Erwähnte Schriften: Unterschied zwischen den Versionen

K (typo fix)
 
(9 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Zitat|Ich erforschte vor zwei Jahren gerade neu entdeckte Fragmente des Mnoriad Pley Bar, als der Krieg ausbrach und ich fliehen musste. Das Mnoriad ist Euch sicherlich bekannt, sofern Ihr den Grünen Pakt kennt.|Gryf Mallon in [[Quelle:Ein Tanz im Feuer - Band I|Ein Tanz im Feuer, Band I]] }}
{{Zitat|Ich erforschte vor zwei Jahren gerade neu entdeckte Fragmente des Mnoriad Pley Bar, als der Krieg ausbrach und ich fliehen musste. Das Mnoriad ist Euch sicherlich bekannt, sofern Ihr den Grünen Pakt kennt.|Gryf Mallon in [[Quelle:Ein Tanz im Feuer - Band I|Ein Tanz im Feuer, Band I]] }}


Die hier aufgeführten '''erwähnten Schriften''' wurden in anderen Quellen als eigenständiger Titel genannt, liegen aber als solche nicht unmittelbar vor. Informationen über diese nur indirekt bekanntgewordenen Schriften reichen von einer bloßen Titelnennung über vereinzelte Zitate bis hin zu ganzen Abhandlungen.<ref>Die ''Schriftrolle von Rhunen'' ist etwa nur dem Namen nach bekannt, die ''Chroniken von Janisiere'' sind mit einem Zitat überliefert, während über das ''Traktat von Merid-Nunda'' eine eigene Exegese verfasst wurde.</ref> Die erwähnten Texte umfassen unter anderem gelehrte Traktate, Unterhaltungsromane, literarische Klassiker, Ritualbücher, Chroniken und Enzyklopädien.  
Die hier aufgeführten '''erwähnten Schriften''' wurden in anderen Quellen als eigenständiger Titel genannt, liegen aber als solche nicht unmittelbar vor. Informationen über diese nur indirekt bekannten Schriften reichen von einer bloßen Titelnennung über vereinzelte Zitate bis hin zu ganzen Abhandlungen.<ref>Die ''Schriftrolle von Rhunen'' ist etwa nur dem Namen nach bekannt, die ''Chroniken von Janisiere'' sind mit einem Zitat überliefert, während über das ''Traktat von Merid-Nunda'' eine eigene Exegese verfasst wurde.</ref> Die erwähnten Texte umfassen unter anderem gelehrte Traktate, Unterhaltungsromane, literarische Klassiker, Ritualbücher, Chroniken und Enzyklopädien.  


==Übersicht und Beschreibung==
==Übersicht und Beschreibung==
Zeile 13: Zeile 13:
|Astorie
|Astorie
|unbekannt
|unbekannt
|[[Colin Vineben]]s Zielperson zitiert im Gespräch auf einer Brücke der [[Kaiserstadt]] um [[4Ä 45]] nichtsahnend aus diesem mehrbändigen Werk, bevor ihn der angehende Inspektor des [[Penitus Oculatus]] ermordet.  
|[[Colin Vineben]]s Zielperson zitiert im Gespräch auf einer Brücke der [[Kaiserstadt]] um [[4Ä 48]] nichtsahnend aus diesem mehrbändigen Werk, bevor ihn der angehende Inspektor des [[Penitus Oculatus]] ermordet.  
|[[Romane: Die Höllenstadt: Ein Elder Scrolls Roman|Die Höllenstadt: Ein Elder Scrolls Roman]]
|[[Romane: Die Höllenstadt: Ein Elder Scrolls Roman|Die Höllenstadt: Ein Elder Scrolls Roman]]
|-
|Beros Rede an die Kampfmagier
|[[Berevar Bero]]
|Niederschrift einer Rede Beros, in der er argumentiert, Kampfmagier vertrauen den anderen [[Schule der Magie|Magieschulen]] mehr als der Schule der [[Zerstörung]].
|[[Quelle:Antwort auf Beros Rede (Skyrim)|Antwort auf Beros Rede]]
|-
|-
|Buch der Geheimsten Bünde
|Buch der Geheimsten Bünde
Zeile 41: Zeile 46:
|Das Hauptwerk des  Dwemer- und Falmerkundlers [[Calcelmo]] in [[Markarth]], das er um [[4Ä 200]] abzuschließen beabsichtigt. Das Handbuch soll  dem altmerischen Gelehrten zufolge "unser Verständnis dieses alten Volkes revolutionieren".  
|Das Hauptwerk des  Dwemer- und Falmerkundlers [[Calcelmo]] in [[Markarth]], das er um [[4Ä 200]] abzuschließen beabsichtigt. Das Handbuch soll  dem altmerischen Gelehrten zufolge "unser Verständnis dieses alten Volkes revolutionieren".  
|[[Skyrim:The Elder Scrolls V: Skyrim|Skyrim-Dialoge]], Gespräch mit Calcelmo
|[[Skyrim:The Elder Scrolls V: Skyrim|Skyrim-Dialoge]], Gespräch mit Calcelmo
|-
|Das Buch der Erotischen Geschichten
|unbekannt
|Eine Sammlung erotischer Geschichten, in denen berühmte Vertreter des [[Aldmeri-Dominion]]s auftauchen, darunter auch Königin [[Ayrenn]] und [[Urcelmo]].
|gleichnamiges Objekt in [[The Elder Scrolls Online]]
|-
|-
|Die Chroniken von Janisiere
|Die Chroniken von Janisiere
Zeile 79: Zeile 89:
|Die neuesten Abenteuer von Prinz Attrebus
|Die neuesten Abenteuer von Prinz Attrebus
|unbekannt
|unbekannt
|Sul findet dieses Buch um [[4Ä  45]]  in seinem Zimmer des Gasthauses [[Zum Hageren Gesell]] in [[Chorrol]]. Es behandelt die angeblichen Heldentaten des Prinzen [[Attrebus Mede]].  
|Sul findet dieses Buch um [[4Ä  48]]  in seinem Zimmer des Gasthauses [[Zum Hageren Gesell]] in [[Chorrol]]. Es behandelt die angeblichen Heldentaten des Prinzen [[Attrebus Mede]].  
|[[Romane: Die Höllenstadt: Ein Elder Scrolls Roman|Die Höllenstadt: Ein Elder Scrolls Roman]]
|[[Romane: Die Höllenstadt: Ein Elder Scrolls Roman|Die Höllenstadt: Ein Elder Scrolls Roman]]
|-
|-
Zeile 99: Zeile 109:
|Fabeln südlicher Gewässer
|Fabeln südlicher Gewässer
|unbekannt
|unbekannt
|Sul findet dieses Buch um 4Ä 45 in seinem Zimmer des Gasthauses [[Zum Hageren Gesell]] in [[Chorrol]].  
|Sul findet dieses Buch um [[48]] in seinem Zimmer des Gasthauses [[Zum Hageren Gesell]] in [[Chorrol]].  
|[[Romane: Die Höllenstadt: Ein Elder Scrolls Roman|Die Höllenstadt: Ein Elder Scrolls Roman]]
|[[Romane: Die Höllenstadt: Ein Elder Scrolls Roman|Die Höllenstadt: Ein Elder Scrolls Roman]]
|-
|-
|''Fragment aus Heimskrs Predigt''<ref>Behelfsmäßiger Titel, bezieht sich auf den inoffiziellen Entwicklertext ''Vom vielköpfigen Talos'', vgl. folgende Anmerkung.</ref>
|Die Feenreihe
|[[Ahrtabazus]]
|Gelehrte Abhandlung mit Kategorisierung der Feenvarianten, veröffentlicht in Erstburg, 2Ä 456. Wegen einer Fußnote, die vorschlägt, die Elfen selbst in die Feenreihe einzuordnen diskreditiert.  
|[[Quelle:Die Feen|Die Feen]]st
|-
|Feldalmanach der 1001 Abhilfen bei Schlachterfischbissen
|unbekannt
|unbekannt
|In seiner Predigt in Weißlauf um [[4Ä 200]] zitiert [[Heimskr]] eine Überlieferung, der zufolge Talos den Dschungel Cyrodiil durch seine Meisterschaft des CHIM zur gemäßigten Landschaft der Dritten Ära umgestaltet habe. Besagte Vorlage für Heimskrs Predigt liegt als obskures Fragment ''Vom vielköpfigen Talos'' vor.<ref>Obskure Schriften: ''Vom vielköpfigen Talos'' umfasst einen kurzen Abschnitt darüber, wie Hjalti/Talos/[[Tiber Septim]], nachdem Alinor durch den Einsatz des Numidiums gefallen ist, vor seinen Hauptleuten die Absicht bekundet, das Dschungelland Cyrodiil für sie umzuformen: "Ich atme nun, in königlicher Pracht, und gestalte dieses Land, das mir gehört. Dies tue ich für euch, Rote Legionen, denn ich liebe euch." Es existieren neben dieser CHIM-Erklärung noch verschiedene andere Theorien zur Veränderung des Herzlandes (vgl. etwa Fürstin [[Cinnabar von Taneth]]s [[Quelle:Das_subtropische_Cyrodiil:_Eine_Spekulation|Das subtropische Cyrodiil: Eine Spekulation]])
|Leitfaden für die Erste Hilfe bei [[Schlachterfisch]]bissen; auch als gekürzte Taschenausgabe existent
[http://forum.scharesoft.de/showthread.php?43462-Thread-für-Kirkbride-Texte-obskure-Lore → Thread mit Übersetzung des obskuren Fragments]</ref>
|gleichnamiges Objekt in [[The Elder Scrolls Online]]
|[[Skyrim:The Elder Scrolls V: Skyrim|Skyrim-Dialoge]], Heimskrs Predigt
|-
|Khenarthis Rast: Insel der drei Tempel
|unbekannt
|Sammlung von Skizzen und Gravuren der Heiligtümer auf [[Khenarthis Rast]]
|Objekt ''Drei-Tempel-Bilderbuch'' in [[The Elder Scrolls Online]]
|-
|-
|Kosmologie
|Kosmologie
|[[Istunondë]]
|[[Istunondë]]
|Eine vermutlich von einem Altmer verfasste kosmologische Darstellung. Es existiert ein obskurer Text gleichen Namens.<ref>Obskure Schriften: In ''Kosmologie'' wird kein Istunondë als Autor angegeben, aber der Text bietet unter demselben Titel einen im Frage-Antwort-Schema gehaltenen allgemeinen Überblick zu kosmologischen Strukturen. [http://forum.scharesoft.de/showthread.php?43462-Thread-für-Kirkbride-Texte-obskure-Lore → Thread mit Übersetzung]</ref>
|Eine vermutlich von einem Altmer verfasste kosmologische Darstellung. Es gibt einen [[Inoffiziell:Kosmologie|gleichnamigen Text]], aber ohne die Verfasserangabe.
|[[Oblivion:The Elder Scrolls IV: Oblivion|Oblivion-Dialoge]], generische NPC-Gespräche über Bücher.<ref>Im Spiel selbst jedoch durch fehlende ''random flags'' der Dialoge ungefixt scheinbar zunächst nicht vorhanden und hier über das Construction Set abgeleitet.</ref>
|[[Oblivion:The Elder Scrolls IV: Oblivion|Oblivion-Dialoge]], generische NPC-Gespräche über Bücher.<ref>Im Spiel selbst jedoch durch fehlende ''random flags'' der Dialoge ungefixt zunächst nicht vorhanden und hier über das Construction Set abgeleitet.</ref>
|-
|-
|Krieg im Westen
|Krieg im Westen
Zeile 117: Zeile 136:
|Über [[Tiber Septim]]s Eroberung [[Hammerfell]]s, behandelt u.a. den [[Aufstand von Stros M'Kai]] 2Ä 864.  
|Über [[Tiber Septim]]s Eroberung [[Hammerfell]]s, behandelt u.a. den [[Aufstand von Stros M'Kai]] 2Ä 864.  
|[[Quelle:The Elder Scrolls: Codex|The Elder Scrolls: Codex]]  
|[[Quelle:The Elder Scrolls: Codex|The Elder Scrolls: Codex]]  
|-
|Leben einer Tochter Cyrodiils
|[[Septima Tharn]]
|Zu diesen Memoiren von Magus-General Septima Tharn sind die unveröffentlichten Notizen bekannt.
|[[Quelle:Wir stellen vor: Clivia Tharn|Wir stellen vor: Clivia Tharn]]
|-
|-
|Meh Ayleidion
|Meh Ayleidion
Zeile 122: Zeile 146:
|Gilt als berühmtestes Bosmergedicht überhaupt, auch als "Die 1000 Vorzüge des Versteckens" betitelt, vermutlich nicht ohne Bezüge zu den [[Ayleiden]].  
|Gilt als berühmtestes Bosmergedicht überhaupt, auch als "Die 1000 Vorzüge des Versteckens" betitelt, vermutlich nicht ohne Bezüge zu den [[Ayleiden]].  
|[[Quelle:Ein Tanz im Feuer - Band I|Ein Tanz im Feuer, Band I]]
|[[Quelle:Ein Tanz im Feuer - Band I|Ein Tanz im Feuer, Band I]]
[[Quelle: KRK-Aldmeri-Bund|Der kleine Tamriel-Almanach (1. Auflage), Aldmeri-Bund]]
[[Quelle:KRK-Aldmeri-Bund|Der kleine Tamriel-Almanach (1. Auflage), Aldmeri-Bund]]
|-
|-
|Mnoriad Pley Bar
|Mnoriad Pley Bar
Zeile 128: Zeile 152:
|Altes Werk bosmerischer Literatur, das mit dem [[Grüner Pakt|Grünen Pakt]] in Zusammenhang steht. [[Waughin Jarth]]s Romancharakter Gryf Mallon untersuchte gerade einige seiner wiederentdeckten Fragmente, als der [[Fünfjähriger Krieg|Fünfjährige Krieg]] ausbrach.  
|Altes Werk bosmerischer Literatur, das mit dem [[Grüner Pakt|Grünen Pakt]] in Zusammenhang steht. [[Waughin Jarth]]s Romancharakter Gryf Mallon untersuchte gerade einige seiner wiederentdeckten Fragmente, als der [[Fünfjähriger Krieg|Fünfjährige Krieg]] ausbrach.  
|[[Quelle:Ein Tanz im Feuer - Band I|Ein Tanz im Feuer, Band I]]
|[[Quelle:Ein Tanz im Feuer - Band I|Ein Tanz im Feuer, Band I]]
|-
|Nam-Lis unanständige Fabeln
|[[Nam-Li]]
|Roman über einen [[Argonier]] in [[Morrowind]]
|gleichnamiges Objekt in [[The Elder Scrolls Online]]
|-
|-
|Oegnithr
|Oegnithr
Zeile 137: Zeile 166:
|Schriftrolle von Rhunen
|Schriftrolle von Rhunen
|unbekannt
|unbekannt
|erwähnt in [[Quintus Nerelvus']] Anmerkung zu [[Septimus Signus']] ''Gedanken zu den Schriftrollen der Alten'', befindet sich offenbar in der Bibliothek des [[Orden der Ahnenmotte|Ordens der Ahnenmotte]].  
|erwähnt in [[Quintus Nerelvus']] Anmerkung zu [[Septimus Signus']] ''Gedanken zu den Schriftrollen der Alten'', befindet sich offenbar in der Bibliothek des [[Orden der Ahnenmotte|Ordens der Ahnenmotte]]. Eventuell selbst eine [[Schriftrolle der Alten]].
|[[Quelle:Zu den Schriftrollen der Alten|Zu den Schriftrollen der Alten]]
|[[Quelle:Zu den Schriftrollen der Alten|Zu den Schriftrollen der Alten]]
|-
|-
|Tamrielische Traktate
|Tamrielische Traktate
|[[Khosey]]
|[[Khosey]]
|Khosey gibt in seinen Traktaten angeblich einen "Augenzeugenbericht" wieder, wie Nordjäger in [[Hochfels]] das erste Mal auf die Bretonen treffen und diese zunächst für Elfen halten. In [[Waughin Jarth]]s historischer Romanreihe [[Die Wolfskönigin (Jarth)|Die Wolfskönigin]] soll die junge Prinzessin [[Potema]] den Namen des Verfassers der Traktate kennen.  
|Khosey gibt in seinen um 1Ä 200 entstandenen Traktaten angeblich einen "Augenzeugenbericht" wieder, wie Nordjäger in [[Hochfels]] das erste Mal auf die Bretonen treffen und diese zunächst für Elfen halten. In [[Waughin Jarth]]s historischer Romanreihe [[Die Wolfskönigin (Jarth)|Die Wolfskönigin]] soll die junge Prinzessin [[Potema]] den Namen des Verfassers der Traktate kennen.  
|[[Quelle:KRK-Hochfels|Der kleine Tamriel-Almanach (1. Auflage), Hochfels]]  
|[[Quelle:KRK-Hochfels|Der kleine Tamriel-Almanach (1. Auflage), Hochfels]]  
[[Quelle:Die Wolfskönigin - Buch I|Die Wolfskönigin, Buch I]]
[[Quelle:Die Wolfskönigin - Buch I|Die Wolfskönigin, Buch I]]
|-
|Taschenwörterbuch des Ayleïdischen Alphabets
|unbekannt
|vergleicht das [[Ayleïdenschrift|Ayleïdische Alphabet]] mit dem kaiserlichen Aphabet
|gleichnamiges Objekt in [[The Elder Scrolls Online]]
|-
|-
|Traktat von Merid-Nunda
|Traktat von Merid-Nunda
|unbekannt
|unbekannt
|Nur fragmentarisch erhaltenes, mythohistorisches Werk vom Beginn der Ersten Ära, behandelt die Ursprünge der [[Daedrafürst]]in [[Meridia]] (Merid-Nunda) als eine der mit Magnus assoziierten, ausgestoßenen [[Sternenwaisen]].  
|Nur fragmentarisch erhaltenes, mythohistorisches Werk vom Beginn der Ersten Ära, behandelt die Ursprünge der [[Daedrafürst]]in [[Meridia]] (Merid-Nunda) als eine der mit Magnus assoziierten, ausgestoßenen [[Sternenwaisen]]. Wird auch im [[Inoffiziell:Kaiserlicher Zensus der Daedrafürsten|''Kaiserlichen Zensus der Daedrafürsten'']] referenziert.
Erstmals im obskuren ''Kaiserlichen Zensus der Daedrafürsten'' referenziert.<ref>Obskure Schriften: Das ''Traktat von Merid-nunda'' wird erstmals im ''Kaiserlichen Zensus der Daedrafürsten'' als eine der bekanntesten Darstellungen der aetherischen Ursprünge Meridias erwähnt. Sie gilt darin als wegen ihres Umgangs mit verbotenen Spektren (vgl. auch Merid im ''Pantheon der Magne-Ge'') verstoßene Sonnentochter.[http://forum.scharesoft.de/showthread.php?43462-Thread-für-Kirkbride-Texte-obskure-Lore → Thread mit Übersetzung]</ref>
|[[Quelle:Die Exegese von Merid-Nunda|Die Exegese von Merid-Nunda]]
|[[Quelle:Die Exegese von Merid-Nunda|Die Exegese von Merid-Nunda]]
|-
|-
Zeile 156: Zeile 189:
|Eine in [[Dranor Seleth]]s ''Die Nacht der Tränen'' referenzierte historische Abhandlung. Vingalmo (tatsächlich ein altmerischer Vampir des [[Volkihar]]-Clans) legt in seinem Werk offenbar nahe, dass angesichts der kulturellen Hochblüte der Elfen in der [[Merethische Ära|Merethischen Ära]] etwas anderes zur Zerstörung [[Sarthaal]]s geführt haben muss als lediglich eine elfische Gegenreaktion auf den Expansionismus der frühen [[Nord]].  
|Eine in [[Dranor Seleth]]s ''Die Nacht der Tränen'' referenzierte historische Abhandlung. Vingalmo (tatsächlich ein altmerischer Vampir des [[Volkihar]]-Clans) legt in seinem Werk offenbar nahe, dass angesichts der kulturellen Hochblüte der Elfen in der [[Merethische Ära|Merethischen Ära]] etwas anderes zur Zerstörung [[Sarthaal]]s geführt haben muss als lediglich eine elfische Gegenreaktion auf den Expansionismus der frühen [[Nord]].  
|[[Quelle:Die Nacht der Tränen|Die Nacht der Tränen]]
|[[Quelle:Die Nacht der Tränen|Die Nacht der Tränen]]
|-
|Zensus der Daedrafürsten
|[[Kaiserliche Geographische Gesellschaft]]
|Einführung zu den sechzehn daedrischen Fürsten und ihren Ebenen im [[Reich des Vergessens]]. Als weiterführende Lektüre im Tamriel-Almanach (3. Auflage) empfohlen.
Der ''Zensus'' existiert als obskure Schrift.<ref>Obskure Schriften: Der kaiserliche ''Zensus der Daedrafürsten'' liegt als inoffizieller Entwicklertext vor. Die Kaiserliche Geographische Gesellschaft bietet hier einen alphabetisch geordneten, kurzgefassten Überblick zu den 16 Daedrafürsten mitsamt praxisorientierter Hinweise zur Erreichbarkeit ihrer Ebenen, Gebeten, Pakten und Beschwörungstagen. [http://forum.scharesoft.de/showthread.php?43462-Thread-für-Kirkbride-Texte-obskure-Lore → Thread mit Übersetzung]</ref>
|[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]]
|-
|-
|}
|}


{{Anmerkungen}}
{{Anmerkungen}}
[[Kategorie:Bücher]] [[Kategorie:Sonstige Schriften aus The Elder Scrolls]]

Aktuelle Version vom 8. März 2019, 14:17 Uhr

Ich erforschte vor zwei Jahren gerade neu entdeckte Fragmente des Mnoriad Pley Bar, als der Krieg ausbrach und ich fliehen musste. Das Mnoriad ist Euch sicherlich bekannt, sofern Ihr den Grünen Pakt kennt.

Gryf Mallon in Ein Tanz im Feuer, Band I

Die hier aufgeführten erwähnten Schriften wurden in anderen Quellen als eigenständiger Titel genannt, liegen aber als solche nicht unmittelbar vor. Informationen über diese nur indirekt bekannten Schriften reichen von einer bloßen Titelnennung über vereinzelte Zitate bis hin zu ganzen Abhandlungen.[1] Die erwähnten Texte umfassen unter anderem gelehrte Traktate, Unterhaltungsromane, literarische Klassiker, Ritualbücher, Chroniken und Enzyklopädien.

Übersicht und Beschreibung

Titel Autor Beschreibung Quelle
Astorie unbekannt Colin Vinebens Zielperson zitiert im Gespräch auf einer Brücke der Kaiserstadt um 4Ä 48 nichtsahnend aus diesem mehrbändigen Werk, bevor ihn der angehende Inspektor des Penitus Oculatus ermordet. Die Höllenstadt: Ein Elder Scrolls Roman
Beros Rede an die Kampfmagier Berevar Bero Niederschrift einer Rede Beros, in der er argumentiert, Kampfmagier vertrauen den anderen Magieschulen mehr als der Schule der Zerstörung. Antwort auf Beros Rede
Buch der Geheimsten Bünde Therion In Camilonwe von Alinors Abhandlung zur Praxis des Reisens zwischen Mundus und dem Reich des Vergessens wegen der darin aufgeführten Beispiele sogenannter "Beschwörungsurkunden" empfohlen. Schwellenbrücken
Buch des Gesetzes unbekannt Die Rezitation der Riten aus diesem Beschwörungsbuch ist Camilonwe von Alinors Abhandlung zufolge eine notwendige Voraussetzung der behandelten Methode schwellenüberquerenden Reisens zwischen Mundus und dem Reich des Vergessens. Schwellenbrücken
Buch des Lebens unbekannte(r) Schreiber der Nord Nordisches Zensus- und Besitzregister, eingeführt nach der Einnahme von Hochfels durch König Vrages Nordreich um 1Ä 240. Auf Seite 933 findet sich der erste historisch gesicherte Beleg der noch kleinen nordischen Siedlung Dolchsturz.[2] Geschichte von Daggerfall
Bücher des Bewahrens unbekannt "Dunkelheit erhebt sich, wenn die Stille stirbt", die sogenannten "bindenden Worte", sind in diesen mit der Dunklen Bruderschaft verbundenen Büchern niedergeschrieben. Cicero maß ihnen um 4Ä 200 scheinbar die Bedeutung eines Zeichens bei, dass die Mutter der Nacht zurückgekehrt sei und wieder einen Zuhörer auserwählt habe. Skyrim-Dialoge, Cicero während der Quest "Flüstern im Dunkeln"
Calcelmos Handbuch zur Falmersprache Calcelmo Das Hauptwerk des Dwemer- und Falmerkundlers Calcelmo in Markarth, das er um 4Ä 200 abzuschließen beabsichtigt. Das Handbuch soll dem altmerischen Gelehrten zufolge "unser Verständnis dieses alten Volkes revolutionieren". Skyrim-Dialoge, Gespräch mit Calcelmo
Das Buch der Erotischen Geschichten unbekannt Eine Sammlung erotischer Geschichten, in denen berühmte Vertreter des Aldmeri-Dominions auftauchen, darunter auch Königin Ayrenn und Urcelmo. gleichnamiges Objekt in The Elder Scrolls Online
Die Chroniken von Janisiere unbekannt Chroniken unbekannten Ortes und Verfassers, der bekannte Eintrag datiert nach 3Ä 399. Behandelt u.a. Konsequenzen von Mehrunes Dagons vereiteltem Eroberungsversuch der Schlachtenturm-Akademie für Jagar Tharns Thronraub. The Elder Scrolls: Codex
Die Daggerfall-Chroniken Autorengilde Mit dem Ende des kaiserlichen Simulacrums 3Ä 399 einsetzende Chronik der Autorengilde, deren Arbeiten bereits 3Ä 370 mit der Gildengründung unter Nesmyt begannen. Das bekannte Exemplar der Daggerfall-Chroniken wurde angeblich aus der Zitadelle der Gilde in den Drachenschwanzbergen geschmuggelt und in einem unbekannten Schrein des Orakels versteckt. The Daggerfall Chronicles
Dansir Gol unbekannt Sehr altes Werk bosmerischer Literatur, offenbar noch älter als das Mnoriad Pley Bar. Ein Tanz im Feuer, Band I
Das Leben der Kaiser Niso Historienwerk, später als 3Ä 405 entstanden. Behandelt u.a. das kaiserliche Simulacrum und die Verwerfung im Westen. The Elder Scrolls: Codex
Das Rätsel des Fleisch-Gewordenen, unvoreingenommen betrachtet Hercurnian Baeboris Über das prophezeite Auftreten des Nerevarine in Morrowind 3Ä 427 The Elder Scrolls: Codex
Das Wesen der ayleidischen Poesie Tjurhane Fyrre Arbeit eines Ayleidengelehrten der Universität von Gwilym über sein Volk, veröffentlicht 2Ä 12. Über die Wildelfen
Der kleine Tamriel-Almanach (2. Auflage) Kaiserliche Geographische Gesellschaft Unter Kaiserin Morihatha Septim 3Ä 331 als modernisierter Nachfolger der über 300 Jahre alten 1. Auflage in Auftrag gegeben, 120 Jahre später folgt die 3. Auflage. Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)
Die neuesten Abenteuer von Prinz Attrebus unbekannt Sul findet dieses Buch um 4Ä 48 in seinem Zimmer des Gasthauses Zum Hageren Gesell in Chorrol. Es behandelt die angeblichen Heldentaten des Prinzen Attrebus Mede. Die Höllenstadt: Ein Elder Scrolls Roman
Dirith Yalmillhiad[3] unbekannt Altes Werk bosmerischer Literatur, Waughin Jarths Romancharakter Gryf Mallon gedachte zunächst Waldheim aufzusuchen, um einen Bosmer mit einer vermeintlichen Originalabschrift ausfindig zu machen. Ein Tanz im Feuer, Band V
Elf Rituelle Formeln Ralliballah In Camilonwe von Alinors Abhandlung zur Praxis des Reisens zwischen Mundus und dem Reich des Vergessens wegen der darin aufgeführten Beispiele sogenannter "Beschwörungsurkunden" empfohlen. Schwellenbrücken
Encyclopedia Tamrielica unbekannt 3Ä 12 veröffentlicht, verzeichnet die 1008 Jahre des Marukhati-Drachenbruchs, was Fal Droons Der Drachenbruch in neuem Licht vier Jahrhunderte später als Fehler kritisiert, auch wenn er die Encyclopedia für "sonst sehr zuverlässig" hält. Der Drachenbruch in neuem Licht
Fabeln südlicher Gewässer unbekannt Sul findet dieses Buch um 4Ä 48 in seinem Zimmer des Gasthauses Zum Hageren Gesell in Chorrol. Die Höllenstadt: Ein Elder Scrolls Roman
Die Feenreihe Ahrtabazus Gelehrte Abhandlung mit Kategorisierung der Feenvarianten, veröffentlicht in Erstburg, 2Ä 456. Wegen einer Fußnote, die vorschlägt, die Elfen selbst in die Feenreihe einzuordnen diskreditiert. Die Feenst
Feldalmanach der 1001 Abhilfen bei Schlachterfischbissen unbekannt Leitfaden für die Erste Hilfe bei Schlachterfischbissen; auch als gekürzte Taschenausgabe existent gleichnamiges Objekt in The Elder Scrolls Online
Khenarthis Rast: Insel der drei Tempel unbekannt Sammlung von Skizzen und Gravuren der Heiligtümer auf Khenarthis Rast Objekt Drei-Tempel-Bilderbuch in The Elder Scrolls Online
Kosmologie Istunondë Eine vermutlich von einem Altmer verfasste kosmologische Darstellung. Es gibt einen gleichnamigen Text, aber ohne die Verfasserangabe. Oblivion-Dialoge, generische NPC-Gespräche über Bücher.[4]
Krieg im Westen Jalba Über Tiber Septims Eroberung Hammerfells, behandelt u.a. den Aufstand von Stros M'Kai 2Ä 864. The Elder Scrolls: Codex
Leben einer Tochter Cyrodiils Septima Tharn Zu diesen Memoiren von Magus-General Septima Tharn sind die unveröffentlichten Notizen bekannt. Wir stellen vor: Clivia Tharn
Meh Ayleidion unbekannt Gilt als berühmtestes Bosmergedicht überhaupt, auch als "Die 1000 Vorzüge des Versteckens" betitelt, vermutlich nicht ohne Bezüge zu den Ayleiden. Ein Tanz im Feuer, Band I

Der kleine Tamriel-Almanach (1. Auflage), Aldmeri-Bund

Mnoriad Pley Bar unbekannt Altes Werk bosmerischer Literatur, das mit dem Grünen Pakt in Zusammenhang steht. Waughin Jarths Romancharakter Gryf Mallon untersuchte gerade einige seiner wiederentdeckten Fragmente, als der Fünfjährige Krieg ausbrach. Ein Tanz im Feuer, Band I
Nam-Lis unanständige Fabeln Nam-Li Roman über einen Argonier in Morrowind gleichnamiges Objekt in The Elder Scrolls Online
Oegnithr Taheritae Ein Werk des weisen Psijik Taheritae, das verschiedentlich in Darstellungen zu mythischen Grundprinzipien und Glaubensvorstellungen des Ordens von Artaeum zitiert wird. So ist es Taheritae zufolge die Pflicht des beratenden Psijik, "Oegnithr" (was eine unkontrollierte "schlechte Veränderung" bedeutet) entgegenzuwirken. Die Alten Wege

Der Monomythos

Schriftrolle von Rhunen unbekannt erwähnt in Quintus Nerelvus' Anmerkung zu Septimus Signus' Gedanken zu den Schriftrollen der Alten, befindet sich offenbar in der Bibliothek des Ordens der Ahnenmotte. Eventuell selbst eine Schriftrolle der Alten. Zu den Schriftrollen der Alten
Tamrielische Traktate Khosey Khosey gibt in seinen um 1Ä 200 entstandenen Traktaten angeblich einen "Augenzeugenbericht" wieder, wie Nordjäger in Hochfels das erste Mal auf die Bretonen treffen und diese zunächst für Elfen halten. In Waughin Jarths historischer Romanreihe Die Wolfskönigin soll die junge Prinzessin Potema den Namen des Verfassers der Traktate kennen. Der kleine Tamriel-Almanach (1. Auflage), Hochfels

Die Wolfskönigin, Buch I

Taschenwörterbuch des Ayleïdischen Alphabets unbekannt vergleicht das Ayleïdische Alphabet mit dem kaiserlichen Aphabet gleichnamiges Objekt in The Elder Scrolls Online
Traktat von Merid-Nunda unbekannt Nur fragmentarisch erhaltenes, mythohistorisches Werk vom Beginn der Ersten Ära, behandelt die Ursprünge der Daedrafürstin Meridia (Merid-Nunda) als eine der mit Magnus assoziierten, ausgestoßenen Sternenwaisen. Wird auch im Kaiserlichen Zensus der Daedrafürsten referenziert. Die Exegese von Merid-Nunda
Vingalmos Abhandlung zur Altmer-Vorgeschichte[5] Vingalmo Eine in Dranor Seleths Die Nacht der Tränen referenzierte historische Abhandlung. Vingalmo (tatsächlich ein altmerischer Vampir des Volkihar-Clans) legt in seinem Werk offenbar nahe, dass angesichts der kulturellen Hochblüte der Elfen in der Merethischen Ära etwas anderes zur Zerstörung Sarthaals geführt haben muss als lediglich eine elfische Gegenreaktion auf den Expansionismus der frühen Nord. Die Nacht der Tränen

Anmerkungen

  1. Die Schriftrolle von Rhunen ist etwa nur dem Namen nach bekannt, die Chroniken von Janisiere sind mit einem Zitat überliefert, während über das Traktat von Merid-Nunda eine eigene Exegese verfasst wurde.
  2. Trivia: Das nordische Buch des Lebens erinnert deutlich an das unter Wilhelm dem Eroberer im angelsächsischen England 1086 eingeführte Domesday Book, welches die zugunsten des normannischen Adels neu geordneten Lehens- und Besitzverhältnisse erstmals allgemein und "endgültig wie das Jüngste Gericht" (daher der Titel des Registers) erfassen sollte.
  3. Es ist nicht ganz eindeutig, ob Dirith Yalmillhiad die Schrift oder ihren Autor bezeichnet. Im Kontext der übrigen Ein Tanz im Feuer entnommenen Werktitel - Meh Ayleidion, Dansir Gol, Mnoriad Pley Bar - wird es hier jedoch ebenfalls als solches geführt.
  4. Im Spiel selbst jedoch durch fehlende random flags der Dialoge ungefixt zunächst nicht vorhanden und hier über das Construction Set abgeleitet.
  5. Titel nicht ganz eindeutig, vermutlich nur eine Umschreibung durch Dranor Seleth