Battlespire:Die legendäre Geißel: Unterschied zwischen den Versionen

(Verlinkung auf andere Ausgaben)
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
< '''[[Die legendäre Geißel|Artikel]]'''
{{Quelle
{{Quelle
|Buchname = Die legendäre Geißel
|Buchname                     = Die legendäre Geißel
|Spiel = The Elder Scrolls Online
|Originaltitel                = The Legendary Scource
|Buchtitel = Die legendäre Geißel
|Spiel                       = An Elder Scrolls Legend: Battlespire
|Autor =  
|Buchartikel                  = Die legendäre Geißel
|Andere_Spiele = In anderen Spielen sind andere Auflagen des Buches zu finden.
|Untertitel                  =
|Online = Die legendäre Geißel (Online)
|Buchtitel                   = Die legendäre Geißel
|Battlespire                  = Die legendäre Geißel (Battlespire)
|Zusatzinfo                  = <ref>Für die Übersetzung wurde die Variante aus [[Online:The Elder Scrolls Online|The Elder Scrolls Online]] verwendet und der darin fehlende letzte Satz ergänzt.</ref>
|Morrowind_und_Oblivion      = Die legendäre Geißel
|Autor                       =  
|Skyrim =Die legendäre Geißel (Skyrim)
|Andere_Spiele               =  
|Inhalt =
|Online                     = Die legendäre Geißel
|Redguard                    =
|Battlespire                  = Die legendäre Geißel
|Daggerfall                  =
|Morrowind                    = Die legendäre Geißel
|Tribunal                    =
|Bloodmoon                    =
|Oblivion                    = Die Legendäre Geißel
|Morrowind_und_Oblivion      =
|KotN                        =
|Shivering_Isles              =
|Skyrim                       = Die legendäre Geißel
|Inhalt                       =
„Nicht bis zum Abend ihrer Ankunft“, antwortete er, und dann erzählte er von seinen Begegnungen mit den Schergen von Mehrunes Dagon; Mackkan würde es seiner Meinung nach einfacher haben, dem Wind zu folgen und auf eine unmögliche Suche aufzubrechen, als gegen seine Kröten zu bestehen. Darauf sagte Mackkan:


<center>von<br>einem unbekannten Autor</center><br /></div>
:„Nun achtet fortan auf Eure Sicherheit, <br>
<div style="font-family:Times New Roman, serif; font-size:15px; text-align:justify;">
:Und sorgt Euch um Euer Tun und Euren Stolz; <br>
<br />
:Sonst wird dieser mein Schlägel, Malacaths Geißel, <br>
''„Sie kamen nicht vor dem besagten Abend”'', antwortete er; und berichtete dann von seinen Händeln mit den Hörigen Mehrunes Dagons, und sagte, dass es Mackkan einfacher finden werde, auf den Spuren des Windes zu pfeifen und unnütze Erledigungen zu tätigen, als mit seinen Speichelleckern zu kämpfen. Darauf sagte Mackkan:
:Mit Sicherheit bald auf Euer Ohr treffen. <br>
:Denn so schnell ich ‚Gleichheit‘ rufen kann, <br>
:Auch wenn Ihr acht Arme hättet, <br>
:Sollt Ihr Beulen auf Eurem Schädel fühlen, <br>
:Ihr, die Ihr die Ruhe der Toten stört.“<br>


ERKLÄRUNG: Der Streitkolben Geißel, gesegnet von Malacath, die legendäre Waffe von Mackkan, wurde aus dem heiligen Ebenerz der Feuer von Trümmerschrecken gefertigt. Er war schon immer der Fluch des Dunklen Volkes, und mancher schwarze Geist wurde mit einem einzigen Schlag dieses mächtigen Verteidigers der Einsamen ins Reich des Vergessens zurückgeschleudert. Geißel hängt nun im Arsenal Schlachtenturms, bereit, es des Kaisers Namen mit den daedrischen Fürsten aufzunehmen.
|Inhalt_Englisch =
"Not till the very evening they came," answered he, and then told of his dealings with Mehrunes Dagon's thralls, saying that Mackkan would find it easier to whistle on the wind's tracks and go on a fool's errand than to fight his toads. Then said Mackkan:


''„Nun achtet künftig auf Eure Sicherheit,''<BR>
:"Now see to thy safety henceforward,<br>
''Und bleibt Euren Dingen und Eurem Stolz treu;''<BR>
:And stick to thy parts and thy pride;<br>
''Oder dieser mein Hammer, Malacaths Geißel,''<BR>
:Or this mallet of mine, Malacath's Scourge,<br>
''Wird Euer Ohr mit Sicherheit treffen.''<BR>
:Will meet with thine ear of a surety.<br>
''So schnell ich „Gleichheit” rufen kann,''<BR>
:For quick as I can cry "Equality",<br>
''Auch wenn Ihr acht Arme hättet,''<BR>
:Though eight arms thou couldst boast of,<br>
''Sollt ihr Beulen auf Eurem Hirnkasten fühlen,''<BR>
:Such bumps thou shalt comb on thy brainpan,<br>
''Ihr, die Ihr die Ruhe der Toten stört.”''
:Thou that breakest the howes of the dead.<br>


 
EXPLICATION: The mace Scourge, Blessed of Malacath, Mackkan's legendary weapon, forged from sacred ebony in the Fountains of Fickledire, has ever been the bane of the Dark Kin, and many a black spirit has been hurled back into Oblivion with a single blow of this bold defender of the friendless. Scourge now hangs within the armory of Battlespire, ready to take up in the name of the Emperor against the Daedric Lords.
<u>ERKLÄRUNG:</u> Der Streitkolben Geißel, gesegnet von Malacath, die legendäre Waffe von Mackkan, wurde aus dem heiligen Ebenerz der Fontänen von Trümmerschrecken gefertigt. Er war schon immer der Fluch des Dunklen Volkes, und mancher schwarze Geist wurde mit einem einzigen Schlag dieses mächtigen Verteidigers der Einsamen ins Reich des Vergessens zurückgeschleudert. Geißel befindet sich nun im Arsenal von Schlachtenturm, bereit, im Namen des Kaisers den Kampf gegen die Daedraprinzen aufzunehmen.
}}
</div>}}
{{Anmerkungen klein|TA}}
 
[[Kategorie:Bücher aus TES Legend: Battlespire|Die legendäre Geißel]]
[[Kategorie:Bücher aus TES III: Morrowind|Die legendäre Geißel]]
[[Kategorie:Bücher aus TES IV: Oblivion|Die legendäre Geißel]]

Aktuelle Version vom 18. März 2017, 00:04 Uhr

Auflagen des Buches

Diese Seite enthält den Text von Die legendäre Geißel aus An Elder Scrolls Legend: Battlespire (Originaltitel: The Legendary Scource). [1]

Inhalt

Die legendäre Geißel

„Nicht bis zum Abend ihrer Ankunft“, antwortete er, und dann erzählte er von seinen Begegnungen mit den Schergen von Mehrunes Dagon; Mackkan würde es seiner Meinung nach einfacher haben, dem Wind zu folgen und auf eine unmögliche Suche aufzubrechen, als gegen seine Kröten zu bestehen. Darauf sagte Mackkan:

„Nun achtet fortan auf Eure Sicherheit,
Und sorgt Euch um Euer Tun und Euren Stolz;
Sonst wird dieser mein Schlägel, Malacaths Geißel,
Mit Sicherheit bald auf Euer Ohr treffen.
Denn so schnell ich ‚Gleichheit‘ rufen kann,
Auch wenn Ihr acht Arme hättet,
Sollt Ihr Beulen auf Eurem Schädel fühlen,
Ihr, die Ihr die Ruhe der Toten stört.“

ERKLÄRUNG: Der Streitkolben Geißel, gesegnet von Malacath, die legendäre Waffe von Mackkan, wurde aus dem heiligen Ebenerz der Feuer von Trümmerschrecken gefertigt. Er war schon immer der Fluch des Dunklen Volkes, und mancher schwarze Geist wurde mit einem einzigen Schlag dieses mächtigen Verteidigers der Einsamen ins Reich des Vergessens zurückgeschleudert. Geißel hängt nun im Arsenal Schlachtenturms, bereit, es des Kaisers Namen mit den daedrischen Fürsten aufzunehmen.

"Not till the very evening they came," answered he, and then told of his dealings with Mehrunes Dagon's thralls, saying that Mackkan would find it easier to whistle on the wind's tracks and go on a fool's errand than to fight his toads. Then said Mackkan:

"Now see to thy safety henceforward,
And stick to thy parts and thy pride;
Or this mallet of mine, Malacath's Scourge,
Will meet with thine ear of a surety.
For quick as I can cry "Equality",
Though eight arms thou couldst boast of,
Such bumps thou shalt comb on thy brainpan,
Thou that breakest the howes of the dead.

EXPLICATION: The mace Scourge, Blessed of Malacath, Mackkan's legendary weapon, forged from sacred ebony in the Fountains of Fickledire, has ever been the bane of the Dark Kin, and many a black spirit has been hurled back into Oblivion with a single blow of this bold defender of the friendless. Scourge now hangs within the armory of Battlespire, ready to take up in the name of the Emperor against the Daedric Lords.

Anmerkungen (Tamriel-Almanach)

  1. Für die Übersetzung wurde die Variante aus The Elder Scrolls Online verwendet und der darin fehlende letzte Satz ergänzt.