Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(3 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
<noinclude>'''[[Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Gegenstände|Zurück zur Übersicht]]'''<br /><br /></noinclude> | <noinclude>'''[[Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Gegenstände|Zurück zur Übersicht]]'''<br /><br /></noinclude> | ||
{| | {|width="95%" cellpadding="5" cellspacing="0" border="1" class="wikitable sortable" style="text-indent:5px; valign:top;" | ||
! width="180px"|'''Englischer Begriff''' | |||
! width="340px"|'''Deutsche Übersetzung(en)''' | |||
! class="unsortable"|'''Erklärung''' | |||
|- | |- | ||
|Azra's Mace | |Azra's Mace | ||
Zeile 85: | Zeile 85: | ||
| | | | ||
#'''[[Daedrischer Kriegsstreitkolben]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Daedrischer Kriegsstreitkolben]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Daikatana | |||
| | |||
#'''[[daikatana]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="cyrodiil"/> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 104: | Zeile 109: | ||
|Dwarven Battle Axe | |Dwarven Battle Axe | ||
| | | | ||
#Zwergen-Streitaxt ''(DV SK)'' '''(!)''' | |||
#'''[[Zwergen-Kriegsaxt]]''' ''(indiv)'' | #'''[[Zwergen-Kriegsaxt]]''' ''(indiv)'' | ||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Der Begriff ''Battle Axe'' wird im Almanach als ''Kriegsaxt'' übersetzt. | |style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Der Begriff ''Battle Axe'' wird im Almanach als ''Kriegsaxt'' übersetzt. | ||
|- | |- | ||
Zeile 152: | Zeile 157: | ||
|Ebony Throwing Knife | |Ebony Throwing Knife | ||
| | | | ||
#Ebenholz-Wurfdolch ''(DV SK)'' | #Ebenholz-Wurfdolch ''(DV SK)'' '''(!)''' | ||
#'''[[Ebenerz-Wurfdolch]]''' ''(indiv)'' | #'''[[Ebenerz-Wurfdolch]]''' ''(indiv)'' | ||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Die korrekte Übersetzung für ''Ebony'' ist ''Ebenerz''. | |style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Die korrekte Übersetzung für ''Ebony'' ist ''Ebenerz''. | ||
Zeile 167: | Zeile 172: | ||
|Ebony Warmace | |Ebony Warmace | ||
| | | | ||
#Ebenholz-Kriegsstreitkolben ''(DV SK)'' '''(!)''' | |||
#'''[[Ebenerz-Kriegsstreitkolben]]''' ''(indiv)'' | #'''[[Ebenerz-Kriegsstreitkolben]]''' ''(indiv)'' | ||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Die korrekte Übersetzung für ''Ebony'' ist ''Ebenerz''. | |style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Die korrekte Übersetzung für ''Ebony'' ist ''Ebenerz''. | ||
| | | | ||
Zeile 234: | Zeile 239: | ||
|Magicka Edge Axe | |Magicka Edge Axe | ||
| | | | ||
#[[Magicka-Klingenaxt]] ''(DV SK)'' | #[[Magicka-Klingenaxt]] ''(DV SK)'' '''(!)''' | ||
#'''[[Magie-Klingenaxt]]''' ''(indiv)'' | #'''[[Magie-Klingenaxt]]''' ''(indiv)'' | ||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Die deutsche Übersetzung von ''Magicka'' ist ''Magie''. | |style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Die deutsche Übersetzung von ''Magicka'' ist ''Magie''. | ||
Zeile 265: | Zeile 270: | ||
|Ra' Gada Battle Axe | |Ra' Gada Battle Axe | ||
| | | | ||
#Ra' Gada-Streitaxt ''(DV SK)'' | #Ra' Gada-Streitaxt ''(DV SK)'' '''(!)''' | ||
#'''[[Ra' Gada-Kriegsaxt]]''' ''(indiv)'' | #'''[[Ra' Gada-Kriegsaxt]]''' ''(indiv)'' | ||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Der Begriff ''Battle Axe'' wird im Almanach als ''Kriegsaxt'' übersetzt. | |style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Der Begriff ''Battle Axe'' wird im Almanach als ''Kriegsaxt'' übersetzt. | ||
Zeile 290: | Zeile 295: | ||
|- | |- | ||
|Shade War Axe | |Shade War Axe | ||
| | | | ||
#Schattenkriegsaxt ''(DV SK)'' | #Schattenkriegsaxt ''(DV SK)'' '''(!)''' | ||
#'''[[Schattenstreitaxt]]''' ''(indiv)'' | #'''[[Schattenstreitaxt]]''' ''(indiv)'' | ||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Der Begriff ''War Axe'' wird im Almanach als ''Streitaxt'' übersetzt. | |style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Der Begriff ''War Axe'' wird im Almanach als ''Streitaxt'' übersetzt. | ||
Zeile 352: | Zeile 357: | ||
| | | | ||
#'''[[Silberwurfdolch]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Silberwurfdolch]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Soul Sword | |||
| | |||
#'''[[Seelenschwert]]''' ''(DV RG)'' | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 432: | Zeile 442: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
<noinclude>{{NewLine}} | |||
==Anmerkungen== | |||
<references /></noinclude> |
Aktuelle Version vom 25. August 2012, 11:51 Uhr
Englischer Begriff | Deutsche Übersetzung(en) | Erklärung | |
---|---|---|---|
Azra's Mace |
|
||
Bandit Double-bow |
|
||
Bandit Longbow |
|
||
Bled's Ebony Longsword |
|
||
Bludgeon |
|
||
Club |
|
||
Daedric Battle Axe |
|
Der Begriff Battle Axe wird im Almanach als Kriegsaxt übersetzt. | |
Daedric Claymore |
|
||
Daedric Dagger |
|
||
Daedric Long Bow |
|
||
Daedric Longbow |
|
||
Daedric Longsword |
|
||
Daedric Mace |
|
||
Daedric Throwing Knife |
|
||
Daedric War Axe |
|
Der Begriff War Axe wird im Almanach als Streitaxt übersetzt. | |
Daedric Warmace |
|
||
Daikatana | |||
Death Dagger |
|
||
Double Battle Axe |
|
||
Dusk Dagger |
|
||
Dwarven Battle Axe |
|
Der Begriff Battle Axe wird im Almanach als Kriegsaxt übersetzt. | |
Dwarven Crossbow |
|
||
Dwarven Shortsword |
|
||
Dwarven War Axe |
|
Der Begriff War Axe wird im Almanach als Streitaxt übersetzt. | |
Ebony Broadsword |
|
Die korrekte Übersetzung für Ebony ist Ebenerz. | |
Ebony Longsword |
|
Die korrekte Übersetzung für Ebony ist Ebenerz. | |
Ebony Mace |
|
Die korrekte Übersetzung für Ebony ist Ebenerz. | |
Ebony Shortsword |
|
Die korrekte Übersetzung für Ebony ist Ebenerz. | |
Ebony Throwing Knife |
|
Die korrekte Übersetzung für Ebony ist Ebenerz. | |
Ebony War Axe |
|
Die korrekte Übersetzung für Ebony ist Ebenerz, der Begriff War Axe wird außerdem im Almanach als Streitaxt übersetzt. | |
Ebony Warmace |
|
Die korrekte Übersetzung für Ebony ist Ebenerz. | |
Glass Throwing Knife |
|
||
Iron Battle Axe |
|
Der Begriff Battle Axe wird im Almanach als Kriegsaxt übersetzt, außerdem wird die Schreibweise Eisenkriegsaxt bevorzugt. | |
Iron Broadsword |
|
||
Iron Claymore |
|
||
Iron Club |
|
||
Iron Dagger |
|
Schreibweise Eisendolch wird bevorzugt. | |
Iron Longsword |
|
Schreibweise Eisenlangschwert bzw. Eisen-Langschwert werden bevorzugt. | |
Iron Mace |
|
Schreibweise Eisen-Streitkolben bzw. Eisenstreitkolben werden bevorzugt. | |
Iron Shortsword |
|
Schreibweise Eisenkurzschwert wird bevorzugt. | |
Iron Throwing Knife |
|
||
Magicka Edge Axe |
|
Die deutsche Übersetzung von Magicka ist Magie. | |
Mahk Longsword |
|
||
Neb's Talon |
|
||
Penumbric Dagger |
|
||
Penumbric Mace |
|
||
Penumbric Throwing Knife |
|
||
Ra' Gada Battle Axe |
|
Der Begriff Battle Axe wird im Almanach als Kriegsaxt übersetzt. | |
Ra' Gada Cleaver |
|
||
Ra' Gada Longbow |
|
||
Ra' Gada Warmace |
|
||
Shade Cleaver |
|
||
Shade War Axe |
|
Der Begriff War Axe wird im Almanach als Streitaxt übersetzt. | |
Shadow Stabber |
|
||
Shadow Throwing Knife |
|
||
Shadow Whisper |
|
||
Shadowblade |
|
||
Shard of Vehemence |
|
||
Silver Claymore |
|
||
Silver Dagger |
|
||
Silver Longsword |
|
||
Silver Mace |
|
||
Silver Shortsword |
|
||
Silver Throwing Knife |
|
||
Soul Sword |
|
||
Spider Impaler |
|
||
Spire Thief Bludgeon |
|
||
Spire Thief Longbow |
|
||
Steel Axe |
|
||
Steel Broadsword |
|
||
Steel Club |
|
||
Steel Crossbow |
|
||
Steel Dagger |
|
||
Steel Flail |
|
||
Steel Longsword |
|
||
Steel Mace |
|
||
Steel Shortsword |
|
||
Steel Throwing Knife |
|
||
Steel War Axe |
|
Der Begriff War Axe wird im Almanach als Streitaxt übersetzt. |
Anmerkungen
- ↑ Referenzfehler: Es ist ein ungültiger
<ref>
-Tag vorhanden: Für die Referenz namenscyrodiil
wurde kein Text angegeben.