Diskussion:Nocturnal: Unterschied zwischen den Versionen

(Die Seite wurde neu angelegt: Ist Nocturnal nicht männlich? Laut dem Buch Azuras Beschwörung ist Noctrunal männlich! :"...Ich las und forschte stattdessen. In einem alten und :ketzerischen B...)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 7: Zeile 7:
:gefunden, den ich mir so lange gewünscht hatte..."
:gefunden, den ich mir so lange gewünscht hatte..."
--[[Benutzer:Lateingenie|Lateingenie]] 20:32, 10. Mär. 2008 (CET)
--[[Benutzer:Lateingenie|Lateingenie]] 20:32, 10. Mär. 2008 (CET)
:Schaust du hier: [http://www.imperial-library.info/book_daedra/index1.shtml#nocturnal Imperial-Library] Die bilder zeigen eindeutig weiblich. Ergo: Schaut man sich bei sowas immer das original an =) "I came upon the name of Nocturnal. Nocturnal the Night Mistress, Nocturnal the Unfathomable. As the book prescribed, I called to her on her holy day, the 3rd of Hearth Fire. At last, I had found the personal mistress I had so long desired." -> ist also wirklich weiblich und das ist einfach ein Uebersetzungsfehler wie so oft... --[[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] 21:26, 10. Mär. 2008 (CET)

Aktuelle Version vom 10. März 2008, 21:26 Uhr

Ist Nocturnal nicht männlich? Laut dem Buch Azuras Beschwörung ist Noctrunal männlich!

"...Ich las und forschte stattdessen. In einem alten und
ketzerischen Buch fand ich Nocturnals Namen - Nocturnal, der Meister der Nacht,
Nocturnal der Unergründliche. Wie in dem Buch beschrieben, rief ich ihn an ihrem
heiligen Tag, dem 3. Herzfeuer. Schließlich hatte ich den persönlichen Meister
gefunden, den ich mir so lange gewünscht hatte..."

--Lateingenie 20:32, 10. Mär. 2008 (CET)

Schaust du hier: Imperial-Library Die bilder zeigen eindeutig weiblich. Ergo: Schaut man sich bei sowas immer das original an =) "I came upon the name of Nocturnal. Nocturnal the Night Mistress, Nocturnal the Unfathomable. As the book prescribed, I called to her on her holy day, the 3rd of Hearth Fire. At last, I had found the personal mistress I had so long desired." -> ist also wirklich weiblich und das ist einfach ein Uebersetzungsfehler wie so oft... --Deepfighter 21:26, 10. Mär. 2008 (CET)