Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(4 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Willkommen == | |||
Ich möchte dich willkommen heißen und für deine Artikel loben :) Sie sind echt gut geworden. --[[Benutzer:Scharesoft|Scharesoft]] 11:39, 29. Dez 2006 (CET) | Ich möchte dich willkommen heißen und für deine Artikel loben :) Sie sind echt gut geworden. --[[Benutzer:Scharesoft|Scharesoft]] 11:39, 29. Dez 2006 (CET) | ||
Danke dir bzw. sharesoft. bin immer gerne bereit einige artikel hier zu verfassen, denn genau sowas habe ich gesucht. macht echt spass einerseits etwas ueber die geschichte der fantasiewelt tamriels zu lesen und sie dann weiterzudichten, bzw. luecken aufzufuellen. hab morrowind und oblivion gezockt und bin seitdem suechtig :-) | Danke dir bzw. sharesoft. bin immer gerne bereit einige artikel hier zu verfassen, denn genau sowas habe ich gesucht. macht echt spass einerseits etwas ueber die geschichte der fantasiewelt tamriels zu lesen und sie dann weiterzudichten, bzw. luecken aufzufuellen. hab morrowind und oblivion gezockt und bin seitdem suechtig :-) | ||
Freut mich zu hören :) Ich finde es auch seh interessant, wieviele Details und Infos man über Tamriel und seine Geschichte finden kann... --[[Benutzer:Scharesoft|Scharesoft]] 14:33, 29. Dez 2006 (CET) | |||
== Geschichte Tamriel == | |||
Hi, es ist nicht erlaubt, von anderen Seiten einfach die Artikel zu kopieren... deswegen wurde z.B. 1Ä 240 gelöscht. Bitte verfasse eigene Artikel und kopiere nicht einfach fremde Texte hier rein --[[Benutzer:Scharesoft|Scharesoft]] 15:50, 30. Dez 2006 (CET) | |||
tut mir leid, ich dachte unveraenderte texte zu kopieren ist moeglich. also muss ich den text einfach nur umschreiben? denn ich wollte alles zusammentragen was sich ueber tamriels geschichte finden laesst. | |||
Ja, es reicht den Text umzuschreiben, bzw. in eigenen Worten wiederzugeben --[[Benutzer:Scharesoft|Scharesoft]] 10:47, 31. Dez 2006 (CET) | |||
Ich möchte hier nochmal darauf aufmerksam machen das die Sachen, von der Quelle in mancher hinsicht fehlerhaft sind. Ich habe ja selber die komplette zweite und dritte Ära gemacht und kann nur sagen das sich das eigentlich nicht lohnt dort abzupauschen. Da die besagte Seite die Inhalte aus der Englischen Referenzquelle (Imperiale-Bibliothek) bezogen, so sind viele Übersetzungen Fehlerhaft bzw. auch nicht so wie wir sie hier haben. Bestes Beispiel ist das Wort Dwemer, dieses tauchte bei ihnen nie auf sondern wurde immer mit Zwerg bezeichnet. Lieber selber fehlerhaft übersetzen als andere falsche übersetzungen verwenden. --[[Deepfighter]] 15:30, 31. Dez 2006 (CET) |
Aktuelle Version vom 31. Dezember 2006, 15:31 Uhr
Willkommen
Ich möchte dich willkommen heißen und für deine Artikel loben :) Sie sind echt gut geworden. --Scharesoft 11:39, 29. Dez 2006 (CET)
Danke dir bzw. sharesoft. bin immer gerne bereit einige artikel hier zu verfassen, denn genau sowas habe ich gesucht. macht echt spass einerseits etwas ueber die geschichte der fantasiewelt tamriels zu lesen und sie dann weiterzudichten, bzw. luecken aufzufuellen. hab morrowind und oblivion gezockt und bin seitdem suechtig :-)
Freut mich zu hören :) Ich finde es auch seh interessant, wieviele Details und Infos man über Tamriel und seine Geschichte finden kann... --Scharesoft 14:33, 29. Dez 2006 (CET)
Geschichte Tamriel
Hi, es ist nicht erlaubt, von anderen Seiten einfach die Artikel zu kopieren... deswegen wurde z.B. 1Ä 240 gelöscht. Bitte verfasse eigene Artikel und kopiere nicht einfach fremde Texte hier rein --Scharesoft 15:50, 30. Dez 2006 (CET)
tut mir leid, ich dachte unveraenderte texte zu kopieren ist moeglich. also muss ich den text einfach nur umschreiben? denn ich wollte alles zusammentragen was sich ueber tamriels geschichte finden laesst.
Ja, es reicht den Text umzuschreiben, bzw. in eigenen Worten wiederzugeben --Scharesoft 10:47, 31. Dez 2006 (CET)
Ich möchte hier nochmal darauf aufmerksam machen das die Sachen, von der Quelle in mancher hinsicht fehlerhaft sind. Ich habe ja selber die komplette zweite und dritte Ära gemacht und kann nur sagen das sich das eigentlich nicht lohnt dort abzupauschen. Da die besagte Seite die Inhalte aus der Englischen Referenzquelle (Imperiale-Bibliothek) bezogen, so sind viele Übersetzungen Fehlerhaft bzw. auch nicht so wie wir sie hier haben. Bestes Beispiel ist das Wort Dwemer, dieses tauchte bei ihnen nie auf sondern wurde immer mit Zwerg bezeichnet. Lieber selber fehlerhaft übersetzen als andere falsche übersetzungen verwenden. --Deepfighter 15:30, 31. Dez 2006 (CET)