Keine Bearbeitungszusammenfassung |
K (Numenorean verschob die Seite Daggerfall Diskussion:Reise in die Iliac-Bucht nach Daggerfall Diskussion:Reise an die Iliac-Bucht: Überarbeitung) |
||
(3 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
::Nur als Alternativvariante. Ich würde den Text gern als Stand Morrowind beibehalten, wie wir es für DfD auch handhaben. Eine zusätzliche ESO-Version können wir ja relativ zügig erstellen und wenn sie sein muss, dann why not?--[[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] ([[Benutzer Diskussion:Deepfighter|Diskussion]]) 01:22, 12. Dez. 2015 (CET) | ::Nur als Alternativvariante. Ich würde den Text gern als Stand Morrowind beibehalten, wie wir es für DfD auch handhaben. Eine zusätzliche ESO-Version können wir ja relativ zügig erstellen und wenn sie sein muss, dann why not?--[[Benutzer:Deepfighter|Deepfighter]] ([[Benutzer Diskussion:Deepfighter|Diskussion]]) 01:22, 12. Dez. 2015 (CET) | ||
:::Es wäre eigentlich schon sinnvoll, Eigenübersetzungen an den aktuellen Stand der Übersetzung anzupassen. Also in dem Fall an die nun aktuell dank ESO geltenden Begriffe. --[[Benutzer:Scharesoft|Scharesoft]] ([[Benutzer Diskussion:Scharesoft|Diskussion]]) 18:13, 13. Dez. 2015 (CET) | |||
::::Wir haben das inzwischen umgestellt, hier wird es wie die übrigen DF-Bücher auch gleich angepasst. --[[Benutzer:Numenorean|Numenorean]] ([[Benutzer Diskussion:Numenorean|Diskussion]]) 17:51, 30. Jan. 2017 (CET) |
Aktuelle Version vom 30. Januar 2017, 21:08 Uhr
Abekäisch?
Sollten dieser Quelle gemäß der ESO-Neuübersetzung von Abeceanisch zu Abekäisch an den entsprechenden Stellen Anmerkungen hinzugefügt werden? --Krschkr (Diskussion) 13:24, 11. Dez. 2015 (CET)
- Ja, die hier dann auf jeden Fall. Da können wir gleich die EV ergänzen und neben der Abekäis noch 2-3 Kleinigkeiten anpassen wie die Psijics oder Daggerfall. Sehen wir es uns die Tage nochmal kurz im Dokument an, Deep? --Numenorean (Diskussion) 00:15, 12. Dez. 2015 (CET)
- Nur als Alternativvariante. Ich würde den Text gern als Stand Morrowind beibehalten, wie wir es für DfD auch handhaben. Eine zusätzliche ESO-Version können wir ja relativ zügig erstellen und wenn sie sein muss, dann why not?--Deepfighter (Diskussion) 01:22, 12. Dez. 2015 (CET)
- Es wäre eigentlich schon sinnvoll, Eigenübersetzungen an den aktuellen Stand der Übersetzung anzupassen. Also in dem Fall an die nun aktuell dank ESO geltenden Begriffe. --Scharesoft (Diskussion) 18:13, 13. Dez. 2015 (CET)
- Wir haben das inzwischen umgestellt, hier wird es wie die übrigen DF-Bücher auch gleich angepasst. --Numenorean (Diskussion) 17:51, 30. Jan. 2017 (CET)