Keine Bearbeitungszusammenfassung |
K (linkfix) |
||
(10 dazwischenliegende Versionen von 5 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Die ''' | Die '''Ayleïdenschrift''' bezeichnet die von den [[Ayleïden]] verwendeten Symbolen. Sie haben große Ähnlichkeit mit der [[Dwemerschrift]]. Auch im ayleïdischen Alphabet sind noch nicht alle Zeichen entschlüsselt. | ||
== | ==Ayleïdisches Alphabet== | ||
{|width="93%" | {|width="93%" class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
|width="15%"|'''Kaiserlich''' | |width="15%"|'''Kaiserlich''' | ||
Zeile 32: | Zeile 32: | ||
|width="3%"|Z | |width="3%"|Z | ||
|- | |- | ||
|''' | |'''Ayleïdisch''' | ||
|[[Bild:Ayleid A.gif|A]] | |[[Bild:Ayleid A.gif|A]] | ||
|[[Bild:Ayleid B.gif|B]] | |[[Bild:Ayleid B.gif|B]] | ||
Zeile 65: | Zeile 65: | ||
==Entschlüsselung der Runen== | ==Entschlüsselung der Runen== | ||
Die | Die Ayleïdenschrift ist weitgehend entschlüsselt, was vor allem daran liegt, dass zwei längere [[Ayleïd|ayleïdische]] Inschriften komplett übersetzt wurden. | ||
===Inschrift auf der Wolkenhöhe=== | ===Inschrift auf der Wolkenhöhe=== | ||
[[ | [[Datei:OBL Ayleideninschrift1.jpg|thumb|Inschrift auf einer Säule in der Ruine [[Wolkenhöhe]]]] | ||
Auf einer Säule in der [[ | Auf einer Säule in der [[Ayleïd-Ruine]] [[Wolkenhöhe]] wurde folgende Inschrift gefunden: | ||
[[Bild:Ayleid A.gif|A]][[Bild:Ayleid V.gif|V]] [[Bild:Ayleid L.gif|L]][[Bild:Ayleid A.gif|A]][[Bild:Ayleid T.gif|T]][[Bild:Ayleid T.gif|T]][[Bild:Ayleid A.gif|A]] [[Bild:Ayleid M.gif|M]][[Bild:Ayleid A.gif|A]][[Bild:Ayleid G.gif|G]][[Bild:Ayleid I.gif|I]][[Bild:Ayleid C.gif|C]][[Bild:Ayleid K.gif|K]][[Bild:Ayleid A.gif|A]]<br/> | [[Bild:Ayleid A.gif|A]][[Bild:Ayleid V.gif|V]] [[Bild:Ayleid L.gif|L]][[Bild:Ayleid A.gif|A]][[Bild:Ayleid T.gif|T]][[Bild:Ayleid T.gif|T]][[Bild:Ayleid A.gif|A]] [[Bild:Ayleid M.gif|M]][[Bild:Ayleid A.gif|A]][[Bild:Ayleid G.gif|G]][[Bild:Ayleid I.gif|I]][[Bild:Ayleid C.gif|C]][[Bild:Ayleid K.gif|K]][[Bild:Ayleid A.gif|A]]<br/> | ||
[[Bild:Ayleid A.gif|A]][[Bild:Ayleid V.gif|V]] [[Bild:Ayleid M.gif|M]][[Bild:Ayleid O.gif|O]][[Bild:Ayleid L.gif|L]][[Bild:Ayleid A.gif|A]][[Bild:Ayleid G.gif|G]] [[Bild:Ayleid A.gif|A]][[Bild:Ayleid N.gif|N]][[Bild:Ayleid Y.gif|Y]][[Bild:Ayleid A.gif|A]][[Bild:Ayleid M.gif|M]][[Bild:Ayleid I.gif|I]][[Bild:Ayleid S.gif|S]] | [[Bild:Ayleid A.gif|A]][[Bild:Ayleid V.gif|V]] [[Bild:Ayleid M.gif|M]][[Bild:Ayleid O.gif|O]][[Bild:Ayleid L.gif|L]][[Bild:Ayleid A.gif|A]][[Bild:Ayleid G.gif|G]] [[Bild:Ayleid A.gif|A]][[Bild:Ayleid N.gif|N]][[Bild:Ayleid Y.gif|Y]][[Bild:Ayleid A.gif|A]][[Bild:Ayleid M.gif|M]][[Bild:Ayleid I.gif|I]][[Bild:Ayleid S.gif|S]] | ||
Laut dem [[Ayleiden-Referenztext]] bedeutet diese Inschrift ''Av latta magicka, av molag anyammis'', was soviel heißt wie ''Vom Licht, Magie; vom Feuer, Leben''. | Laut dem [[Ayleiden-Referenztext]] bedeutet diese Inschrift ''Av latta magicka, av molag anyammis'', was soviel heißt wie ''Vom Licht, Magie; vom Feuer, Leben''.<ref>Mit den Buchstaben der Auroraner-Nachricht, lässt sich diese Inschrift fast vollständig übersetzen. Der Rest der Übersetzung stammt aus dem [[Schriften:Ayleïdeninschriften übersetzt|Ayleiden-Referenztext]]''.</ref> | ||
===Nachricht eines Auroraners=== | ===Nachricht eines Auroraners=== | ||
Nach dem Angriff | Nach dem Angriff der [[Auroraner]] in der Kapelle von [[Anvil (Stadt)|Anvil]] wurde folgende Inschrift rund um den Altar gefunden: | ||
[[Bild:Ayleid A.gif|A]][[Bild:Ayleid S.gif|S]] [[Bild:Ayleid O.gif|O]][[Bild:Ayleid I.gif|I]][[Bild:Ayleid O.gif|O]][[Bild:Ayleid B.gif|B]][[Bild:Ayleid A.gif|A]][[Bild:Ayleid L.gif|L]][[Bild:Ayleid A.gif|A]] [[Bild:Ayleid U.gif|U]][[Bild:Ayleid M.gif|M]][[Bild:Ayleid A.gif|A]][[Bild:Ayleid R.gif|R]][[Bild:Ayleid I.gif|I]][[Bild:Ayleid L.gif|L]][[Bild:Ayleid E.gif|E]] [[Bild:Ayleid E.gif|E]][[Bild:Ayleid H.gif|H]][[Bild:Ayleid L.gif|L]][[Bild:Ayleid N.gif|N]][[Bild:Ayleid A.gif|A]][[Bild:Ayleid D.gif|D]][[Bild:Ayleid A.gif|A]] [[Bild:Ayleid R.gif|R]][[Bild:Ayleid A.gif|A]][[Bild:Ayleid C.gif|C]][[Bild:Ayleid U.gif|U]][[Bild:Ayleid Y.gif|Y]][[Bild:Ayleid A.gif|A]][[Bild:Ayleid R.gif|R]] <ref>Dieser Text ist auch mehrfach wiederholt auf dem Rand der Spielverpackung der [[The Elder Scrolls IV: Knights of the Nine|Knights of the Nine]] Downloadable Content Collection zu finden.</ref> | [[Bild:Ayleid A.gif|A]][[Bild:Ayleid S.gif|S]] [[Bild:Ayleid O.gif|O]][[Bild:Ayleid I.gif|I]][[Bild:Ayleid O.gif|O]][[Bild:Ayleid B.gif|B]][[Bild:Ayleid A.gif|A]][[Bild:Ayleid L.gif|L]][[Bild:Ayleid A.gif|A]] [[Bild:Ayleid U.gif|U]][[Bild:Ayleid M.gif|M]][[Bild:Ayleid A.gif|A]][[Bild:Ayleid R.gif|R]][[Bild:Ayleid I.gif|I]][[Bild:Ayleid L.gif|L]][[Bild:Ayleid E.gif|E]] [[Bild:Ayleid E.gif|E]][[Bild:Ayleid H.gif|H]][[Bild:Ayleid L.gif|L]][[Bild:Ayleid N.gif|N]][[Bild:Ayleid A.gif|A]][[Bild:Ayleid D.gif|D]][[Bild:Ayleid A.gif|A]] [[Bild:Ayleid R.gif|R]][[Bild:Ayleid A.gif|A]][[Bild:Ayleid C.gif|C]][[Bild:Ayleid U.gif|U]][[Bild:Ayleid Y.gif|Y]][[Bild:Ayleid A.gif|A]][[Bild:Ayleid R.gif|R]] <ref>Dieser Text ist auch mehrfach wiederholt auf dem Rand der Spielverpackung der [[The Elder Scrolls IV: Knights of the Nine|Knights of the Nine]] Downloadable Content Collection zu finden.</ref> | ||
Laut dem [[Prophet]] liest sich diese Inschrift als ''As oiobala Umarile, Ehlnada racuvar'', was sich aus dem | Laut dem [[Prophet]] liest sich diese Inschrift als ''As oiobala Umarile, Ehlnada racuvar'', was sich aus dem Ayleïdischen zu ''Durch die ewige Macht von Umaril sollen die sterblichen Götter niedergeschlagen werden.'' übersetzt.<ref>Siehe die Dialogthemen ''NDProphetStartA3'' und ''NDProphetSpeechLore''</ref> In der Inschrift ist im letzten Wort allerdings eindeutig ein Y zu erkennen, da sowohl die Y-Rune als auch die V-Rune bereits aus der anderen Inschrift bekannt sind. Das letzte Wort heißt somit nicht ''racuvar'', sondern ''racuyar''. Mögliche Erklärungen dazu sind: | ||
* Der [[Prophet]] ist der [[Sprache der | * Der [[Prophet]] ist der [[Sprache der Ayleïden]] nicht mächtig genug und er hat den Text falsch gelesen. | ||
* Der [[Auroraner]], der diesen Text verfasst hat, war der richtigen Schreibweise nicht mächtig. | * Der [[Auroraner]], der diesen Text verfasst hat, war der richtigen Schreibweise nicht mächtig. | ||
* Möglicherweise ist eine der beiden Formen ein Dialekt während die andere Version die Hochsprache der [[ | * Möglicherweise ist eine der beiden Formen ein Dialekt während die andere Version die Hochsprache der [[Ayleïden]] verkörpert. | ||
{{Anmerkungen}} | |||
[[Kategorie:Sprachen und Schriften]] [[Kategorie:Ayleïdische Kultur]] | |||
[[Kategorie:Sprachen und Schriften]] [[Kategorie: |
Aktuelle Version vom 6. Oktober 2020, 14:27 Uhr
Die Ayleïdenschrift bezeichnet die von den Ayleïden verwendeten Symbolen. Sie haben große Ähnlichkeit mit der Dwemerschrift. Auch im ayleïdischen Alphabet sind noch nicht alle Zeichen entschlüsselt.
Ayleïdisches Alphabet
Kaiserlich | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Ayleïdisch |
Entschlüsselung der Runen
Die Ayleïdenschrift ist weitgehend entschlüsselt, was vor allem daran liegt, dass zwei längere ayleïdische Inschriften komplett übersetzt wurden.
Inschrift auf der Wolkenhöhe
Auf einer Säule in der Ayleïd-Ruine Wolkenhöhe wurde folgende Inschrift gefunden:
Laut dem Ayleiden-Referenztext bedeutet diese Inschrift Av latta magicka, av molag anyammis, was soviel heißt wie Vom Licht, Magie; vom Feuer, Leben.[1]
Nachricht eines Auroraners
Nach dem Angriff der Auroraner in der Kapelle von Anvil wurde folgende Inschrift rund um den Altar gefunden:
Laut dem Prophet liest sich diese Inschrift als As oiobala Umarile, Ehlnada racuvar, was sich aus dem Ayleïdischen zu Durch die ewige Macht von Umaril sollen die sterblichen Götter niedergeschlagen werden. übersetzt.[3] In der Inschrift ist im letzten Wort allerdings eindeutig ein Y zu erkennen, da sowohl die Y-Rune als auch die V-Rune bereits aus der anderen Inschrift bekannt sind. Das letzte Wort heißt somit nicht racuvar, sondern racuyar. Mögliche Erklärungen dazu sind:
- Der Prophet ist der Sprache der Ayleïden nicht mächtig genug und er hat den Text falsch gelesen.
- Der Auroraner, der diesen Text verfasst hat, war der richtigen Schreibweise nicht mächtig.
- Möglicherweise ist eine der beiden Formen ein Dialekt während die andere Version die Hochsprache der Ayleïden verkörpert.
Anmerkungen
- ↑ Mit den Buchstaben der Auroraner-Nachricht, lässt sich diese Inschrift fast vollständig übersetzen. Der Rest der Übersetzung stammt aus dem Ayleiden-Referenztext.
- ↑ Dieser Text ist auch mehrfach wiederholt auf dem Rand der Spielverpackung der Knights of the Nine Downloadable Content Collection zu finden.
- ↑ Siehe die Dialogthemen NDProphetStartA3 und NDProphetSpeechLore