Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(15 dazwischenliegende Versionen von 6 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
<noinclude>'''[[Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Geografie|Zurück zur Übersicht]]'''<br /><br /></noinclude> | <noinclude>'''[[Tamriel-Almanach:Übersetzungsreferenz/Geografie|Zurück zur Übersicht]]'''<br /><br /></noinclude> | ||
{|align="center" width="95%" cellpadding="5" cellspacing="0" border="1" class="wikitable sortable" style="text-indent:5px; valign:top;" | {|align="center" width="95%" cellpadding="5" cellspacing="0" border="1" class="wikitable sortable" style="text-indent:5px; valign:top;" | ||
! width="180px"|'''Englischer Begriff''' | |||
! width="340px"|'''Deutsche Übersetzung(en)''' | |||
! class="unsortable"|'''Erklärung''' | |||
|- | |- | ||
| | |Abibon-Gora | ||
| | | | ||
#'''[[ | #'''[[Abibon-Gora]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 60, Z. 16)</ref> | ||
| | |||
|- | |||
|Alik'r desert | |||
| | |||
#'''[[Alik'r-Wüste]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="hammerfell"/> | |||
| | |||
|- | |||
|Balhar | |||
| | |||
#'''[[Balhar]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="hammerfell">[[Quelle:KRK-Hammerfell|Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Hammerfell]]</ref> | |||
| | |||
|- | |||
|Bergama | |||
| | |||
#'''[[Bergama]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 61, Z. 2)</ref> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 13: | Zeile 28: | ||
| | | | ||
#'''[[Gebrochener Flügel]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Gebrochener Flügel]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Dak'fron | |||
| | |||
#'''[[Dak'fron]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 57, Z. 3)</ref> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 22: | Zeile 42: | ||
|Devils Den | |Devils Den | ||
| | | | ||
#'''[[ | #'''[[Teufelslager]]''' ''(indiv)''<ref name=Karte_RG>Im Spiel [[The Elder Scrolls Adventures: Redguard]] befindet sich der Name nur auf der Karte, die nicht ins deutsche übersetzt wurde.</ref> | ||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Version aus Redguard ist nicht übersetzt. | |style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Version aus Redguard ist nicht übersetzt. | ||
|- | |||
|Dragonfields | |||
| | |||
#'''[[Drachenfelder]]''' ''(DV SK)'' | |||
| | |||
|- | |- | ||
|Dragonstar | |Dragonstar | ||
| | | | ||
#'''[[Drachenstern]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Drachenstern]]''' ''(DV SK / DV KRK III<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 38, Z. 6)</ref>)'' | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 43: | Zeile 68: | ||
| | | | ||
#'''[[Erdrisshöhlen]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Erdrisshöhlen]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Elinhir | |||
| | |||
#'''[[Elinhir]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 38, Z. 4)</ref> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 53: | Zeile 83: | ||
| | | | ||
#'''[[Gletscherklamm]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Gletscherklamm]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Hegathe | |||
| | |||
#'''[[Hegathe]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 57, Z. 3)</ref> | |||
| | |||
|- | |||
|Herne | |||
| | |||
#'''[[Herne (Insel)|Herne]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="hammerfell"/> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 63: | Zeile 103: | ||
| | | | ||
#'''[[Insel von N'Gasta]]''' ''(DV RG)'' | #'''[[Insel von N'Gasta]]''' ''(DV RG)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Lainlyn | |||
| | |||
#'''[[Lainlyn]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 57, Z. 12)</ref> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 68: | Zeile 113: | ||
| | | | ||
#'''[[Loth' Na-Höhlen]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Loth' Na-Höhlen]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Nohotogrha oasis | |||
| | |||
#'''[[Nohotogrha-Oase]]''' ''(DV KRK I)''<ref name="hammerfell"/> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
|Ogres Tooth Mountains | |Ogres Tooth Mountains | ||
| | | | ||
#'''[[ | # '''[[Ogerzahnberge]]''' ''(DV TES IV)'' | ||
# Ogres Tooth Mountains ''(DV RG)'' | |||
|style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Version aus Redguard ist nicht übersetzt. | |style="text-indent:0px; padding-left:10px;"|Version aus Redguard ist nicht übersetzt. | ||
|- | |- | ||
Zeile 78: | Zeile 129: | ||
| | | | ||
#'''[[Räuberhöhle]]''' ''(DV SK)'' | #'''[[Räuberhöhle]]''' ''(DV SK)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Rihad | |||
| | |||
#'''[[Rihad]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 60, Z. 8)</ref> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 83: | Zeile 139: | ||
| | | | ||
#'''[[Saintsport]]''' ''(DV RG)'' | #'''[[Saintsport]]''' ''(DV RG)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Satakalaam | |||
| | |||
#'''[[Satakalaam]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 60, Z. 16)</ref> | |||
| | |||
|- | |||
|Scourg Barrow | |||
| | |||
#'''[[Scourg-Hügelgrab]]''' ''(D/E, indiv)'' | |||
|Namen aus [[The Elder Scrolls II: Daggerfall|Daggerfall]] existieren nur in der englischen Fassung | |||
|- | |||
|Sentinel | |||
| | |||
#'''[[Sentinel (Stadt)|Sentinel]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 54, Z. 13)</ref> | |||
#Schildwacht ''(DV TESO)''<ref name="geschichte_teso"/> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 98: | Zeile 170: | ||
| | | | ||
#'''[[Stros M'Kai]]''' ''(DV RG)'' | #'''[[Stros M'Kai]]''' ''(DV RG)'' | ||
| | |||
|- | |||
|Taneth | |||
| | |||
#'''[[Taneth]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 60, Z. 8)</ref> | |||
| | |||
|- | |||
|The Chain | |||
| | |||
#'''[[Die Kette]]''' ''(indiv)'' | |||
#The Chain ''(DV RG)'' '''(!)''' | |||
| | |||
|- | |||
|Totambu | |||
| | |||
#'''[[Totambu]]''' ''(DV KRK III)''<ref>[[Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage)]] (S. 61, Z. 3)</ref> | |||
| | | | ||
|- | |- | ||
Zeile 106: | Zeile 194: | ||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
<noinclude>{{NewLine}} | |||
==Anmerkungen== | |||
<references /></noinclude> |
Aktuelle Version vom 25. August 2012, 02:35 Uhr
Englischer Begriff | Deutsche Übersetzung(en) | Erklärung |
---|---|---|
Abibon-Gora |
|
|
Alik'r desert |
|
|
Balhar | ||
Bergama | ||
Broken Wing |
|
|
Dak'fron | ||
Delfran's Hideout |
|
|
Devils Den |
|
Version aus Redguard ist nicht übersetzt. |
Dragonfields |
|
|
Dragonstar |
|
|
Dragonstar East |
|
|
Dragonstar West |
|
|
Earthtear Caverns |
|
|
Elinhir | ||
Fearfrost Caverns |
|
|
Glacier Crawl |
|
|
Hegathe | ||
Herne | ||
Hunding Bay |
|
|
Isle of N'Gasta |
|
|
Lainlyn | ||
Loth' Na Caverns |
|
|
Nohotogrha oasis |
|
|
Ogres Tooth Mountains |
|
Version aus Redguard ist nicht übersetzt. |
Raider's Nest |
|
|
Rihad | ||
Saintsport |
|
|
Satakalaam |
|
|
Scourg Barrow |
|
Namen aus Daggerfall existieren nur in der englischen Fassung |
Sentinel | ||
Snowline |
|
|
Stout's Trading Post |
|
|
Stros M'Kai |
|
|
Taneth | ||
The Chain |
|
|
Totambu | ||
Twilight Temple |
|
Anmerkungen
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 60, Z. 16)
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 Der kleine Reiseführer durch das Kaiserreich und seine Umgebung (1. Auflage) - Hammerfell
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 61, Z. 2)
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 57, Z. 3)
- ↑ Im Spiel The Elder Scrolls Adventures: Redguard befindet sich der Name nur auf der Karte, die nicht ins deutsche übersetzt wurde.
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 38, Z. 6)
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 38, Z. 4)
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 57, Z. 3)
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 57, Z. 12)
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 60, Z. 8)
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 60, Z. 16)
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 54, Z. 13)
- ↑ Referenzfehler: Es ist ein ungültiger
<ref>
-Tag vorhanden: Für die Referenz namensgeschichte_teso
wurde kein Text angegeben. - ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 60, Z. 8)
- ↑ Der kleine Tamriel-Almanach (3. Auflage) (S. 61, Z. 3)