Daedrisches Alphabet: Unterschied zwischen den Versionen

Keine Bearbeitungszusammenfassung
(aktuelle X-Variante eingetragen)
 
(15 dazwischenliegende Versionen von 8 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 28: Zeile 28:
|'''M'''
|'''M'''
|-
|-
|class="ueberschrift"|'''Name'''<ref>Die Namen der Symbole sind der [[Buch]]reihe ''[[36 Lehren des Vivec]]'' sowie den Rätseln des Spiels [[The Elder Scrolls Legend: Battlespire]] entnommen.</ref>
|class="ueberschrift"|'''Name'''<ref>Die Namen der Symbole sind der [[Buch]]reihe ''[[36 Lehren des Vivec]]'' sowie den Rätseln des Spiels [[An Elder Scrolls Legend: Battlespire]] entnommen.</ref>
|Ayem
|Ayem
|Bedt
|Bedt
Zeile 101: Zeile 101:
|[[Bild:Vehk.png]]
|[[Bild:Vehk.png]]
|[[Bild:Web.png]]
|[[Bild:Web.png]]
|&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Bild:Xayah.png]]<ref>Aussehen des Xayah laut [[Dwemerschrift|Gary Noonan (Wormgod)]], dem Designer der daedrischen Banner in [[The Elder Scrolls III: Morrowind]].</ref>
|[[Bild:Xayah.png]]
|[[Bild:Yahkem.png]]
|[[Bild:Yahkem.png]]
|[[Bild:Zyr.png]]
|[[Bild:Zyr.png]]
Zeile 113: Zeile 113:


Eine mögliche Erklärung dafür könnte sein, dass in der ursprünglichen von den [[Daedra]] verwendeten Schrift kein Xayah und Yahkem vorkamen, was sich mit den Beobachtungen an den von Daedra erstellten Artefakten, Mysterium Xarxes und die [[Graue Kutte der Nacht]], decken würde. Sämtliche Vorkommen von Yahkem sind in [[Vvardenfell]] anzutreffen, wo die daedrischen Symbole als allgemeine Schrift benutzt wurde und es den [[Dunmer]]n einfach zu umständlich wurde kein X und Y zur Verfügung zu haben. Also nahmen sie zu den 24 bereits vorhandenen Buchstaben noch eigene Symbole, Xayah und Yahkem, dazu.  
Eine mögliche Erklärung dafür könnte sein, dass in der ursprünglichen von den [[Daedra]] verwendeten Schrift kein Xayah und Yahkem vorkamen, was sich mit den Beobachtungen an den von Daedra erstellten Artefakten, Mysterium Xarxes und die [[Graue Kutte der Nacht]], decken würde. Sämtliche Vorkommen von Yahkem sind in [[Vvardenfell]] anzutreffen, wo die daedrischen Symbole als allgemeine Schrift benutzt wurde und es den [[Dunmer]]n einfach zu umständlich wurde kein X und Y zur Verfügung zu haben. Also nahmen sie zu den 24 bereits vorhandenen Buchstaben noch eigene Symbole, Xayah und Yahkem, dazu.  
Dies würde auch eine Erklärung für die beiden doch sehr verschiedenen Yahkem-Varianten liefern. In dieser Theorie hätte sich dann nach der Angliederung ans Kaiserreich wieder die "echte" daedrische Schrift in Vvardenfell durchgesetzt, was dazu führte, dass die Zeichen für X und Y erneut nicht geschrieben wurden.<ref name="Fußnote1">Die Buchstaben Xayah und Yahkem fehlen einfach in der für die meisten Texte verwendeten Schriftart.</ref>
Dies würde auch eine Erklärung für die beiden doch sehr verschiedenen Yahkem-Varianten liefern. In dieser Theorie hätte sich dann nach der Angliederung ans Kaiserreich wieder die "echte" daedrische Schrift in Vvardenfell durchgesetzt, was dazu führte, dass die Zeichen für X und Y erneut nicht geschrieben wurden.<ref name="Fussnote1">Die Buchstaben Xayah und Yahkem fehlen einfach in der für die meisten Texte verwendeten Schriftart.</ref>
 
Das Xayah wurde schließlich in Gravierungen bei daedrischen Schreinen in Himmelsrand gefunden. Wann und wo sich dieser Buchstabe etabliert hat, ist nicht bekannt.


==Aussprache==
==Aussprache==
Zeile 132: Zeile 134:
==Regionale Schriftbilder==
==Regionale Schriftbilder==


Gerade das Beispiel mit dem Gefahr-Banner zeigt noch eine weitere Besonderheit. In Vvardenfell existieren einige daedrische Symbole in verschiedenen Formen. Dies kann wohl auf regionale Eigenheiten im Schriftbild zurückgeführt werden. Speziell sind davon fünf Symbole betroffen.
Gerade das Beispiel mit dem Gefahr-Banner zeigt noch eine weitere Besonderheit. In Vvardenfell existieren einige daedrische Symbole in verschiedenen Formen. Dies kann wohl auf regionale Eigenheiten im Schriftbild zurückgeführt werden. Speziell sind davon fünf Symbole betroffen, wozu Xayah als fehlender Buchstabe dazukommt.


<center>
<center>
Zeile 159: Zeile 161:
|align="center" width="100px"|[[Bild:Yahkem.png]]
|align="center" width="100px"|[[Bild:Yahkem.png]]
|align="center" width="100px"|[[Bild:Yahkem2.png]]
|align="center" width="100px"|[[Bild:Yahkem2.png]]
|-
|Das '''Xayah''' wird in angeschrägter Weise dargestellt.
|align="center" width="100px"|[[Datei:Xayah.png]]
|align="center" width="100px"|[[Datei:Xayah2.png]]<ref>Aussehen des Xayah laut [[Dwemerschrift|Gary Noonan (Wormgod)]], dem Designer der daedrischen Banner in [[The Elder Scrolls III: Morrowind]].</ref>
|-
|-
|}
|}
Zeile 168: Zeile 174:
[[Bild:MW Rolle des Unheilvollen Leids.png|thumb|Die [[Magische Schriftrolle]] ''[[Rolle des Unheilvollen Leids]]'']]
[[Bild:MW Rolle des Unheilvollen Leids.png|thumb|Die [[Magische Schriftrolle]] ''[[Rolle des Unheilvollen Leids]]'']]


Vor allem auf [[Vvardenfell]] ist das [[Daedra|daedrische]] Alphabet noch sehr verbreitet. Die einheimischen [[Dunmer]] schreiben vor allem auf [[Banner]]n, Wappen und magischen Gegenständen noch in dieser Schrift. Weiterhin findet man in fast allen [[:Kategorie: Magische Schriftrollen|magischen Schriftrollen]]<ref name="Fußnote1" /> Beschwörungsformeln auf Daedrisch. Hierbei muss man allerdings unter 'daedrischen Schriftrollen' und 'Schriftrollen auf Daedrisch' unterscheiden. Denn eine auf Daedrisch geschriebene Rolle muss nicht gleich von einem Daedra verfasst sein.  
Vor allem auf [[Vvardenfell]] ist das [[Daedra|daedrische]] Alphabet noch sehr verbreitet. Die einheimischen [[Dunmer]] schreiben vor allem auf [[Banner]]n, Wappen und magischen Gegenständen noch in dieser Schrift. Weiterhin findet man in fast allen [[:Kategorie: Magische Schriftrollen|magischen Schriftrollen]]<ref name="Fussnote1" /> Beschwörungsformeln auf Daedrisch. Hierbei muss man allerdings unter 'daedrischen Schriftrollen' und 'Schriftrollen auf Daedrisch' unterscheiden. Denn eine auf Daedrisch geschriebene Rolle muss nicht gleich von einem Daedra verfasst sein.  
In nebenstehenden Beispiel ist die [[Rolle des Unheilvollen Leids]] abgebildet. Der daedrische Text auf ihr bedeutet <br />'''''SUFFER NO FOOLS. INVOKE WITH NO DOUBTS, NO HESITATION.''''', <br />was auf deutsch soviel heißt wie<br /> ''Erdulde keine Narren. Führe an ohne Zweifel, ohne Zögern.''.
In nebenstehenden Beispiel ist die [[Rolle des Unheilvollen Leids]] abgebildet. Der daedrische Text auf ihr bedeutet <br />'''''SUFFER NO FOOLS. INVOKE WITH NO DOUBTS, NO HESITATION.''''', <br />was auf deutsch soviel heißt wie<br /> ''Erdulde keine Narren. Führe an ohne Zweifel, ohne Zögern.''.


Zeile 263: Zeile 269:
[[Bild:Bedt.png]][[Bild:Iya.png]][[Bild:Neht.png]][[Bild:Doht.png]][[Bild:Seht.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Tayem.png]][[Bild:Hekem.png]][[Bild:Ekem.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Bedt.png]][[Bild:Roht.png]][[Bild:Oht.png]][[Bild:Koht.png]][[Bild:Ekem.png]][[Bild:Neht.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Roht.png]][[Bild:Ekem.png]][[Bild:Doht.png]][[Bild:Ekem.png]][[Bild:Ekem.png]][[Bild:Meht.png]][[Bild:Seht.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Tayem.png]][[Bild:Hekem.png]][[Bild:Ekem.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Meht.png]][[Bild:Ayem.png]][[Bild:Doht.png]]<br />
[[Bild:Bedt.png]][[Bild:Iya.png]][[Bild:Neht.png]][[Bild:Doht.png]][[Bild:Seht.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Tayem.png]][[Bild:Hekem.png]][[Bild:Ekem.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Bedt.png]][[Bild:Roht.png]][[Bild:Oht.png]][[Bild:Koht.png]][[Bild:Ekem.png]][[Bild:Neht.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Roht.png]][[Bild:Ekem.png]][[Bild:Doht.png]][[Bild:Ekem.png]][[Bild:Ekem.png]][[Bild:Meht.png]][[Bild:Seht.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Tayem.png]][[Bild:Hekem.png]][[Bild:Ekem.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Meht.png]][[Bild:Ayem.png]][[Bild:Doht.png]]<br />
[[Bild:Hekem.png]][[Bild:Ekem.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Seht.png]][[Bild:Payem.png]][[Bild:Ekem.png]][[Bild:Ayem.png]][[Bild:Koht.png]][[Bild:Seht.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Tayem.png]][[Bild:Hekem.png]][[Bild:Ekem.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Lyr.png]][[Bild:Ayem.png]][[Bild:Web.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Hefhed.png]][[Bild:Oht.png]][[Bild:Roht.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Vehk.png]][[Bild:Ekem.png]][[Bild:Lyr.png]][[Bild:Oht.png]][[Bild:Tayem.png]][[Bild:Hekem.png]] &nbsp;&nbsp;<br />
[[Bild:Hekem.png]][[Bild:Ekem.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Seht.png]][[Bild:Payem.png]][[Bild:Ekem.png]][[Bild:Ayem.png]][[Bild:Koht.png]][[Bild:Seht.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Tayem.png]][[Bild:Hekem.png]][[Bild:Ekem.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Lyr.png]][[Bild:Ayem.png]][[Bild:Web.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Hefhed.png]][[Bild:Oht.png]][[Bild:Roht.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Vehk.png]][[Bild:Ekem.png]][[Bild:Lyr.png]][[Bild:Oht.png]][[Bild:Tayem.png]][[Bild:Hekem.png]] &nbsp;&nbsp;<br />
[[Bild:Hekem.png]][[Bild:Ekem.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Seht.png]][[Bild:Payem.png]][[Bild:Ekem.png]][[Bild:Ayem.png]][[Bild:Koht.png]][[Bild:Seht.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Hefhed.png]][[Bild:Oht.png]][[Bild:Roht.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Tayem.png]][[Bild:Hekem.png]][[Bild:Ekem.png]][[Bild:Iya.png]][[Bild:Roht.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Lyr.png]][[Bild:Ayem.png]][[Bild:Neht.png]][[Bild:Doht.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Ayem.png]][[Bild:Neht.png]][[Bild:Doht.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Neht.png]][[Bild:Ayem.png]][[Bild:Meht.png]][[Bild:Ekem.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Tayem.png]][[Bild:Hekem.png]][[Bild:Ekem.png]][[Bild:Meht.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Geth.png]][[Bild:Roht.png]][[Bild:Ekem.png]][[Bild:Ayem.png]][[Bild:Tayem.png]]<ref name="Fußnote1" />
[[Bild:Hekem.png]][[Bild:Ekem.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Seht.png]][[Bild:Payem.png]][[Bild:Ekem.png]][[Bild:Ayem.png]][[Bild:Koht.png]][[Bild:Seht.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Hefhed.png]][[Bild:Oht.png]][[Bild:Roht.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Tayem.png]][[Bild:Hekem.png]][[Bild:Ekem.png]][[Bild:Iya.png]][[Bild:Roht.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Lyr.png]][[Bild:Ayem.png]][[Bild:Neht.png]][[Bild:Doht.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Ayem.png]][[Bild:Neht.png]][[Bild:Doht.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Neht.png]][[Bild:Ayem.png]][[Bild:Meht.png]][[Bild:Ekem.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Tayem.png]][[Bild:Hekem.png]][[Bild:Ekem.png]][[Bild:Meht.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Geth.png]][[Bild:Roht.png]][[Bild:Ekem.png]][[Bild:Ayem.png]][[Bild:Tayem.png]]<ref name="Fussnote1" />




Zeile 356: Zeile 362:
|''Der Einsame existiert''
|''Der Einsame existiert''
|-
|-
|[[Bild:Ekem.png]][[Bild:Tayem.png]][[Bild:Ekem.png]][[Bild:Roht.png]][[Bild:Neht.png]][[Bild:Ayem.png]][[Bild:Lyr.png]][[Bild:Lyr.png]]Y &nbsp;&nbsp;[[Bild:Iya.png]][[Bild:Neht.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Tayem.png]][[Bild:Hekem.png]][[Bild:Ekem.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Doht.png]][[Bild:Ayem.png]][[Bild:Roht.png]][[Bild:Koht.png]][[Bild:Ekem.png]][[Bild:Seht.png]][[Bild:Tayem.png]]
|[[Bild:Ekem.png]][[Bild:Tayem.png]][[Bild:Ekem.png]][[Bild:Roht.png]][[Bild:Neht.png]][[Bild:Ayem.png]][[Bild:Lyr.png]][[Bild:Lyr.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Iya.png]][[Bild:Neht.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Tayem.png]][[Bild:Hekem.png]][[Bild:Ekem.png]] &nbsp;&nbsp;[[Bild:Doht.png]][[Bild:Ayem.png]][[Bild:Roht.png]][[Bild:Koht.png]][[Bild:Ekem.png]][[Bild:Seht.png]][[Bild:Tayem.png]]
|'''ETERNALLY IN THE DARKEST'''
|'''ETERNALL(Y) IN THE DARKEST'''
|''ewig in den dunkelsten''
|''ewig in den dunkelsten''
|-
|-
Zeile 413: Zeile 419:
</table>
</table>


* Auf der offiziellen Karte von [[Vvardenfell]] steht unter dem Namen in daedrischer Schrift: ''MORROWIND PROVINZ'' (''[[Morrowind (Provinz)|Provinz Morrowind]]''). Weiterhin sind auf der Karte die Namen vieler [[Daedra-Schreine]] in dieser Schrift angegeben. Auf der Karte von [[Gramfeste]] ist als Untertitel ''CAPITAL CITY OF MORROWIND'' (''Hauptstadt von Morrowind'') vermerkt und auf der Karte von [[Solstheim]] findet sich die Inschrift ''AN IMPERIAL TERRITORY'' <ref name="Fußnote1" /> (''Ein imperiales Territorium'').  
* Auf der offiziellen Karte von [[Vvardenfell]] steht unter dem Namen in daedrischer Schrift: ''MORROWIND PROVINZ'' (''[[Morrowind (Provinz)|Provinz Morrowind]]''). Weiterhin sind auf der Karte die Namen vieler [[Daedra-Schreine]] in dieser Schrift angegeben. Auf der Karte von [[Gramfeste]] ist als Untertitel ''CAPITAL CITY OF MORROWIND'' (''Hauptstadt von Morrowind'') vermerkt und auf der Karte von [[Solstheim]] findet sich die Inschrift ''AN IMPERIAL TERRITORY'' <ref name="Fussnote1" /> (''Ein imperiales Territorium'').  


* Auf der Verpackung von [[The Elder Scrolls IV: Oblivion]] findet sich rund um den Außenrand laufend folgende Inschrift in daedrischen Buchstaben:
* Auf der Verpackung von [[The Elder Scrolls IV: Oblivion]] findet sich rund um den Außenrand laufend folgende Inschrift in daedrischen Buchstaben:
Zeile 425: Zeile 431:
:''Es gibt kein Genie ohne den Hauch des Wahnsinns.''
:''Es gibt kein Genie ohne den Hauch des Wahnsinns.''


* Erstmals erschien dieses Alphabet in [[The Elder Scrolls Legends: Battlespire]] im Jahre 1997. In der Militärakademie [[Battlespire (Akademie)|Battlespire]] war es ein Hauptmerkmal und wahrscheinlich auch gleichzeitig eine Kopierschutz-Vorrichtung. Weil die [[Battlespire (Akademie)|Akademie von Battlespire]] von [[Daedra]] übernommen worden war, wurde die Schrift im Battlespire-Handbuch "daedrisch" genannt.
* Erstmals erschien dieses Alphabet in [[An Elder Scrolls Legend: Battlespire]] im Jahre 1997. In der Militärakademie [[Battlespire (Akademie)|Battlespire]] war es ein Hauptmerkmal und wahrscheinlich auch gleichzeitig eine Kopierschutz-Vorrichtung. Weil die [[Battlespire (Akademie)|Akademie von Battlespire]] von [[Daedra]] übernommen worden war, wurde die Schrift im Battlespire-Handbuch "daedrisch" genannt.


* In [[The Elder Scrolls Adventures: Redguard]] wurde daedrisch nur im [[Quelle:N'Gastas Totenbeschwörungsbuch|Totenbeschwörungsbuch]] [[N'Gasta]]s benutzt.
* In [[The Elder Scrolls Adventures: Redguard]] wurde daedrisch nur im [[Quelle:N'Gastas Totenbeschwörungsbuch|Totenbeschwörungsbuch]] [[N'Gasta]]s benutzt.
* In [[The Elder Scrolls: Blades]] befindet sich in der finalen {{BL|Quest}} über dem Eingang der Arena, in dem der Spieler gegen den Hexerkönig {{BL|Celemaril}} kämpft, die daedrische Inschrift ''CHAMPIONS ARENA''.<ref>{{BL|Der Zorn des Hexerkönigs}}</ref>
*Um die Säule der Opferung am [[Schrein von Boethiah]] in Himmelsrand findet sich ein Sinnspruch zu Boethiahs Anbetung. Entnommen wurde dieser Spruch aus dem Werk [[Boethias Prüfung]]. Interessanterweise sind alle daedrischen Buchstaben gespiegelt dargestellt:
:''I AM ALIVE BECAUSE THAT ONE IS DEAD I EXIST BECAUSE I HAVE THE WILL TO DO SO''
:''Ich lebe, weil dieser hier tot ist. Ich existiere, weil ich es so will.''<ref>Siehe {{SR|Boethiahs Prüfung}}</ref>


===Bildergalerie===
===Bildergalerie===
<gallery>
<gallery>
Bild:MW Daedrische Kriegsaxt Detail.jpg|Die Zeichen auf der [[Daedrische Kriegsaxt|daedrischen Kriegsaxt]]
Bild:MW_Daedrische_Kriegsaxt_Detail.png|Die Zeichen auf der [[Daedrische Kriegsaxt|daedrischen Kriegsaxt]]
Bild:Indoranyon-Propylon.jpg|Ein [[Propylon]] zu [[Dunmer-Festung]] [[Indoranyon]]
Bild:Indoranyon-Propylon.jpg|Ein [[Propylon]] zu [[Dunmer-Festung]] [[Indoranyon]]
Bild:Sechtes Haus Kreidezeichnung1.jpg|Kreidezeichnungen des [[Sechstes Haus|Sechsten Hauses]]
Bild:Sechtes Haus Kreidezeichnung1.jpg|Kreidezeichnungen des [[Sechstes Haus|Sechsten Hauses]]
Bild:Mehra-Drora.jpg|[[Robe]] mit daedrisch verziertem Schal
Bild:MW Mehra Drora.jpg|[[Robe]] mit daedrisch verziertem Schal
Bild:Anga-daedrische Inschrift.JPG|Die Inschriften von [[Anga]]
Bild:OBL Anga-daedrische Inschrift.jpg|Die Inschriften von [[Anga]]
Bild:Graue Kutte der Nacht.png|Die Stickereien auf der [[Graue Kutte der Nacht|Grauen Kutte der Nacht]]
Bild:Graue Kutte der Nacht.png|Die Stickereien auf der [[Graue Kutte der Nacht|Grauen Kutte der Nacht]]
Bild:OBL Magiergilde Siegel.jpg|Siegel der [[Magiergilde]] in [[Chorrol (Stadt)|Chorrol]]
Bild:OBL Magiergilde Siegel.jpg|Siegel der [[Magiergilde]] in [[Chorrol (Stadt)|Chorrol]]
Zeile 441: Zeile 454:
Bild:ZitadellenSpitzeInschrift.jpg|Die Spitze einer [[Siegelzitadelle]]
Bild:ZitadellenSpitzeInschrift.jpg|Die Spitze einer [[Siegelzitadelle]]
Bild:Daedrische Inschrift Tore.jpg|Inschrift an daedrischen Ruinen
Bild:Daedrische Inschrift Tore.jpg|Inschrift an daedrischen Ruinen
Datei:ESO Gruppenverliese - Portal.jpg|Ein Portal mit daedrischer Schrift
Bild:Morrowind.jpg|Das Cover von [[The Elder Scrolls III: Morrowind]]
Bild:Morrowind.jpg|Das Cover von [[The Elder Scrolls III: Morrowind]]
Bild:MW-Tribunal.jpg|Wappen von [[Almalexia (Gott)|Almalaexia]] auf dem Cover von [[The Elder Scrolls III: Tribunal]]
Bild:MW-Tribunal.jpg|Wappen von [[Almalexia (Gott)|Almalaexia]] auf dem Cover von [[The Elder Scrolls III: Tribunal]]
Bild:TES IV- Oblivion.jpg|Das Cover von [[The Elder Scrolls IV: Oblivion]]
Bild:TES IV- Oblivion.jpg|Das Cover von [[The Elder Scrolls IV: Oblivion]]
Bild:The Elder Scrolls IV Shivering Isles.jpg|Das Cover von [[The Elder Scrolls IV: Shivering Isles]]
Bild:The Elder Scrolls IV Shivering Isles.jpg|Das Cover von [[The Elder Scrolls IV: Shivering Isles]]
Datei:SR Säule der Opferung Schrift.jpg|Schrift um die Säule der Opferung am [[Schrein von Boethiah]]
</gallery>
</gallery>


{{Anmerkungen}}
{{Anmerkungen}}


[[Kategorie:Daedra]][[Kategorie:Sprachen und Schriften]]
[[Kategorie:Daedra]][[Kategorie:Sprachen und Schriften]][[Kategorie:Dunmerische Kultur]]

Aktuelle Version vom 18. März 2021, 21:38 Uhr

Das daedrische Alphabet besteht aus 26 Buchstaben und wird als die Schrift der Daedra angesehen. Es besitzt für die Buchstaben A-Z unterschiedliche Symbole.

Verwendung der Schrift

In Morrowind ist die daedrische Schrift die am weitesten verbreitete Schrift. So finden sich auf den Säulen vor zum Beispiel Gnisis beim Übersetzen nicht die Buchstaben 'Gnisis' wieder, sondern 'Welcome' (Willkommen). Als sich jedoch Morrowind dem Kaiserreich von Tamriel anschloss, änderte sich dies weitgehend. Obwohl inzwischen die meisten Bewohner Morrowinds nicht mehr Daedrisch schreiben, wird die Schrift noch immer verwendet (so zum Beispiel auf Inschriften, Schriftrollen oder Fahnen).

Vor allem in den ländlicheren Regionen Vvardenfells wird die daedrische Schrift genutzt. Ansonsten kann sie hauptsächlich auf Bannern und in Zusammenhang mit magischen Ritualen gefunden werden. In der letzteren Verwendung wird sie auch in den anderen Provinzen, sowie in Cyrodiil selbst, verwendet.

Die Telvanni benutzten dieses Alphabet zusätzlich auch als Geheimschrift. Wie der Schriftverkehr zwischen Meister Aryon[1] und Divayth Fyr[2] zeigt, indem sie zusätzlich zu einem Geheimcode auch daedrische Buchstaben verwenden. Dies soll es sicherlich Abgesandten des Kaiserreiches von Tamriel schwerer machen, diese Nachrichten zu entschlüsseln, da die wenigsten Kaiserlichen daedrisch lesen können.

Buchstaben

Buchstabe A B C D E F G H I J K L M
Name[3] Ayem Bedt Cess Doht Ekem Hefhed Geth Hekem Iya Jeb Koht Lyr Meht
Symbol
 
Buchstabe N O P Q R S T U V W X Y Z
Name Neht Oht Payem Quam Roht Seht Tayem Yoodt Vehk Web Xayah Yahkem Zyr
Symbol

Xayah und Yahkem

Auffällig ist, dass diese beiden Buchstaben in sämtlichen neueren Werken fehlen. In Büchern, Schriftrollen oder auf den modernen Karten Morrowinds tauchen weder das daedrische X noch das Y auf (so auch beim Mysterium Xarxes, bei dessen Übersetzung man sich oft nur aus logischer Reihenfolge ein Y denken kann. X wird dort gar nicht verwendet). Diese beiden Symbole lassen sich nur auf älteren Werken finden. So kann man den Buchstaben Yahkem nur auf dem Banner des Telvanni-Turms Tel Fyr und in den Inschriften einiger Propylone finden. Für den Buchstaben Xayah gibt es derzeit nur eine bekannte Ausführung und zwar auf der Schneide der daedrischen Kriegsaxt. In neueren Werken werden satt Xayah und Yahkem ganz einfach freie Stellen gelassen.

Eine mögliche Erklärung dafür könnte sein, dass in der ursprünglichen von den Daedra verwendeten Schrift kein Xayah und Yahkem vorkamen, was sich mit den Beobachtungen an den von Daedra erstellten Artefakten, Mysterium Xarxes und die Graue Kutte der Nacht, decken würde. Sämtliche Vorkommen von Yahkem sind in Vvardenfell anzutreffen, wo die daedrischen Symbole als allgemeine Schrift benutzt wurde und es den Dunmern einfach zu umständlich wurde kein X und Y zur Verfügung zu haben. Also nahmen sie zu den 24 bereits vorhandenen Buchstaben noch eigene Symbole, Xayah und Yahkem, dazu. Dies würde auch eine Erklärung für die beiden doch sehr verschiedenen Yahkem-Varianten liefern. In dieser Theorie hätte sich dann nach der Angliederung ans Kaiserreich wieder die "echte" daedrische Schrift in Vvardenfell durchgesetzt, was dazu führte, dass die Zeichen für X und Y erneut nicht geschrieben wurden.[4]

Das Xayah wurde schließlich in Gravierungen bei daedrischen Schreinen in Himmelsrand gefunden. Wann und wo sich dieser Buchstabe etabliert hat, ist nicht bekannt.

Aussprache

Auch wenn die daedrische Schrift andere Symbole für die Buchstaben verwendet und diese Symbole eigene Namen haben, werden die Zeichen doch wie die Buchstaben des englischen Alphabets ausgesprochen.

Schriftform

Beispiel für Gruppenbildung

Die daedrische Schrift kommt in verschiedenen Formen vor. Meistens kann man sie im normalen Fließtext geschrieben sehen. In diesem Fall wird von links nach rechts geschrieben und Wörter werden mit einem Leerraum getrennt. Anders als üblich, kennt das Daedrische, bis auf einen senkrechten oder waagerechten Strich, der den Sinn auftrennt, keine Satzzeichen.

Eine andere Schriftform ist die Anordnung der Buchstaben eines Wortes in einer Gruppe. In dieser Gruppe steht der erste Buchstabe sehr viel größer als die restlichen Buchstaben. Die restlichen Buchstaben eines Wortes gruppieren sich um den Anfangsbuchstaben herum oder sind darüber geschrieben. Bei längeren Texten ist häufig nur Anfangs-, und Endbuchstabe groß geschrieben, um Anfang und Ende des Textes zu kennzeichnen. In diesem Fall sind die Buchstaben von oben nach unten und von links nach rechts zu lesen.

Auf dem Banner auf der rechten Seite, den man unter anderem in der Eiermine von Gnisis findet, kann man deutlich sehen, dass ein großes Doht in rot quer über den anderen Symbolen des Wortes steht. Weiterhin fällt das kleinere und gelbe Geth auf. Dies markiert den ersten Buchstaben der zweiten Silbe des Wortes. Die restlichen Buchstaben sind von oben nach unten angeordnet. In Fließtext ergibt sich also folgender daedrischer Text:

In kaiserlicher Schrift liest sich das als DANGER, was übersetzt Gefahr bedeutet.

Regionale Schriftbilder

Gerade das Beispiel mit dem Gefahr-Banner zeigt noch eine weitere Besonderheit. In Vvardenfell existieren einige daedrische Symbole in verschiedenen Formen. Dies kann wohl auf regionale Eigenheiten im Schriftbild zurückgeführt werden. Speziell sind davon fünf Symbole betroffen, wozu Xayah als fehlender Buchstabe dazukommt.

  normales Symbol alternatives Symbol
Das Doht wird teilweise gespiegelt dargestellt.
Beim Hekem fehlt teilweise der senkrechte Strich in der Mitte.
Das Jeb wird teilweise gespiegelt dargestellt.
Das Yoodt wird teilweise abgerundet dargestellt.
Das Yahkem wird teilweise in einer komplett anderen Form dargestellt.
Das Xayah wird in angeschrägter Weise dargestellt. [5]

Diese alternativen Zeichen werden vor allem auf Bannern in Vvardenfell gefunden. So ist die alternative Form des Doht, wie oben zu sehen, zum Beispiel auf dem Gefahr-Banner zu finden. Die alternativen Formen des Hekem, des Jeb und des Yoodt können auf einem Banner am westlichen Ortseingang von Gnisis gefunden werden. Die andere Form des Jeb lässt sich auf zwei Bannern zwischen der Redoran- und der Arena-Insel in Vivec finden. Die alternative Form des Yahkem ist nur in den Inschriften der Propylone, die zu den Dunmer-Festungen Falasmaryon, Indoranyon und Valenvaryon führen, zu finden. Dies lässt den Schluss zu, dass es sich bei dieser Form um eine inzwischen veraltete Form des Symbols Yahkem handelt und nicht um eine regionale andere Schreibweise.

Beispiele für daedrische Schrift

Die Magische Schriftrolle Rolle des Unheilvollen Leids

Vor allem auf Vvardenfell ist das daedrische Alphabet noch sehr verbreitet. Die einheimischen Dunmer schreiben vor allem auf Bannern, Wappen und magischen Gegenständen noch in dieser Schrift. Weiterhin findet man in fast allen magischen Schriftrollen[4] Beschwörungsformeln auf Daedrisch. Hierbei muss man allerdings unter 'daedrischen Schriftrollen' und 'Schriftrollen auf Daedrisch' unterscheiden. Denn eine auf Daedrisch geschriebene Rolle muss nicht gleich von einem Daedra verfasst sein. In nebenstehenden Beispiel ist die Rolle des Unheilvollen Leids abgebildet. Der daedrische Text auf ihr bedeutet
SUFFER NO FOOLS. INVOKE WITH NO DOUBTS, NO HESITATION.,
was auf deutsch soviel heißt wie
Erdulde keine Narren. Führe an ohne Zweifel, ohne Zögern..

Die Visionen des Nerevarine

Die beiden längsten daedrischen Texte sind versteckt und nur schwer zu finden. In den Visionen, die der Nerevarine auf der Reise nach Vvardenfell und in der Höhle des Fleisch-Gewordenen erlebt, sieht dieser jeweils lange daedrische Texte vor seinem inneren Auge vorbeiziehen. Auf der Reise nach Vvardenfell sieht er so das Gedicht Der Fremde, welches in der Prophezeiung enthalten ist. Der komplette daedrische Text ist wie folgt:


Das Intro von The Elder Scrolls III: Morrowind

                    
              
                 
     '         

  -         
              
              
           

        
  '         '   
           
           [6]


Der daedrische Text auf englisch: Die deutsche Übersetzung des Gedichtes:
   
When earth is sundered, and skies choked black, Wenn die Erde zerrissen, und die Himmel in Schwärze ersticken,
And sleepers serve the seven curses, Und Schläfer den sieben Flüchen dienen,
To the hearth there comes a stranger, Kommt ein Fremder in die Heimat,
Journeyed far 'neath moon and star. Weit gereist unter Mond und Stern.
   
Though stark-born to sire uncertain Obwohl nackt geboren, mit unbekanntem Vater
His aspect marks his certain fate. Seine Gestalt zeigt sein künftiges Schicksal.
Wicked stalk him, righteous curse him. Verdorbene beschleichen ihn, Rechtschaffene verfluchen ihn.
Prophets speak, but all deny. Propheten sprechen, aber alle leugnen.
   
Many trials make manifest Viele Aufgaben machen offenbar
The stranger's fate, the curses' bane. Des Fremden Schicksal, des Fluches Ende.
Many touchstones try the stranger. Viele Prüfungen versuchen den Fremden.
Many fall, but one remains. Viele fallen, doch einer bleibt.
- The Stranger - Der Fremde


In der Vision des Nerevarine in der Höhle des Fleisch-Gewordenen sind die Sieben Visionen zu sehen beziehungsweise eine abgewandelte Version davon:

Vision des Nerevarine in der Höhle des Fleisch-Gewordenen

                 
                 
        '   Y      
                    
  '               
           
  '            
           
           
                 
  Y               
              
                 
                       [4]


Der daedrische Text auf englisch: Die deutsche Übersetzung:

What he puts his hand to, shall be done.
What is left undone, shall be done.
On certain day to uncertain parents
incarnate moon and star reborn.
Neither blight nor age can harm him.
The curse of flesh before him flees.
In caverns dark Azura's eye sees
and makes to shine the moon and star.
A stranger's voice unites the houses.
Three halls call him Hortator.
A stranger's hand unites the Velothi.
Four tribes call him Nerevarine.
He honors the tribe unmourned.
He eats their sin and is reborn.
His mercy frees the cursed false gods,
binds the broken, redeems the mad.
He speaks the law for Veloth.
He speaks for their land and name them great.

Seven Visons

Was er berührt, das soll getan werden.
Was unerledigt ist, das soll beendet werden.
Unbekannten Eltern an einem bestimmten Tag geboren
Fleisch gewordener Mond und wiedergeborener Stern.
Weder Pest noch Alter können ihm schaden.
Der Fluch-des-Fleisches vor ihm flieht.
In dunklen Höhlen Azuras Auge sieht
und Mond und Stern erstrahlen lässt.
Eines Fremden Stimme vereint die Häuser.
Drei Hallen nennen ihn den Hortator.
Eines Fremden Hand vereint die Velothi.
Vier Stämme nennen ihn Nerevarine.
Er ehrt das Blut des nicht betrauerten Stamms.
Er isst ihre Sünde und wird wieder geboren.
Seine Gnade befreit die verfluchten falschen Götter,
heilt die Gebrochenen, erlöst die Wahnsinnigen.
Er spricht das Gesetz für das Volk von Veloth.
Er spricht für ihr Land und nennt sie groß.

Sieben Visionen

Weitere Beispiele

  • In vielen Städten Morrowinds sind Banner mit religiösen Sprüchen des Tribunalstempels aufgehängt. Auch auch Lampenschirmen sind solche vermerkt. Vor allem in Vivec sind viele dieser Banner zu finden. Beispiele für die abgedruckten Sprüche sind[7]:
  • AVS TO EVERY HOUR (Almsivi zu jeder Stunde.)
  • COMFORT IS GIVEN, JUSTICE IS TAKEN (Trost wird gegeben, Recht muss genommen werden.)
  • COUNT ONLY HAPPY HOURS (Zähle nur die glücklichen Stunden.)
  • FAITH IS LAW (Der Glaube ist Gesetz.)
  • FORGE DARKNESS INTO LIGHT (Verwandle Dunkelheit in Licht.)
  • KEARN BY SERVING (Lerne durch Dienen.)
  • NO CHILD HAS SINNER IN HEART (Kein Kind hat das Herz eines Sünders.)
  • SPEAK NONE BUT GOOD OF GODS (Sprich nur gut von den Göttern.)
  • THE THRICE-SEALED HOUSE WITHSTANDS THE STORM (Das dreifach abgedichtete Haus hält dem Sturm stand.)
  • WALK IN THE PRESENCE OF YOUR LORDS (Deine Fürsten seien bei dir, wohin du auch gehst.)
  • Auf einigen Waffen und Rüstungen befinden sich daedrische Schriftzeichen. So zum Beispiel auf dem Knochen-Harnisch oder auf der Schneide einer daedrischen Kriegsaxt. Die Symbole auf letzterer lesen sich als EFCPHEQX. Die Bedeutung dieser Inschriften ist allerdings unklar. Man kann vermuten, dass sie nur aus dekorativen Gründen angebracht werden.
  • In den Ecken der Wappen von Vivec und Almalexia sind jeweils die daedrischen Zeichen Ayem (A, links oben), Seht (S, rechts oben) und Vehk (V, unten) zu sehen. Diese stehen für die Anfangsbuchstaben der ALMSIVI.
  • Auf den Propylon-Teleportern in den alten Dunmerfestungen setht jeweils der Zielort in daedrischen Lettern geschrieben.
  • In einigen Basen des Hauses Dagoth lassen sich Kreidezeichnungen mit dem daedrischen Text THE DREAMER IS AWAKE (zu Deutsch Der Träumer ist erwacht) finden.
  • In Teilen Morrowinds werden Schals mit Sprüchen in daedrischer Schrift getragen. Ein Beispiel ist der Spruch LEARN BY SERVING - FAITH IS ONLY LAW (übersetzt: Lerne durch dienen - Glaube ist das einzige Gesetz). Auch Gürtelschnallen werden mit daedrischen Symbolen verziert, wie zum Beispiel beim Skelettfürst, auf dessen Gürtel IOU vermerkt ist.
  • An den Wänden der Ayleid-Ruine Anga befinden sich daedrische Inschriften. Diese wurden vom dort lebenden Namira-Kult angebracht. Der Text lautet:


         SHE WATCHES OVER US Sie wacht über uns,
         SHADOWING US WITH HER verbrigt uns mit ihrer
   DARK EMBRACE dunklen Umarmung.
      THE FORLORN EXIST Der Einsame existiert
         ETERNALL(Y) IN THE DARKEST ewig in den dunkelsten
PITS Gruben.


  • Im Siegel der Magiergilden in Cyrodiil befinden sich die Abkürzungen für die einzelnen Schulen der Magie in daedrischen Symbolen versteckt.
  • Auf einigen Steinsäulen und Brückenpfeilern, die zusammen mit den Oblivion-Toren aufgetaucht sind, steht HERE IS NO, THERE IS NO, übersetzt soviel wie Hier gibt es nichts, dort gibt es nichts. Auffällig hierbei ist, dass manche der Inschriften spiegelverkehrt in den Stein geschlagen sind. Entsprechende Inschriften sollen auch in den Totenländern zu finden sein.


DRES INDORIL TELVANI DAGOTH HLAALU REDORAN
  • Auf der offiziellen Karte von Vvardenfell steht unter dem Namen in daedrischer Schrift: MORROWIND PROVINZ (Provinz Morrowind). Weiterhin sind auf der Karte die Namen vieler Daedra-Schreine in dieser Schrift angegeben. Auf der Karte von Gramfeste ist als Untertitel CAPITAL CITY OF MORROWIND (Hauptstadt von Morrowind) vermerkt und auf der Karte von Solstheim findet sich die Inschrift AN IMPERIAL TERRITORY [4] (Ein imperiales Territorium).
FOR LORD DAGON FOREVER REBORN IN BLOOD AND FIRE FROM THE WATERS OF OBLIVION
Für Fürst Dagon für immer wiedergeboren aus dem Blut und dem Feuer der Wasser von Oblivion / des Vergessens. Diese Passage findet sich im Mysterium Xarxes wieder.
THERE IS NO GENIUS WITHOUT A TOUCH OF MADNESS
Es gibt kein Genie ohne den Hauch des Wahnsinns.
  • Um die Säule der Opferung am Schrein von Boethiah in Himmelsrand findet sich ein Sinnspruch zu Boethiahs Anbetung. Entnommen wurde dieser Spruch aus dem Werk Boethias Prüfung. Interessanterweise sind alle daedrischen Buchstaben gespiegelt dargestellt:
I AM ALIVE BECAUSE THAT ONE IS DEAD I EXIST BECAUSE I HAVE THE WILL TO DO SO
Ich lebe, weil dieser hier tot ist. Ich existiere, weil ich es so will.[9]

Bildergalerie

Anmerkungen

  1. Text des Briefes
  2. Text des Briefes
  3. Die Namen der Symbole sind der Buchreihe 36 Lehren des Vivec sowie den Rätseln des Spiels An Elder Scrolls Legend: Battlespire entnommen.
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 Die Buchstaben Xayah und Yahkem fehlen einfach in der für die meisten Texte verwendeten Schriftart.
  5. Aussehen des Xayah laut Gary Noonan (Wormgod), dem Designer der daedrischen Banner in The Elder Scrolls III: Morrowind.
  6. In der daedrischen Schrift sind alle Yahkem durch Iya ersetzt.
  7. Die angegebenen Übersetzungen sind dem Buch Morgengrauen und Abenddämmerung entnommen.
  8. Der Zorn des Hexerkönigs
  9. Siehe Boethiahs Prüfung