Addon zu TES IV heißt zwar Shivering Isles, jedoch wird die Oblivion-Ebene als Zitternde Inseln übersetzt. Dennoch sind beide Bezeichnungen gebräuchlich. |
Soul Cairn |
|
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 Aus dem Buch Die Türen von Oblivion
- ↑ 2,0 2,1 laut dem Buch Über das Reich des Vergessens
- ↑ Aus einem Tagebucheintrag zu dem Hauptquest Paradies aus TES IV.
- ↑ Die Buchtitel Über das Reich des Vergessens und Das Reich des Vergessens wurden von englischen Titeln On Oblivion und Waters of Oblivion übersetzt.
- ↑ Laut dem Buch Kleiner Reiseführer durch das Kaiserreich, Auflage III - S. 3
- ↑ aus Mankar Camorans Rede in seinem Paradies