|
|
(21 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) |
Zeile 1: |
Zeile 1: |
| {{Quelle
| |
| |Buchname = Des Narren Ebenerz, Die Erste Abhandelung
| |
| |Originaltitel = Fools' Ebony, Part The Oneth
| |
| |Spiel = The Elder Scrolls II: Daggerfall
| |
| |Buchartikel = Des Narren Ebenerz
| |
| |Untertitel =
| |
| |Buchtitel = Des Narren Ebenerz<br>Die Erste Abhandelung<ref>Die deutsche Übersetzung wurde von [[Benutzer:Cato d. Ä.|Cato d. Ä.]] erstellt, sowie durch [[Benutzer:Numenorean|Numenorean]] und [[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] für das [[Tamriel-Almanach:Daggerfall Deutsch|Projekt Daggerfall Deutsch]] komplett überarbeitet und unter [http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/de/ Namensnennung-Keine Bearbeitung 3.0] veröffentlicht. Der englischsprachige Originaltext ist [https://www.imperial-library.info/content/fools-ebony hier] zu finden.</ref>
| |
| |Autor = von Frincheps
| |
| <!--Optional-->
| |
| |Andere_Spiele =
| |
| |Redguard =
| |
| |Battlespire =
| |
| |Daggerfall = Des Narren Ebenerz, Die Erste Abhandelung
| |
| |Morrowind =
| |
| |Tribunal =
| |
| |Bloodmoon =
| |
| |Oblivion =
| |
| |Morrowind_und_Oblivion =
| |
| |KotN =
| |
| |Shivering_Isles =
| |
| |Skyrim =
| |
| |Inhalt =
| |
|
| |
|
| '''<big>Dramatis Personae</big>'''
| |
|
| |
|
| :<small>PROLOGIST</small><br> | | [[Datei:Zeittafel.jpg|thumb|upright=6.6|center|Zeitleiste: Geschichte & Tamriel]] |
| :Der <small>ABENTEURER</small>, ein spitzbübischer Dunkelelf<br> | |
| :<small>KOMON</small>, ein Priester des Akatosh<br>
| |
| :<small>LHEBAN</small>, noch ein Priester des Akatosh<br>
| |
| :<small>EPILOGIST</small><br>
| |
| :<small>STETE</small>, ein Priester des Julianos<br>
| |
| :<small>RAIC</small>, noch ein Priester des Julianos<br>
| |
| :<small>SHUB</small>, ein Magier<br>
| |
| :<small>SHUB</small>, ein anderer Magier mit gleichem Namen<br>
| |
| :<small>NEPHRON</small>, ein etwas schmieriger Händler<br>
| |
| :Fünf <small>WAFFENSCHMIEDE</small><br>
| |
| :<small>ORTHO</small><br>
| |
| :<small>CRUNN</small>, Millies Ehemann<br>
| |
| :Eine frivole <small>COMTESSA</small><br>
| |
| :<small>MILLIE</small>, Wirtin und Philosophin<br>
| |
| :<small>GURNSEY</small>, einfältige Hure<br>
| |
| :Verschiedene <small>HUREN</small> und <small>SCHUFTE</small> aus den Tavernen<br>
| |
| :<small>SOLDATEN</small><br>
| |
| :<small>ZWERGE</small><br>
| |
| :<small>RIESEN</small><br>
| |
|
| |
|
| :Dolchsturz und Umland irgendwann in der Dritten Ära.
| |
|
| |
|
| | ==WIP-Sammlung verschiedener Artworks== |
|
| |
|
| <center><nowiki>***</nowiki></center><br>
| | Michael Kirkbrides Artworks: |
|
| |
|
| '''<big><center>Die Erste Abhandelung </center></big>'''
| | Stilisierte Darstellungen diverser dunmerischer Heiliger: |
| <center>- Priester und Nackles betreffend</center><br>
| | <gallery> |
| | Datei:MW Hl. Felms.jpg|[[Hl. Felms]] |
| | Datei:MW Hl. Rilms.jpg|[[Hl. Rilms]] |
| | Datei:MW Hl. Seryn.jpg| [[Hl. Seryn]] |
| | Datei:MW Hl. Olms.jpg|[[Hl. Olms]] |
| | Datei:MW Hl. Nerevar.jpg|[[Hl. Nerevar]] |
| | Datei:MW Hl. Llothis.jpg|[[Hl. Llothis]] |
| | Datei:MW Hl. Aralor.jpg|[[Hl. Aralor]] |
| | </gallery> |
|
| |
|
| Wie dem Abenteurer, der zur Stunde kein Abenteuer und nichts besseres zu tun hatte, lang und breit von zwei Priestern des Akatosh berichtet wird. Worin (womöglich ungewollt) ein Licht auf die Priesterschaft und ihre Mitglieder geworfen wird, und auf eine alte Bauernmär von gewisser Bedeutung, die in Hochfels sonders geläufig ist. Und worin des Narren geheimnisvolles Ebenerz aufscheint, jener fremdartige Stoff, der einen einschneidenden Kulturwandel für die vielen, großen Profit für die wenigen, den Tod von ein paar oder überhaupt keine Auswirkungen welcher Art auch immer haben könnte.
| | Dunmer-Stil, Tempelkunst: |
| | <gallery> |
| | Datei:MW Dunmeri-Symbol 1.jpg|Stilisierung |
| | Datei:MW Dunmeri-Symbol 2.jpg|[[ALMSIVI]] |
| | Datei:MW Dunmeri-Symbol 3.jpg|[[Mephala]] |
| | Datei:MW Dunmeri-Symbol 4.jpg|Stilisierung |
| | Datei:MW Dunmeri-Symbol 5.jpg|Stilisierung |
| | Datei:MW Dunmeri-Symbol 7.jpg|Stilisierung |
| | Datei:MW Dunmeri-Symbol 6.jpg|[[Lorkhan]]-Skarabäus |
| | </gallery> |
|
| |
|
| Früh im Monat Eisherbst. Gasthaus Zum Toten Daedra.
| | Tribunal & Vivec |
| | <gallery> |
| | Datei: MW Almsivi.jpg|[[ALMSIVI]] |
| | Datei: MW Almalexia (Zeichnung).jpg|[[Almalexia]] |
| | Datei: MW Vivec (Zeichnung).jpg|[[Vivec]] |
| | Datei: MW Sotha Sil (Zeichnung).jpg|[[Sotha Sil]] |
| | Datei:Übler Mord.jpg|[[Inoffiziell:Übler Mord|Übler Mord]] |
| | Datei:MW Vivec 1.jpg|[[Vivec]] I |
| | Datei:MW Vivec 2.jpg|[[Vivec]] II |
| | Datei:MW Vivec 3.jpg|[[Vivec]] III |
| | Datei:MW Vivec 4.jpg|[[Vivec]] IV |
| | Datei:Vehk und Diamant.jpg|[[Inoffiziell:Vehks Lehren|Der Dieb der Welt]] |
| | </gallery> |
|
| |
|
| :''<small>PROLOGIST</small> tritt auf.'' | | More Morrowind |
| | <gallery> |
| | Datei:MW Morrowind Hive.jpg|Großer Stock |
| | Datei:MW Vivecstadt.jpg|[[Vivecstadt]] |
| | Datei:MW Vivec, Tempeldistrikt.jpg|Tempeldistrikt |
| | Datei:MW Palast des Vivec.jpg|[[Palast des Vivec]] |
| | Datei:Telvannische Staubadepten.jpg|[[Telvannische Staubadepten]] |
| | Datei:MW Redoran-Architektur 1.jpg|[[Redoran]]-Stil I |
| | Datei:MW Redoran-Architektur 2.jpg|[[Redoran]]-Stil II |
| | Datei:Boethiah, Gottkönig der Chimer.jpg|[[Boethiah|Gottkönig]] der [[Chimer]] |
| | Datei:Fall von Ald'ruhn.jpg|[[Inoffiziell:Der Fall von Ald'ruhn|Der Fall von Ald'ruhn]] |
| | Datei:MW Dres.jpg|[[Dres]] |
| | Datei:MW Ordinator Concept.jpg|[[Ordinator]] |
| | Datei:MW Telvanni.jpg|[[Telvanni]] |
| | Datei:MW Morag Tong.jpg|[[Morag Tong]] I |
| | Datei:MW Morag Tong 3.jpg|[[Morag Tong]] II |
| | Datei:MW Morag Tong 2.jpg|[[Morag Tong]] III |
| | Datei:MW Korkwurz.jpg|[[Korkwurz]] für den [[Guar]] |
| | Datei:Morrowind-Szenen Concept 1.jpg|[[Morrowind:Szenen aus Morrowind|Morrowind-Szenen Concept I]] |
| | Datei:Morrowind-Szenen Concept 2.jpg|[[Morrowind:Szenen aus Morrowind|Morrowind-Szenen Concept II]] |
| | Datei:Morrowind-Szenen Concept 3.jpg|[[Morrowind:Szenen aus Morrowind|Morrowind-Szenen Concept III]] |
| | </gallery> |
|
| |
|
| <small>PROLOGIST</small>: Unsere armen Darsteller werden versuchen, sich an ihre Textzeilen zu erinnern und nicht über die spärliche Szene zu stolpern. Ich bitte euch, verehrtes Auditorium, nicht dazwischenzurufen, zu stören oder mit fauligen Essensresten zu werfen: Ihr würdet dieses kurze Stück nur in die Länge ziehen. Die Gilde der Theaterautoren, Schauspieler und Bühnendichter ersucht all jene unter euch, die auf weitschweifige Dialoge, hölzerne Darbietung, unverständliche Exposition oder unbefriedigende, einen verwirrt und traurig zurücklassende Enden empfindlich oder allergisch reagieren, unverzüglich den Saal zu verlassen. Euer Gold wird leider nicht zurückerstattet. Zur Rettung enthält die Folge der Charakterzeichnungen jedoch überflüssige Anspielungen auf sämtliche Freuden des Fleisches. Daran mögt ihr Gefallen finden ... Ah, da kommt unser Held, der schurkische Dunkelelf, den man den Abenteurer nennt. Für den Prologisten ist es nun geboten, fröhlich das Weite zu suchen. | | Verschiedenes |
| | <gallery> |
| | Datei:Kapitän Cyrus.jpg|Kapitän [[Cyrus]] |
| | Datei:Talos und Riesenkönig.jpg|[[Inoffiziell:Talos sagt dem König von Atmora Lebewohl|Talos & Riesenkönig]] |
| | Datei:Belharza.jpg|[[Belharza|Belharza der Bulle]] |
| | Datei:Haupt der All-Muhgs.jpg|Haupt der All-Muhgs |
| | Datei:Bretonischer Magier.jpg|Bretonischer Hexenmeister |
| | Datei:Nordische Göttinnen.jpg|Nordische Göttinnen |
| | Datei:Ysgramors Rückkehr.jpg|Ysgramors Rückkehr |
| | </gallery> |
|
| |
|
| :''<small>PROLOGIST</small> ab. Der <small>ABENTEURER</small> tritt auf.'' | | Legendäre Stätten aus Arena: |
| | <gallery> |
| | Datei:AR Dagoth Ur.jpg|[[Dagoth-Ur]] |
| | Datei:AR Murkwood.jpg|[[Dunkelwald]] |
| | Datei:AR Crypt of Hearts.jpg|[[Krypta der Herzen]] |
| | Datei:AR Crystal Tower.jpg|[[Kristallturm]] |
| | Datei:AR Halls of Colossus.jpg|[[Hallen des Kolossus]] |
| | Datei:AR Labyrinthian.jpg|[[Labyrinthian]] |
| | Datei:AR Elden Grove.jpg|[[Eldenhain]] |
| | Datei:AR Fang Lair.jpg|[[Fangzahns Höhle]] |
| | </gallery> |
|
| |
|
| <small>ABENTEURER</small>: Was für ein seltsames Gespräch habe ich da eben zwischen diesen zwei Magiern gehört! Es wäre klüger, so etwas nicht in der Nähe von Hecken mit langen Ohren zu besprechen. | | Battlespire-Provinzen: |
| | <gallery> |
| | Datei:BS Provinzen Hammerfall.jpg|[[Hammerfall]] |
| | Datei:BS Provinzen Himmelsrand.jpg|[[Himmelsrand]] |
| | Datei:BS Provinzen Hochfels.jpg|[[Hochfels]] |
| | Datei:BS Provinzen Morrowind.jpg|[[Morrowind]] |
| | Datei:BS Provinzen Sommersend.jpg|[[Sommersend]] |
| | Datei:BS Provinzen Valenwald.jpg|[[Valenwald]] |
| | </gallery> |
|
| |
|
| :''Zwei Priester des Akatosh treten auf (<small>LHEBAN</small>, <small>KOMON</small>)'' | | John Pearson (u.a.): Redguard-Concepts: |
| | <gallery> |
| | Datei:RG Cyrus vs. Zwergengolem.jpg|[[Cyrus]] vs. Zwergengolem |
| | Datei:RG Hafen von Stros M'Kai Concept.jpg|Hafen von [[Stros M'kai]] |
| | Datei:RG Dram und Richton Concept.jpg|[[Dram]] und [[Richton]] |
| | Datei:RG Seeschlange Concept.jpg|Seeschlange |
| | Datei:RG Magiergilde Concept.jpg|[[Magiergilde]] von [[Stros M'kai]] |
| | </gallery> |
|
| |
|
| <small>LHEBAN</small>: Ob wir uns Euch zugesellen dürfen, Kamerad? ... Gut, wir brauchen selbst etwas Gesellschaft. Ich heiße Lheban, mein Mitpriester hier ist Komon. Wir beide dienen Akatosh, ganz auf unsere Weise, versteht sich ...
| |
|
| |
|
| <small>ABENTEURER</small>: Macht es Euch bequem, die Bank gehört mir nicht. Aber ich dachte, dass Priester ... nicht an ... äh ... Orte wie diesen gehen, Tavernen, meine ich ... wenn nicht zur Mission?
| | Jan Pospíšils Entwürfe zur Illustration der [[Tales of Tamriel]]-Buchreihe: |
|
| |
|
| <small>LHEBAN</small>: Oh, wir sind nicht zur Mission. Müssen unsere inneren Lebenssäfte wieder auffüllen, damit wir noch segnen und heilen können … | | <gallery> |
| | Datei:ToT Argonier.jpg|Kampfbereiter [[Argonier]] |
| | Datei:ToT Kalthafen Hist.jpg|[[Hist]] in [[Kalthafen]] |
| | Datei:ToT Dwemerruine.jpg|Eine [[Dwemerruine]] |
| | Datei:ToT Knahaten.jpg|Die [[Knahaten-Grippe]] |
| | Datei:ToT Mähne.jpg|Die [[Mähne]] von [[Elsweyr]] |
| | Datei:ToT Schwere Rüstung.jpg|[[Schwere Rüstung]] |
| | Datei:ToT Unheilsklippe.jpg|Kampf in [[Unheilsklippe]] |
| | Datei:ToT Valenwald.jpg|Nach [[Valenwald]]! |
| | Datei:ToT Wegschrein.jpg|Ein [[Wegschrein]] |
| | Datei:ToT Völker Tamriels 1.jpg|[[Völker]] [[Tamriel]]s I |
| | Datei:ToT Völker Tamriels 2.jpg|[[Völker]] [[Tamriel]]s II |
| | Datei:ToT Portrait Alte Elfen.jpg|Altertümliche [[Elfen]] |
| | Datei:ToT Portrait Altmer.jpg|[[Altmer]] |
| | Datei:ToT Portrait Bosmer.jpg|[[Bosmer]] |
| | Datei:ToT Portrait Daedra.jpg|[[Dremora]] |
| | Datei:ToT Portrait Dunmer.jpg|[[Dunmer]] |
| | Datei:ToT Portrait Kaiservolk.jpg|[[Kaiservolk]] |
| | Datei:ToT Portrait Nord.jpg|[[Nord]] |
| | Datei:ToT Portrait Orsimer.jpg|[[Orsimer]] |
| | Datei:ToT Portrait Reikmannen.jpg|[[Reikmannen]] |
| | Datei:ToT Portrait Rothwardonen.jpg|[[Rothwardonen]] |
| | </gallery> |
|
| |
|
| :''(<small>KOMON</small> kichert)'' | | Jeremy Fenskes Entwürfe für Ius und Ebenarm: |
|
| |
|
| <small>LHEBAN</small>: Schauen nach denen, die Trost und Segen brauchen, versteht sich … | | <gallery> |
| | | Datei:ESO Ebenarm Konzeptentwürfe.jpg| [[Reymon Ebenarm]] |
| <small>KOMON</small>: Oh ja, oh ja ... wie dieses junge Mädchen draußen den anderen Abend ...
| | Datei:ESO Ius Konzeptentwürfe.jpg|[[Ius]], „Gott der Tiere“ |
| | | </gallery> |
| :''(<small>LHEBAN</small> tritt <small>KOMON</small>)'' | |
| | |
| <small>KOMON</small>: ... und unser Hohepriester meinte ohnehin, dass wir verschwinden sollten …
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: Er will sagen, dass er uns an die frische Luft schickte. Wir hatten Visionen, versteht Ihr ...
| |
| | |
| <small>KOMON</small>: Ja, äußerst sonderbar, wirklich ... und wir hatten noch gar nichts von diesem ...
| |
| | |
| :''(<small>LHEBAN</small> tritt <small>KOMON</small>)''
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: Wir haben beide dieselben Visionen - wirklich merkwürdig.
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Erzählt ruhig, ich habe nichts mehr vor.
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: Nun, wir beide haben so etwas wie ... Worte … gehört, um damit anzufangen. Wie 'Sir Nich' oder 'Sankt Nack'...
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Sagtet Ihr 'Nich' oder 'Nack'? Moment ... lasst mich schnell einen Schluck aus Eurer Flasche nehmen, Bruder ... Ah! Schon besser - ein herrlicher Tropfen, den Ihr Kameraden trinkt! Ja, ich erinnere mich - so eine Geschichte oder alte Legende über einen Elfen namens Nuckle, glaube ich - aus Morrowind?
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: Nun ja, Ihr seid da vermutlich an etwas dran - es gibt eine alte Legende in dieser Region, kommt tief aus Hochfels, glaube ich ... hmmmm ... Nackles, das ist es!
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Nackles, wie? Scheint, dass einige Dunkelelfen diesen Namen tragen ... besonders die … seltsameren …
| |
| | |
| <small>KOMON</small>: Ja, ich nehme an, die üblen Kerle gehen alle ganz in diesem Kampfmagickazeug auf … sehr garstige Leute …
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: ''(zu <small>KOMON</small>)'' Komon! Dieser Kerl hat spitze Ohren und rote Augen ...
| |
| | |
| <small>KOMON</small>: Entschuldigt, Freund ... es ist ziemlich dunkel, und ich sah nicht ... ähem …
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Oh, das geht in Ordnung. Dies sind seltsame Zeiten. Ihr wisst schon, leben und leben - oder sterben - lassen, was es auch gerade sein mag. Nun ... ich nehme an, Ihr erzählt mir nun diesen Nacklesmythos? Lasst mich euch bei der Flasche da helfen ... Ah! Danke.
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: Äh ... sicher, trinkt aus, wenn Ihr wollt ... Hier, noch einen Schluck! Sicher, wir haben die Zeit, und mir steht jetzt wieder alles klar vor Augen.
| |
| | |
| <small>KOMON</small>: Ja, wir haben ein paar Stunden, bis sich die kleine Blonde bei ihrer Laterne ...
| |
| | |
| :''(<small>LHEBAN</small> tritt <small>KOMON</small>)''
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: ''(zu <small>KOMON</small>)'' Schweigt! Denkt daran, wir mussten dem Hohepriester ihre Adresse geben, sie wird also eine Weile nicht da sein!
| |
| | |
| ''(zu allen)'' Also gut, hier kommt die Geschichte, so gut ich mich just daran erinnern kann. Es ist ein Märchen, das die Bauern oben in Hochfels ihren Kindern erzählen, um ihnen Angst einzujagen, damit sie wieder ein Weilchen brav sind, glaube ich. Sie erzählen es, lasst mich nachdenken ... entweder zu Geschichten bei Kerzenschein oder beim Hexenfest? - kurz bevor die Kinder in die Scheune oder den Schweinestall zum Schlafen geschickt werden.
| |
| | |
| <small>KOMON</small>: Garstige, grausame Bauern! Ich würde sie ja alle in die Jauchegrube schicken ...
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: Ehrlich, Komon! Bedenkt, dass diese armen Seelen unser Mitleid und unseren Segen brauchen, wir sind ihre Erlösung!
| |
| | |
| <small>KOMON</small>: Wer hat hier jetzt den altehrwürdigen Dreckskerl studiert?
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: Äh ... Es läuft etwa so: Wenn die Kinder das Jahr über wirklich brav waren - genug auf dem Markt stibitzt, täglich die Ställe ausgemistet, nicht mit den Goblins spielen waren, die Schafe in Ruhe gelassen haben und so weiter. Nun, wenn sie wirklich brav gewesen sind, haben sie nichts zu befürchten. Aber wenn sie es nicht waren, gibt es diesen garstigen, schrecklichen Geist des Dunkelelfen Nackles. Sieht nicht aus wie der typische Dunkelelf, ist dünner, größer. Ein teigiges, weißes Gesicht, so lang wie dein Arm. Läuft, als bögen sich seine Knie und Ellbogen im falschen Winkel. Kichert so, als würde man mit dem Fingernagel über eine Schieferplatte kratzen. Trägt einen engen schwarzen Anzug (nicht den der Khajiit, eher wie ein förmlicher Anzug mit Knöpfen), der aber zu eng und kurz ist. Er besucht die bösen Mädchen und -
| |
| | |
| <small>KOMON</small>: Warum sprecht ihr noch gleich über den altehrwürdigen Dreckskerl, Lheban?
| |
| | |
| :''(<small>KOMON</small> hickst) (<small>LHEBAN</small> tritt <small>KOMON</small>)''
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: Ihr müsst Komon wirklich entschuldigen: überarbeitet, wenn Ihr versteht. Zu viele Heilungen und Konvertierungen ... einerlei, von dem Alten Garstigen Nackles wird vermutet, dass er unter unserem Tamriel umherwandert, in dreckigen, tiefen, dunklen Zwergenstollen. Überall unter den Landen, könnt Ihr Euch das vorstellen?! Fährt in einer rostigen, quietschenden, alten Lore auf abgenutzten Minengleisen ...
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Ich habe solche vor langer langer Zeit in Fangzahns Höhle gesehen, unten in Hammerfall …
| |
| | |
| <small>KOMON</small>: ''(zu <small>LHEBAN</small>)'' Was beim Sheogorath hat er in Fangzahns Höhle gemacht?!
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: ''(zu <small>KOMON</small>)'' Seid still! Wenn er der ist, für den ich ihn halte, wollt Ihr es gar nicht wissen! ''(an alle)'' Ähm, ja. Nun, Nackles wird von Goblins durch all diese tiefen Tunnel gezogen - nicht Eure gemeinen gelben, sondern ganz scheußliche, schwarze Dinger. Jedenfalls ziehen sie ihn durch die Tunnel herum. Spät in der Nacht hält Nackles dann unter jeder Hütte, jedem Haus oder Schloss der unartigen Kinder - er macht da keinen Unterschied. Dann kriecht er die Abflussrohre hinauf ...
| |
| | |
| <small>KOMON</small>: Kriecht Ritzen hinauf ... zwängt sich durch Löcher …
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: Sickert Oublietten hoch ...
| |
| | |
| <small>KOMON</small>: Klettert kichernd den Abort hinauf ....
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: Direkt in das Kinderzimmer! Wenn das Kind dann nur ein klein bisschen unartig war, sorgt er allenfalls für ein Durcheinander, damit’s Ärger kriegt. Macht überall schmierige Schmutzflecken hin (jedenfalls mehr als üblich), zerbricht ein paar Sachen, stiehlt dies und das und so weiter. Vielleicht nimmt er auch auch Süßigkeiten mit und lässt dafür ein paar Klumpen von des Narren Ebenerz zurück …
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Des Narren Ebenerz - was ist das? Habe es vor, oh, nur ein paar Stunden erst erwähnt gehört … zwei Magier …
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: Das habt Ihr? Interessant ... Sehr ... Nun, lasst uns gleich darüber reden ... lasst mich nur eben diese Nackles-Sache zu Ende bringen. Wo war ich? Oh ja ... nun, wenn das kleine Balg wirklich ungezogen war - dann nimmt er ihm alle Spielsachen weg. Den Kupferdolch, das Holzschwert, die kleine Gerte, und so weiter. Die ganzen Lieblingskindersachen eben.
| |
| | |
| <small>KOMON</small>: Gerten? Die mag ich.
| |
| | |
| :''(<small>KOMON</small> hickst) (<small>LHEBAN</small> tritt <small>KOMON</small>)''
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: Und wenn das Balg sehr, sehr böse war, dann nimmt Nackles ihn mit. Steckt ihn oder sie in seinen großen Drecksack. Schleppt den Sack durch die Löcher und Ritzen in seine rostige, alte Lore hinab! Und weg sind sie!
| |
| | |
| <small>KOMON</small>: Hoffentlich lässt er ein paar ungezogene Mädchen da.
| |
| | |
| :''(<small>LHEBAN</small> tritt <small>KOMON</small>)''
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: Äh ... natürlich damit wir sie retten können, Freund. Nun, manchmal, habe ich sagen hören, kommt das Balg nicht mehr zurück. Kein großer Verlust, würde ich meinen, die Bauern machen einfach noch einen.
| |
| | |
| <small>KOMON</small>: Darüber weiß ich Bescheid, jaja ...
| |
| | |
| :''(<small>LHEBAN</small> kneift <small>KOMON</small> in die Nase)''
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: Allerdings, so geht man die Geschichte jedenfalls hier, werden die Bälger an die Arbeit geschickt, schürfen nach Klumpen von des Narrens Ebenerz, schaufeln Dreck und füllen ihn in Säcke. Bauen für Nackles die Tunnel aus. Nach einiger Zeit werden sie wieder zurückgebracht, wo sie hergekommen sind. Es scheint, als würde das Balg denken, er wäre ein Jahr da unten gewesen, aber oben ist nur ein Tag vergangen … er kommt jedenfalls richtig dünn und dreckig zurück, ganz mit schwarzem Schmutz bedeckt … schlussendlich habe ich am Tag nach dem Hexenfest auch schon ein paar kleine Bälger gesehen, dürr, voller schwarzem Schmutz und mit verstörtem Blick. Eltern schleppen sie in die Tempel, damit sie gesegnet und geheilt werden, jedenfalls wenn sie Geld haben. Beim Barte Sheogoraths, das Gejammere und der Lärm! Genug, um einen Priester in den … äh … ach, vergesst es … das ist unser Problem …
| |
| | |
| <small>KOMON</small>: Nein ... ist ein Problem mit unseren Anhängern, sage ich Euch ...
| |
| | |
| :''(<small>LHEBEN</small> schmeißt <small>KOMON</small> durch eine Trennwand)''
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: Jedenfalls ist das die Kurzfassung dieser Nackleslegende hier in der Gegend. Nun fällt mir wieder ein, dass sie in ganz Tamriel weitverbreitet ist ... und ich meine den Ort ganz gut zu kennen, vielleicht steckt mehr als nur ein Körnchen Wahrheit in der Geschichte, vielleicht sehr viel mehr ...
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Also, ich glaube, manche der ... ähem, dunkleren Dunkelelfen könnten Nackles sein. Von der Person aus zu schließen, sozusagen...
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: Genau, die kämen dafür in Frage ... aber wir sehen nicht gerade, wie diese Typen Bälger im Sack wegschleppen, oder?
| |
| | |
| <small>KOMON</small>: Nee, das machen wir doch, unartige kleine Mädchen jedenfalls, nicht wahr?
| |
| | |
| :''(<small>KOMON</small> hickst) (<small>LHEBAN</small> zertrümmert eine Flasche auf <small>KOMONs</small> Kopf) (KOMON verliert das Bewusstsein)''
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Das ist eine sehr interessante Geschichte, meine Herren. Sagt, kann ich Euch im Gegenzug noch eine Flasche ausgeben? Was trinkt Ihr da? Ah, dachte ich mir - Wirtin! Mehr heiligen Wein für diese heiligen Männer!
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: Möget Ihr für diese freundliche Geste gesegnet sein, Freund.
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Ich danke Euch, ich könnte sicher einen oder drei davon gebrauchen ... Nun, von Narrenerz habe ich in letzter Zeit viel Munkeln und Murmeln gehört - meist, indem ich Magier und dergleichen … belauschte … verzeiht, ihnen zuhörte. Was hat es mit dem Zeug auf sich? Hier, nehmt noch einen Schluck ... gut!
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: Nun, wir sollten Außenstehenden nichts davon erzählen ... Ihr scheint dagegen schon etwas darüber zu wissen. Und wenn Ihr das Magiergeschwätz gehört habt ... nun, vielleicht können wir uns auf einen kleinen Handel einigen. Mit Gewinn für jeden! Nun ... für die Kantorei des Akatosh, versteht sich, und Euer Entgelt, werter Herr.
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Das wird immer interessanter - ich bitte Euch, fahrt fort.
| |
| | |
| :''(<small>KOMON</small> kommt auf die Füße) (<small>KOMON</small> hickst)''
| |
| | |
| <small>KOMON</small>: Zeit für mich, das kleine Laternenmädchen zu bekehren ... nein, nein, nein - nicht die von letzter Nacht, sondern die Blonde ...
| |
| | |
| :''(<small>KOMON</small> ab) (Hinter der Kulisse schreit eine Frau)''
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: Ihr müsst Komon entschuldigen, mein Freund. Er ist etwas ... komisch, wisst Ihr ... Hat diese…
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Oh, das ist schon in Ordnung, wir alle haben unsere …
| |
| | |
| :''(<small>LHEBAN</small> und der <small>ABENTEURER</small> ab) (<small>EPILOGIST</small> tritt auf)''
| |
| | |
| <small>EPILOGIST</small>: Wir entschuldigen uns für die bisherige Qualität des Dramas. Wenn die von euch, die geblieben sind, ein paar Minuten warten mögen, während unser Barde „Schweigen zeugt von Zustimmung“ spielt, werden wir die Bühne für den nächsten Akt umbauen, die Zweite Abhandelung. Bitte vergesst nicht, eurer Schankmaid Trinkgeld zu geben. Glaubt ihr, dass es so etwas wie des Narren Ebenerz gibt? Vielleicht erfahren wir es in der Zweiten Abhandelung. Vielleicht auch nicht.
| |
| | |
| :''(Fanfare) (<small>EPILOGIST</small> ab)''
| |
| | |
| Ende der Ersten Abhandelung, wie sie größtenteils die Legende des Nackles behandelte.
| |
| | |
| | |
| <center><nowiki>***</nowiki></center><br>
| |
| | |
| | |
| '''<big><center>Die Zweite Abhandelung </center></big>'''
| |
| <center>- hauptsächlich des Narren Ebenerz und Tempel betreffend</center><br>
| |
| | |
| Selber Ort, selbes Gausthaus, ein oder zwei Flaschen später.
| |
| | |
| :<small>PROLOGIST</small>, der <small>ABENTEURER</small> und <small>LHEBAN</small> treten auf.
| |
| | |
| <small>PROLOGIST</small>: Bislang hat sich in unserer Posse nur wenig begeben. Der Abenteurer, unser dunkelelfischer Spitzbube, gab zwei Priestern des Akatosh etwas zu trinken aus. Alle sind schon ordentlich angeheitert. Einer der Priester ist seinem Laternenmädchen auf den Fersen abgezogen. Und wenn ich nichts vergessen oder verpasst habe, als ich anderweitig beschäftigt war, ist das auch schon ein kompletter Umriss der Ersten Abhandelung. Ah, hier kommen zwei weitere Priester. Der bescheidene Prologist muss hier entschwinden.
| |
| | |
| :''(<small>PROLOGIST</small> ab) (<small>RAIC</small> und <small>STETE</small> treten auf)''
| |
| | |
| <small>RAIC</small>: Abend, Lheban! Abend, Fremder. Mein Kollege hier ist Priester Stete, ich bin Raic. Uns obliegt die Ehre, Julianos zu dienen.
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Was geht hier eigentlich vor sich - Priesterabend? Und ich dachte, dass eure Tempel - Akatosh, Julianos und der Rest ... ich dachte, die stünden alle in mörderischem Wettstreit. In Theologie und Gold, wenn ihr mir meine Direktheit nachseht. Doch ihr scheint alle beste Freunde zu sein? Wenn ich es mir recht überlege, habe ich nicht schon vorher schon einmal mit Stete geredet und ihr meintet, ihr wäret vom Tempel Stendarrs?
| |
| | |
| <small>RAIC</small>: Ein weitverbreitetes Missverständnis, Freund ...
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: ... aber eines, das wir ... zu fördern wissen ...
| |
| | |
| <small>RAIC</small>: Wir arbeiten wirklich alle sehr eng zusammen, verkehren zwischen den Tempeln, wenn es die Not gebietet ...
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: ... tauschen Informationen ...
| |
| | |
| <small>RAIC</small>: ... teilen Gelder...
| |
| | |
| <small>STETE</small>: ... tauschen unsere Schwestern...
| |
| | |
| :''(<small>LHEBAN</small> tritt <small>STETE</small>) (<small>PROLOGIST</small> tritt auf)''
| |
| | |
| <small>PROLOGIST</small>: Entschuldigt die Unterbrechung des fröhlichen Klamauks, aber ich hatte eben versäumt zu erklären, dass die 'Des Narren Gold'-Saga - wenn dies das Wort ist - unbegründete Verweise auf priesterliche Fehltritte und sexuelle Ausschweifungen enthält. Ich hoffe, dass die verdrießlichen, prüden, mürrischen, altbackenen oder griesgrämigen Zuschauer sich nicht angegriffen fühlen. Wohlan denn, weiter mit den Lustbarkeiten.
| |
| | |
| :''(<small>PROLOGIST</small> ab)''
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: ... und all das ...
| |
| | |
| <small>RAIC</small>: Aber es hilft bei unserem ... heiligen Werk, wenn wir als getrennt und, äh, im Wettstreit angesehen werden ...
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: Aber stellt Euch vor, dass es ein oder zwei, äh ... religiöse Organisationen gibt ... nun, so etwas in der Art … mit denen wir rein gar nichts zu tun haben …
| |
| | |
| <small>RAIC</small>: Gar nichts, rein gar nichts ... Tiere, nichts als Tiere ...
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Und die wären ...?
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: Nuuun - die Dunkle Bruderschaft ... garstige Schlägerbande ... und dann gibt es da noch die Nachtschwarz-Gesellschaft … ''(zu <small>RAIC</small>)'' Dieser Kerl scheint ein anständiger Bursche zu sein ... scheint etwas über Magier und des Narren Ebenerz zu wissen ...
| |
| | |
| <small>RAIC</small>: ''(zu <small>LHEBAN</small>)'' Im Ernst? Wie interessant … ''(zu allen)'' Hey, Kumpel, gönnt Euch noch eine Flasche - das wird Eure Kehle segnen. Meine, ja, meine wird es ganz bestimmt …
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Danke, Raic. Macht Euch keine Gedanken …
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: Aber lasst mich fortfahren - ich war dabei, des Narren Ebenerz zu erklären ...
| |
| | |
| <small>RAIC</small>: Ja, des Narren Ebenerz ...
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: Nun denn. Also des Narren Ebenerz. Gut, Ihr wisst über gewöhnliches Ebenerz Bescheid, wie selten es ist, dass es nur wenige Zwergenclans schürfen und verkaufen. Und nicht zu viele in diesen Tagen und Zeiten ...
| |
| | |
| <small>STETE</small>: Wie ging dieses bekannte Lied? ''(singt)'' Sagt mir wo die Zwerge sind, wo sind sie geblieben ...
| |
| | |
| :''(<small>LHEBAN</small> wirft den Wirt auf <small>STETE</small>) (<small>RAIC</small> zieht dem Wirt und <small>STETE</small> einen Stuhl über) (Der Wirt verliert das Bewusstsein)''
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: Es gibt einen Haufen von echtem Ebenerz in den Wrothgarischen Bergen, irgendwo im Norden, habe ich sagen hören. Ihr wisst, wie dieses mattschwarze Ebenerz von Magiern und einigen kundigen Schmieden bearbeitet wird, wie sie daraus alle Arten von mächtigen Waffen, Amuletten, Gürteln und dergleichen herstellen. Diese Gegenstände bringen einen hohen Preis, wenn man sie auftreiben kann. Und die allerbesten wurden vor langer Zeit von den alten Zwergen geschaffen …
| |
| | |
| :''(<small>STETE</small> kommt wieder auf die Füße) (<small>LHEBAN</small>tritt <small>STETE</small> wieder um) (Der <small>ABENTEURER</small> lockert seine Tunika)''
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: Oh! Oh, verzeiht mir, Freund, werter Herr! Ich sehe, Ihr habt - was ist das? Ein Halsring aus Ebenerz? Oh, und ein Ebenerzkatana! Oh du meine Güte! Dann wisst Ihr das alles natürlich schon, Herr.
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Oh, das ist in Ordnung, Ihr konntet es nicht wissen. Hier, nehmt noch eine Flasche ...
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: Vielen Dank der liebe Herr. Nun, dann wisst Ihr, dass alle Abenteurer, selbst rotznäsige Kinder, alle Schatzsucher, immer auf der Suche nach Artefakten, Waffen und was nicht noch alles aus Ebenerz sind. Aber was Ihr vielleicht nicht wisst: einige der erfahreneren Sucher jagen nach rohen Adern, Erzhaufen oder zwergischen Überbleibseln. Dieses Zeug, das rohe Ebenerz, ist weitaus wertvoller.
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Das ungeformte Rohmaterial, das Arbeit ... und Macht ... für so wenige bietet? Offensichtlich nur mit negativer Magicka geladen?
| |
| | |
| <small>RAIC</small>: Richtig, richtig!
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: Ja, richtig! Ganz genau so. Nun, jetzt zu des Narren Ebenerz. Sieht genauso aus wie das echte Rohmaterial. Zieht sich in Adern durch den tiefen Fels. Fühlt sich genauso an, riecht fast genauso. Aber der große Unterschied: es ist kein echtes Ebenerz. Hat überhaupt keine Macht. Wenn man es aufnimmt macht man sich etwas die Hände schmutzig. Ist nach allen Berichten auch weicher. Auch irgendwie glänzend. Aber wer kann das erkennen, in einer alten Mine, gar mit dem Atem eines Ghuls im Nacken? Da heißt es nur schnappen und rennen, würde ich sagen, in diesen scheußlichen Löchern. So schleppen die Narren, Kinder und verrückten Schatzsucher immer einen Beutel, einen Sack, von des Narren Ebenerz mit sich herum. Und werden von den Kaufleuten, Tauschhändlern, Magiern und uns ausgelacht … daher der Narrenteil. Das Zeug wird einfach in die Bucht geschmissen …
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Ja … das ist genau das, was ich von den Magiern ... äh ... gehört habe. Aber ich hörte noch etwas anderes …
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: Und das wäre, Freund … natürlich nur, wenn Ihr es erzählen wollt … Herr.
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Oh, natürlich! Ich glaube, wir können eine ... äh ... Abmachung treffen?
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small> und <small>RAIC</small> ''(zusammen)'': Gewiss, oh ja!
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Also diese Magier - Shub und Shub, werden sie nicht immer Shub genannt? - jedenfalls sprachen diese alten Kerle darüber, wie des Narren Ebenerz brennen kann. Nicht magisch, sondern wie ein gewöhnliches Stück Holz. Aber die Flamme währt viel länger, gibt mehr Hitze ab, macht keinen nennenswerten Rauch, kein Geräusch ... sehr interessant ... die Magier meinten, wie gern es Alchemisten zum Erhitzen ihrer Retorten und Kolben nehmen würden ... wie gern die Magiergilde es hätte, um … ähem ... falsche Amulette und so zu verkaufen, ein mieser Trick! Und ganz besonders die Schmiede, die wollen es unbedingt, für ihre Schmiedefeuer, nehme ich an. Und die Alchemisten, für ihre Schmelztiegel …
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: Genau meine Information! Nun ... es wird kalt hier oben im Winter, oder? Und alle fällen Bäume, bauen Belagerungsmaschinen und Boote, diese ganze üble Kriegsmaschinerie! All diese reichen Adligen und Händler müssen ihre großen Häuserklötze heizen, so dass ihre Comtessas statt im Pelz in so gut wie nichts herumlaufen können ...
| |
| | |
| <small>STETE</small>: ... genau wie meine Schwester ...
| |
| | |
| :''(<small>LHEBAN</small> beisst in <small>STETEs</small> Arm) (<small>STETE</small> schreit auf und verliert die Besinnung)''
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: All diese Schmiede müssen ihre Öfen und Essen feurig halten …
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: ... All diese Magier müssen ihre Vertrauten warm halten ...
| |
| | |
| <small>RAIC</small>: ... All diese Adligen müssen ihre Comtessas am Laufen halten ...
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: ... All diese Bauern müssen ihre Tiere warm halten ...
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Und zum Sheogorath mit Frau und Kind, oder? Ha! Und ich nehme an, dass es auch für euch Priester nicht ganz einfach ist, Segnungen und Heilungen vorzunehmen, wenn eure Finger steif und gefroren sind ...? Macht das Entkorken ein bisschen schwierig, ganz davon zu schweigen, diese kleinen Pergamentbändchen aufzuzwirbeln …?
| |
| | |
| <small>RAIC</small>: Wie wahr Ihr doch sprecht!
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: Wahrlich ein Mann der Weisheit! Ja!
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Nun, wo finden wir des Narren Ebenerz - in Massen?
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: Da legt Ihr Euren Finger (Ihr habt sechs, merke ich - oh, entschuldigt, werter Herr) auf die Krux der Sache. Ich habe Gerüchte gehört, nur Gerüchte, wohlgemerkt, dass es ganz gewaltig, enorme Adern von diesem Zeug an einem Ort an der Oberfläche gibt, hoch oben in den Wrothgarischen. Ein übler, übler Ort, um dahinzugehen. Aber Wagenladungen von dem Zeug, wenn man es hin und wieder zurück schafft!
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Das ist genau, was ich zufällig bei den Magiern aufgeschnappt habe - hoch oben in den Wrothgarischen Bergen - Orks, Drachlinge, Daedra, Sheogorath weiß, was noch alles ... diese Magier schienen den Ort aber zu kennen, wollten jemanden finden, der …
| |
| | |
| <small>RAIC</small>: Ihr habt nicht … mit den Magiern … gesprochen, oder? Ich meine, Ihr habt ihnen nicht …
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Oh nein. Sie wussten nicht einmal, dass ich da war … ''(zur Seite)'' Noch nicht, jedenfalls ...
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: Gut, gut - ich kann solchen Magiern nicht trauen, wisst Ihr ... die alten Fossilien würden ihre eigenen Mütter in Krötenschnöten verwandeln! Goldverrückt, machtverrückt, verrücktverrückt, die ganze verdammte Bande! Aber dann haben sie keine Mütter mehr!
| |
| | |
| <small>RAIC</small>: Ausgezeichnet. Mir scheint es, Freund - oder können wir Euch Partner nennen? Ja? Exzellent. Es sieht mir so aus, dass meine Priesterbrüder und Ihr etwas herumschürfen und anhauen sollten - sehen, ob wir zu diesen Adern, diesen Vorkommen kommen können, was?
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Ja, in der Tat, Partner! Aber es wird eine gute Stange Goldes kosten, um dahinzukommen - Waffen, Zauber, Frauen, Kleidung, Wagen und Pferde, Verpflegung, Tränke ... man geht am besten gut vorbereitet da rauf.
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: Kein Problem, Partner. Unsere Tempel haben ... gewisse Mittel, so dass wir, wenn uns … alleiniger Zugang, alleiniges Wissen der Lage … garantiert wäre, jemanden … jemanden mit den erforderlichen Fähigkeiten, wie Euch selbst etwa? …. finanzieren würden. Wie es der Zufall so will bin ich der Hüter der Bücher … seht Ihr die Möglichkeit?
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Oh ja! Oh ja! Nun - wollen wir noch eine letzte Flasche köpfen, um auf die Abmachung anzustoßen?
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: In der Tat, tun wir das! Zuerst brauchen wir Informationen - wer weiß über die Stätte da oben Bescheid, kennt die Lage, den Weg ... warum treffen wir uns nicht einfach in, sagen wir, einer Woche wieder hier, zur selben Stunde? Und sehen, was wir bis dahin in Erfahrung bringen können?
| |
| | |
| <small>RAIC</small>: Wir müssen auch einen Händler finden. Jemanden, der es für uns abwickeln kann ... Warenlager, Feilbieten …
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: Und behaltet es für Euch!
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Ich werde mich wegen der Händler umhören ... habe ein oder zwei Kontakte ... das Problem ist - nun, Ihr wisst, wie das läuft - etwas Gold hier, etwas da, und bevor Ihr Euch verseht, habt Ihr wie’s aussieht die halbe Stadt bestochen. Wie’s das Unglück will habe ich gerade nicht allzu viel - wurde von einem verdammten Magier über’s Ohr gehauen, in irgendeiner Stadt im Süden, und verlor den Großteil meines Besitzes in einem Schiffswrack …
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: Ah, ja! Ihr braucht etwas … Saatgeld, gewissermaßen.
| |
| | |
| <small>RAIC</small>: ''(zu <small>LHEBAN</small>)'' Lasst mich Stetes Geldbeutel nehmen, er hat viel verdient, nachdem er letzte Woche Schwester verliehen hat …
| |
| | |
| <small>LHEBAN</small>: Danke, Raic. Hier, um die 100 Goldstücke - reicht das?
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Oh ja, das ist mehr als genug, meine Herren. Gut, gut, gut ... Wir haben also eine Abmachung? Ja, es gilt. Eine Woche!
| |
| | |
| :''(<small>LHEBAN</small> und <small>RAIC</small>, <small>STETE</small> tragend, ab) (Der <small>ABENTEURER</small> ab) (<small>EPILOGIST</small> tritt auf)''
| |
| | |
| <small>EPILOGIST</small>: Ah, die Dinge nehmen nun Fahrt auf, daran zweifle ich nicht. Ich gebe euch zu bedenken, werte Besucher, das dieses fiktionale Werk von einem der begnadetsten Schreiber des Irrenhauses geschaffen wurde, Frincheps, dem Erzprinzen von ganz Sommersend. So etwas wie des Narren Ebenerz gibt es nicht. Auch wird Ebenerz ganz und gar nicht so geschürft wie es die Priester beschrieben haben. Versteht das bitte. Wenn ihr an diesem Stück als grober Fiktion weiterhin gefallen findet, so bleibt uns für die Dritte Abhandelung erhalten. Wenn nicht, dann lebt wohl. Und vergesst nicht das Trinkgeld für die Schankweiber.
| |
| | |
| Und so endet die Zweite Abhandelung.
| |
| | |
| | |
| <center><nowiki>***</nowiki></center><br>
| |
| | |
| '''<big><center>Die Dritte Abhandelung </center></big>'''
| |
| | |
| In der Magiergilde, ein bis drei Tage später
| |
| | |
| :''(<small>PROLOGIST</small> tritt auf)''
| |
| | |
| <small>PROLOGIST</small>: Wir sind nun fast zur Hälfte unseres zerlegten Epos gelangt. Wenn ihr eben erst gekommen seid, habt ihr kaum etwas verpasst. Der Abenteurer, unser spitzbübischer Dunkelelf, hat sich mit einer Quadripartie (das ist ein Triumvirat plus einem) von Priestern zusammengeschlossen, um ein brennendes, des Narren Ebenerz genanntes Metall zu entdecken und reich zu werden. Die Priester haben unseren Helden mit etwas Gold ausgestattet, um Händler zu bestechen, doch allein die Magier der Magiergilde wissen, wo sich das Narrenerz findet. Wie der Epilog zum Ende der Zweiten Abhandelung klarstellte, gibt es weder so etwas wie des Narren Ebenerz noch wird echtes Ebenerz geschürft. Das hat unser Stückeschreiber offenbar nicht recherchiert. Nun, nehmt es als epische Phantastik, wenn ihr wollt. Oder als was auch immer. Hört, da kommt unser Held. Stellt euch das Miasma (wenn es das Wort ist, das ich meine) der magischen Elixiere, blubbernden Kessel und schwebenden Kugeln von glitzerndem was auch immer vor. Und so muss der Prologist weichen.
| |
| | |
| :''(Der <small>ABENTEURER</small> und <small>SHUB</small> treten auf)''
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Ho! jemand zuhause?
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Hier drüben, junger Mann, im Winkel …
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Guten Morgen. Nennt Ihr Euch ... Shub ...?
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Oh ja, Shub ist mein Name, Shub ist’s ... Wie in Tamriel konntet Ihr das wissen?
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Können wir irgendwo ... ungestört reden? ... Ich habe ein … ähm ... delikates Anliegen zu besprechen …
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Keine Heimlichkeit nötig! Wir Magier haben nichts zu verbergen!
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Des Narren Ebenerz?
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Schnell durch diese Tür! Nun rechts ... links ... Ah ... lasst mich schnell einen Privatsphärenzauber auf uns legen ...
| |
| | |
| :''(laute Zischgeräusche) (<small>SHUB</small> tritt auf)''
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Gut! Nun, Herr - Oh, lasst mich hier übrigens meinen Magierkollegen Shub vorstellen.
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Mmmm.
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Nun, Ihr erwähntet des Narren Ebenerz … ?
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Nun, ich glaube mich selbst nicht ganz unwissend in Sachen Ebenerz. Hatte in meiner Zeit schon das ein oder andere Stück in Händen, ich hatte …
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Wie wir sehen, tragt Ihr ein Ebenerz-Amulett, ein Ebenerzkatana - und auch noch des Blitzes! Und einen Ebenerz-Gürtel ... mmmm...
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Hände weg von dem Spielzeug, meine Herren, bitte!
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Verzeiht uns - aber wir schätzen so hervorragende Gegenstände ...
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: ... und sammeln sie auch ...
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Nun, letztens habe ich, natürlich ganz zufällig, zwei Priester des Tempels von … ähm … Stendarr war’s glaube ich … reden gehört. Sie hatten, nehme ich an, ein bisschen zu tief ins Glas geschaut, waren etwas laut, und haben gar nicht gemerkt, wie ich da gelauert … ähm, wie ich da gestanden habe. Es ging ihnen um dieses Narren Ebenerz - Stoff wie das echte, nur keine Magicka. Nichts. Aber es brennt wie Holz, nur länger, heißer, kein Rauch, gleichmäßige Wärme.
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Ja ... wir haben auch solche Gerüchte gehört. Haben etwas von dem Stoff gesehen - Klumpen aus ein oder zwei Säcken, die so ein wirrer Schatzsucher angeschleppt hatte, irgend so etwas. Nicht wahr, Shub?
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Oh - Oh ja, richtig, irgend so was … richtig … ''(zur Seite)'' Ich sollte daran denken, das Geheimnis zu bewahren, was es auch sein mag.
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Nun, diese närrischen Priester sprachen so, als würden sie einen Ort kennen, an dem es so einiges davon gibt, ganze Haufen, meine ich, von diesem Zeug … irgendwo oben in den Wrothgarischen Bergen ...
| |
| | |
| <small>SHUB</small> und <small>SHUB</small> ''(zusammen)'': Wo? Wer? Haben sie’s gesagt? Wie? Wann? Wo?
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Sie haben aber nicht erfahren, dass Ihr mitgehört habt, oder?
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Natürlich nicht! Für wen haltet Ihr mich? Für einen Priesterfreund?
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Beruhigt Euch, mein Herr ... das ist besser ... fuchtelt nur nicht so mit dem Katana herum. Macht uns nervös.
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Ja, nervös, sehr …
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Hier, setzt Euch. Da. Wollt Ihr etwas Glühwein? Nein? Oh gut, ich muss nur selbst austrinken.
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Also schienen sie den Ort zu kennen. ''(zur Seite)'' Hmmmm. Das bedeutet, wir müssen schnell handeln, flink, rasant, mit großer Eile.
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Oh ja! Sie sprachen so, als würden sie in ein paar Wochen oder so eine Ladung erhalten ...
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Oh du heiliger Dunstschleier ...! Oh, du liebe ... Ohhh ...
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Nun denn. Scheint, als wüsstet Ihr so einiges über des Narren Ebenerz. Und Ihr erkennt das Potential - denkt nur, große warme Feuer in all unseren Studierzimmern ...
| |
| | |
| <small>SHUB</small> und <small>SHUB</small> ''(zusammen)'': ... Es dem Palast verkaufen ... es diesen dummen Alchemisten verkaufen ... die Schmiedegilde würde viel ordern ... unsere Familiare warm halten ... und unsere Allerwertesten! ... nur daran zu denken, wie sehr Daedrische Verführerinnen ein nettes warmes Feuer mögen ... den Bauern noch schwelende Brocken überlassen, um damit ihre Hütten zu wärmen - gegen etwas Gold, versteht sich ...
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: ... denkt nur an das ganze Gold ...
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Das Problem ist, Sohn - wir würden das Zeug gerne per Wagenladung bekommen, hier runterschaffen …
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Einen vertrauenswürdigen Händler haben …
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Einen Zauber auf ihn legen!
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: ... einen Händler als eine Art Mittelsmann für uns zu haben …
| |
| | |
| <sup>ABENTEURER</sup>: Aber ... warum das Zögern, meine Herren?
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Ihr scheint ein ehrenwerter Kamerad zu sein. Wir werden Euch einweihen - wohlgemerkt, ein Wort davon und ein Flammenatronach wird zu Euch ins Bett kommen ... aber keine Drohungen unter Ehrenmännern, richtig!
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Sehr gut - ich werde Schweigen wie ein Grab.
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Wisst Ihr, wir wissen wo das Zeug Wagenladung um Wagenladung liegt. Aber wir können nicht einfach hin und wieder zurück …
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Wir gehen nicht so gerne an die frische Luft.
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: In der Stadt ist es sicherer.
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Und auch wärmer.
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Denkt nur an die ganzen Vorräte, die wir bräuchten.
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Die ganzen garstigen Dinge da draußen.
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Wusstet Ihr, dass Verführerinnen uns in der Wildnis nicht besuchen würden?
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Wir müssten Wachen anheuern, um uns diese schrecklichen Priester vom Leib zu halten.
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Und die Aufregung, mit all diesen ungeschliffenen Leuten zu verkehren ... diesen Händlern.
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Den Schmieden.
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Den Adligen.
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Mmm. Ich glaube, ich verstehe - Ihr wollt einen erfahrenen Entdeckerhelden, jemanden, der sich in der Wildnis auskennt, es für Euch holt, eine Lieferkette aufbaut und so weiter ...?
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Genau. Und der einen netten, nützlichen Händler für uns findet. Den wir kontrollieren können.
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Mit einem großen Warenlager, Lieferdienst und so ....
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Nun, meine Herren. Lasst mich meine Dienste anbieten! Ich habe euch Herren Magier schon immer bewundert - so schlau, scharfsinnig. Es gibt nichts, was euch zum Narren hält, oder?
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Nein, nichts ...
| |
| | |
| :''(<small>PROLOGIST</small> tritt auf)''
| |
| | |
| <small>PROLOGIST</small>: Das, meine Damen und Herren, ist Ironie.
| |
| | |
| :''(<small>PROLOGIST</small> ab)''
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Ich sage euch was, ich kann möglicherweise einen passenden Händler auftreiben. Brauche aber etwas Gold - diese Diebe kennen den Wert eines Goldstücks! Und wie es das Unglück will, wurde ich von diebischen Priestern in einer kleinen Stadt südlich von hier um mein letztes Gold gebracht. Und davor habe ich viel gutes Zeug in einem Schiffswrack verloren …
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Nun ... da Ihr zugestimmt habt, uns zu helfen … könnten wir etwas Gold aus der Gildenkasse entbehren, oder, Shub?
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Oh! Oh ja, da ist viel drin ... wird immer mehr …
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Nun, ich muss ungefähr wissen, wo die Stelle ist, weil ich die richtige Sorte Pferd wählen muss, meine Vorräte bis auf den letzten Tropfen zu kalkulieren habe, herausbekommen muss, welche Waffen ich brauchen könnte … Vorräte, wie Verpflegung, lauter Kleinigkeiten … Durchmesser der Wagenräder bei rechteckigen Jurten … Hinterhalte für die Priester, falls sie versuchen, da raufzukommen … mmmmh …
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Hier sind 500 Goldstücke. Setzt die Dinge in Bewegung!
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Ja ... wir können jederzeit mehr machen.
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: ''(zur Seite, zu <small>SHUB</small>)'' Schweigt!
| |
| | |
| :''(<small>SHUB</small> feuert einen Zauber auf <small>SHUB</small>, der ihn zu Asche verbrennt und stellt ihn dann wieder her)''
| |
| | |
| ''(zu allen)'' Entschuldigt ... wo war ich … oh ... besorgt einen Händler, Wachen, Wagen, was immer Ihr für nötig haltet. Kommt wieder, wenn Ihr mehr braucht.
| |
| | |
| SHUB: Und was ist mit den Priestern?
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Da habe ich ein oder zwei Ideen. Ich werde mich mit ihnen anfreunden. Vielleicht ein paar Laternenmädchen mieten, ein paar Fässer heiligen Weines besorgen ... und gleich werden sie mir aus der Hand fressen. Und wenn ihr mir zeigt, wo ich sich des Narren Ebenerz findet ... nun, dann kann ich sie irreführen, direkt in eine Trollhöhle oder so schicken.
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Ihr seid der Experte! Hier, lasst es mich auf der Karte zeigen. Und ich muss Euch nicht an die Flammenatronachen erinnern, oder?
| |
| | |
| ABENTEURER: Also ... scheint, hmmmm ... nur dreißig Tage dahin, zu dieser Jahreszeit, vielleicht vierzig mit der Ladung zurück. Lasst mich das noch ein wenig studieren ...
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Natürlich könnt Ihr die Karte nicht mitnehmen ... will nicht, dass es jetzt schon bekannt wird ...
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Oh nein, das genügt. Nur gebt mir noch etwas mehr Gold. Ich werde ein paar stabile Wagen brauchen. Seht hier, diese Gegend … von den ganzen Abschwemmungen durchzogen ... hmmmm ... der Flummox da wird schrecklich verwirrend sein ... oh, und diese Ruinen, voller Geister, wette ich ... hmmmm ... und dieser Pass, sicher voller Irrlichter …
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Wenn Ihr das sagt ... Mir scheint, wir haben den richtigen Mann gefunden, Shub!
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Oh ja, in der Tat.
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Also - warum treffe ich nicht gleich Vorbereitungen und komme in … äh … sagen wir einer Woche wieder auf euch zurück? Sagt - seid ihr sicher, dass ihr nicht mitkommen wollt? Es gibt schließlich nichts Schöneres als das Leben in der Wildnis. Mit der Sonne aufwachen, den Frost abschütteln. Einen Ork für’s Frühstück fangen - hattet ihr je Orkdarm, gebraten über stinkendem Lorbeer? Oh, das ist eine Gaumenfreude! Jeden Bachlauf nach toten Riesenspinnen absuchen - oder lebendigen! Koboldgalle zum Mittagessen! Die Felsgrate auf Drachlingen prüfen! In einem blendenden Schneesturm gegen Frostatronachen Wache stehen! Oh, was für ein Leben!
| |
| | |
| <small>SHUB</small> und <small>SHUB</small> ''(zusammen):'' Nein, nein ... wir, wir bleiben besser hier in der Gilde. Haben schließlich noch unsere Pflichten ... jemand muss an den Laden denken ... jemand muss die Nachricht unter den ausgewählten Kunden verbreiten ... Nein danke, guter Herr, es klingt nach so einem reizenden Leben, aber ich glaube, wir bleiben am Besten hier … ja, wirklich …
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Schade, meine Herren. Nun, dann gehe ich es mal an! Und sorgt euch nicht, wenn ihr mich mit diesen Priestern seht - ich muss sie täuschen und in die Irre führen, genau so!
| |
| | |
| <small>SHUB</small>: Alsdann, bis in einer Woche!
| |
| | |
| :''(<small>SHUB</small>, der <small>ABENTEURER</small> und <small>SHUB</small> ab) (<small>EPILOGIST</small> tritt auf)''
| |
| | |
| <small>EPILOGIST</small>: Shub und Shub, meine Damen und Herren. Unwahrscheinlich zurückgebliebene Magier, ja, aber vielleicht ist noch mehr an ihnen dran, als diese Abhandelung vermuten lässt. Glaubt ihr das etwa? Nun, wenn ihr nicht zur Vierten Abhandelung im Theater seid, werdet ihr es nie erfahren, nicht? Vergesst nicht das Trinkgeld für eure Schankmaid und denkt darüber nach, während wir die Bühne umbauen.
| |
| | |
| Und so endet die Dritte Abhandelung.
| |
| | |
| | |
| <center><nowiki>***</nowiki></center><br>
| |
| | |
| '''<big><center>Die Vierte Abhandelung </center></big>'''
| |
| <center>- Handelsabwicklungen, die Schmiede bringen sich selbst ins Spiel. Nach etwas allgemeiner Diskussion und Wortgeplänkel wird endlich des Narren Ebenerz erforscht … </center><br>
| |
| | |
| Irgendwo in der Nähe des Marktplatzes, im Hinterzimmer eines Ladens namens „Nephrons Gemischtwaren“.
| |
| | |
| Der Tag danach.
| |
| | |
| :''(<small>PROLOGIST</small>, der <small>ABENTEURER</small> und <small>NEPHRON</small> treten auf)''
| |
| | |
| <small>PROLOGIST</small>: Indem die Schauspieler, die den Abenteurer und den Händler Nephron spielen, dramatisch den Mund bewegen, um ein Gespräch zu pantomimisieren, obliegt es dem armen Prologisten, das Auditorium über die Geschehnisse der ersten drei Abhandelungen des Stückes in Kenntnis zu setzen. Der Abenteurer, ein Spitzbube von einem Dunkelelfen, hat bei zwei verschiedenen Gruppen angeheuert - vier illuminierten Priestern und zwei raffgierigen Magiern - um die jeweils andere Gruppe aufzuhalten und das verschollene Lager von des Narren Ebenerz in den Wrothgarischen Bergen zu finden. Nun, stellt euch diese ungeschickt aufgemachte Kulisse als Hinterzimmer eines erfolgreichen Handelsgeschäfts vor. Und bevor der Abenteurer und Nephron Kieferstarre bekommen, wird euch der Prologist damit verlassen.
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Also, Freund Nephron, erkennt Ihr die Chance, die sich uns bietet? Wir haben dieses neue Handelsgut, für das es, wie Ihr zustimmen werdet, hohe Nachfrage geben wird.
| |
| | |
| <small>NEPHRON</small>: Besonders durch die Adligen - wenn einer von denen etwas Neues hat, wollen es die anderen natürlich auch haben.
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Nicht zu vergessen die Schmiede mit ihren Öfen, und die Alchemisten mit ihren Retorten und was nicht noch ...
| |
| | |
| <small>NEPHRON</small>: Ihr scheint die Magier fein überzeugt zu haben, habt ihren Ort, habt Euch die Zugangskarte eingeprägt und so weiter - wisst Ihr, wir Händler hatten schon immer den Verdacht, dass diese alten Dussel irgendein tiefes, dunkles Geheimnis haben, das für uns von Interesse ist ... nun, die Priester - mit der Schule des Julianos arbeiten wir schon gut zusammen, Hand und Handschuh, könnte man sagen. Aber natürlich sollten wir ihnen die Hauptgewinne vorenthalten - vielleicht lassen wir sie etwas unter ihrer Herde verteilen? Und ihren Tempeln geht es doch gut! Oder sollte ich Geschäftshäusern sagen? Aber die Kantorei des Akatosh ist ein Problem, sie sind unberechenbar und arbeiten auf eigene Initiative, keine Zusammenarbeit, einfach verrückte Leute …wir müssen uns wirklich etwas für sie einfallen lassen, um uns ihrer ... äh ... Mitarbeit zu versichern …
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Ich habe da schon eine Idee ... erinnert Euch, wie der alte Komon ging und allem Anschein nach ein kleines blonde Laternenmädchen abgeschleppt hat ... nur mal angenommen, rein zufällig, er würde bei seiner … Trunkenheit … irrtümlicherweise jemand Wichtigen abschleppen? Könnte eine Menge Ärger für die Kantorei geben, wenn das rauskäme!
| |
| | |
| <small>NEPHRON</small>: Hmmm. In der Tat ... da gibt es diese dumme kleine blonde Adlige, die vom ‘echten Leben’ hier in diesem Teil der Stadt so begeistert ist. Verkleidet sich (glaubt sie jedenfalls), kommt hier runter und spielt dann, arm zu sein. Hohle kleine Nuss … Komon ist immer noch mit seiner Blonden untergetaucht, nicht?
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Ja, in diesem ‘Refugium’, das die Priester unten am Hafen haben.
| |
| | |
| <small>NEPHRON</small>: Oh ja, den kenne ich - verkaufe ihnen oft gewisse 'spirituelle Pulver' und so ... Gut ... stellt Euch vor, was geschehen würde, wenn sich Komon zufällig diese unters Volk gegangene, kleine Comtessa geschnappt hätte ... die Kantorei des Akatosh hätte mit dem Palast Ärger ohne Ende, wenn ihr etwas ungehöriges zustieße ... und da kämen wir ins Spiel, könnten der Kantorei ‘Beistand’ in diesen harten Zeiten anbieten ... Hmmm. Ja! Überlasst das mir, ich werde ein paar meiner ... äh ... Geschäftspartner kontaktieren, um einige ... Arrangements zu treffen.
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Und ich rede weiter mit den Priestern, damit sie unser kleines Geschäft unterstützen?
| |
| | |
| <small>NEPHRON</small>: Genau! Und ich sollte Euch einigen höherrangigen Mitgliedern unserer Bruderschaft ... pardon, Gilde … vorstellen. Lasst mich in ein paar Tagen auf Euch zukommen, wenn alles geklärt ist. Ihr seid jeden Abend hier?
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Ja, ist dieser Tage ist es bei Nachteinbruch nicht besonders sicher draußen.
| |
| | |
| <small>NEPHRON</small>: Ich verstehe. Wir sollten einen gewissen … Schutz für Euch besorgen. Nun, dann bis in ein paar Tagen.
| |
| | |
| :''(<small>NEPHRON</small> ab, unauffällig) (<small>FÜNF SCHMIEDE</small> treten auf)''
| |
| | |
| :''(Schmiede und der <small>ABENTEURER</small> kämpfen) (Der <small>ABENTEURER</small> geht zu Boden)''
| |
| | |
| :''(Die Schmiede fesseln den <small>ABENTEURER</small> und wecken ihn auf)''
| |
| | |
| <small>SCHMIED 1</small>: Gut, Kamerad. Lasst uns nicht um den heißen Brei herumreden! Wir wissen über diese Sache mit dem Narrenerz Bescheid. Und über die Magier, die offensichtlich den Ort entdeckt haben. Und wir haben Euren Tanz mit den Priestern, Magiern und Händlern beobachtet. Fast mit jedem, der zwei Beine hat!
| |
| | |
| <small>SCHMIED 2</small>: Und dass ihr tatsächlich mit Nephron zusammenarbeitet.
| |
| | |
| <small>SCHMIED 3</small>: Und wie Ihr die Priester und die Magier gegeneinander ausspielt ...
| |
| | |
| <small>SCHMIED 2</small>: Bei der Kantorei des Akatosh macht Ihr und Nephron wirklich gute Arbeit, zugegeben.
| |
| | |
| <small>SCHMIED 1</small>: Aber jetzt wollen wir diese Lieferung mit des Narren Ebenerz. Wir müssen unsere Produktion steigern, unsere Qualität - und unsere Preise. Wir können mit Nephron und seiner Bande arbeiten, wir brauchen ohnehin Warenlager und Verkauf.
| |
| | |
| <small>SCHMIED 4</small>: Wir könnten es aus Euch heraushämmern ...
| |
| | |
| <small>SCHMIED 3</small>: Wir könnten den Priestern stecken, was Ihr treibt - sie würden Euch in Blitzeseile der Nachtschwarz-Gesellschaft vorwerfen!
| |
| | |
| <small>SCHMIED 5</small>: Wir könnten den Magiern stecken, was Ihr treibt - sie würden Euch für sehr, sehr lange Zeit ins Reich des Vergessens schicken.
| |
| | |
| <small>SCHMIED 1</small>: Aber wir sähen es lieber, wenn Ihr unserer Gilde 'beiträtet'. Wir werden Dolchsturz nicht für einen brenzligen Wildnisausflug verlassen. Gibt dieser Tage zu viel Nachfrage nach unseren Diensten.
| |
| | |
| <small>SCHMIED 2</small>: Aber wir können Euch eine Gruppe unserer Lehrlinge mitgeben, um Euch Gesellschaft zu leisten.
| |
| | |
| <small>SCHMIED 4</small>: Die testen für gewöhnlich all unsere Produkte ... und brennen sicher darauf, das einmal dort draußen zu tun.
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Meine Herren, meine Herren! Bitte - ich wollte Euch wirklich das ganze Geschäft anbieten, sobald ich erst von jedem anderen Gold kassiert hätte.
| |
| | |
| :''(<small>SCHMIED 5</small> schlägt den <small>ABENTEURER</small> mit einem heißen Schürhaken)''
| |
| | |
| Ohhh ... nun, ich habe darüber nachgedacht ...
| |
| | |
| <small>SCHMIED</small> 5: Sicher! Und ich bin eine Nymphe!
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Ja, ja, ja, Ihr seid sehr überzeugend. Ich würde eine ... äh ... Eskorte und Wache so robuster Leute begrüßen. Wird da draußen sehr praktisch sein.
| |
| | |
| <small>SCHMIED 1</small>: Gut. Dachte schon, Ihr würdet es verstehen! Einige unserer Mitglieder haben gerade eine kleine ... Unterredung mit Nephron. Mit ihm kommen wir klar. Und von nun an werden zwei unserer größeren Lehrlinge immer zur Stelle sein. Zum Schutz, versteht sich - diese Stadt kann nachts sehr gefährlich sein ...
| |
| | |
| <small>SCHMIED 3</small>: Also setzt Eure Vorbereitungen fort und arbeitet mit Nephron zusammen. Ihr könnt in jedem Waffenladen eine Nachricht hinterlassen, wann Ihr aufbrechen wollt. Und wenn Ihr Probleme haben solltet …
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Gewiss, meine Herren. Ja, Ihr seid in der Tat sehr überzeugend. Ich sollte Euch auf dem Laufenden halten. Und ... äh ... danke für den Schutz.
| |
| | |
| :''(<small>ORTHO</small>, der sehr große Lehrling, tritt auf) (Der <small>ABENTEURER</small> wird losgebunden) (<small>FÜNF SCHMIEDE</small> ab)''
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Hallo, wer seid Ihr?
| |
| | |
| <small>ORTHO</small>: Mich sein Ortho!
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Mein ... Schutz?
| |
| | |
| <small>ORTHO</small>: Mich sein Ortho!
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Ihr kommt mir aus irgendeinem Grund bekannt vor. Schon mal in Morrowind gewesen?
| |
| | |
| <small>ORTHO</small>: Mich sein Ortho!
| |
| | |
| <small>ABENTEURER</small>: Also schön. ''(zur Seite)'' Mein alter Herr sagte immer, dass ein Abend in Gesellschaft eines ehrlichen Politikers das schlimmste sei, was einem passieren kann. Das hier kommt glaube ich direkt an zweiter Stelle.
| |
| | |
| :''(Der <small>ABENTEURER</small> und <small>ORTHO</small> ab) (<small>EPILOGIST</small> tritt auf)''
| |
| | |
| <small>EPILOGIST</small>: Unser Stück hat sechs Abhandelungen, wir haben soeben die vierte beendet. Ist es nicht interessant, dass die frivole Comtessa bislang noch nicht in Erscheinung trat? Ihr glaubt doch nicht etwa, dass unser Stückeschreiber sie umsonst unter den Dramatis Personae aufgeführt hat, oder? Nun, ihr werdet es erfahren, wenn ihr zu Des Narren Ebenerz, Die Fünfte Abhandelung zurückkommt. Und wenn euer Nachbar sich entscheidet, nicht zurückzukommen, so lasst ihn auch nicht wissen, wie es sich begeben. Wir Schauspieler müssen auch unser Brot verdienen. Vergesst nicht, den Schankmaiden ein Trinkgeld zu geben, indes wir die Bühne umbauen.
| |
| | |
| :''(<small>EPILOGIST</small> ab)''
| |
| | |
| Und so endet die Vierte Abhandelung.
| |
| | |
| | |
| |Inhalt_Englisch =
| |
| | |
| | |
| }}
| |
| {{Anmerkungen klein|TA}}
| |