Diskussion:Kaiserliche: Unterschied zwischen den Versionen

Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
(9 dazwischenliegende Versionen von 6 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
wieso steht denn Ork unter dem Bild?
wieso steht denn Ork unter dem Bild?
Habs geändert ;-) Sidoran
oops LOL da is mir wohl ein kleiner fehler unterlaufen *gg - [[Benutzer:Playkid|Playkid]] 21:34, 7. Jul 2006 (CEST)
== Stilistisch gebotene Notwendigkeit zur Umbenennung des Artikels und aller themenbezogenen Artikel ==
Der Artikel sollte in Kaiservölkler, Cyrodiil oder Cyrodiilier umbenannt werden, da der aus TES 4 stammende Begriff Kaiserlicher als Ethnonym oder Bezeichnung für die Nation dieses Volkes aus semantischer Sicht ungeeignet und missverständlich ist.
:Der Begriff "Kaiserliche" ist leicht problematisch, doch ist dies nunmal in Bezug auf Elder Scrolls der passende Begriff. Die Lemmasetzung der Artikel im Almanach folgt der aktuellsten deutschen Übersetzung des englischen Begriffs bzw sollte es bereits mehrere englische Begriffe für eine Sache geben dem häufigst verwendeten. Nicht nur Oblivion, sondern vor allem auch Elder Scrolls Online (bei Skyrim weiß ich es nicht) nutzt Kaiserliche als Übersetzung des Begriffs Imperial,welches ebenso zweischneidig ist. --[[Benutzer:Ddr.Peryite|ddrPeryite]] ([[Benutzer Diskussion:Ddr.Peryite|Diskussion]]) 15:41, 10. Aug. 2021 (CEST)

Aktuelle Version vom 10. August 2021, 14:42 Uhr

wieso steht denn Ork unter dem Bild?

Habs geändert ;-) Sidoran

oops LOL da is mir wohl ein kleiner fehler unterlaufen *gg - Playkid 21:34, 7. Jul 2006 (CEST)

Stilistisch gebotene Notwendigkeit zur Umbenennung des Artikels und aller themenbezogenen Artikel

Der Artikel sollte in Kaiservölkler, Cyrodiil oder Cyrodiilier umbenannt werden, da der aus TES 4 stammende Begriff Kaiserlicher als Ethnonym oder Bezeichnung für die Nation dieses Volkes aus semantischer Sicht ungeeignet und missverständlich ist.

Der Begriff "Kaiserliche" ist leicht problematisch, doch ist dies nunmal in Bezug auf Elder Scrolls der passende Begriff. Die Lemmasetzung der Artikel im Almanach folgt der aktuellsten deutschen Übersetzung des englischen Begriffs bzw sollte es bereits mehrere englische Begriffe für eine Sache geben dem häufigst verwendeten. Nicht nur Oblivion, sondern vor allem auch Elder Scrolls Online (bei Skyrim weiß ich es nicht) nutzt Kaiserliche als Übersetzung des Begriffs Imperial,welches ebenso zweischneidig ist. --ddrPeryite (Diskussion) 15:41, 10. Aug. 2021 (CEST)