Suche Vivec Replacer Übersetzung

E

Ehemaliger Benutzer

Gast
Liebe Mod-Community,
ich würde mich freuen, wenn jemand für mich diesen schicken Vivec Replacer übersetzen könnte. Das Ganze scheint nicht sonderlich aufwändig zu sein. Ich selbst habe ewig kein The Elder Scrolls Teil (MW, Oblivion) gezockt, sondern nur die anderen Beiden(Arena, DF) und noch nie mit dem CS gearbeitet. Nun wollte ich wieder mal eine Runde MW spielen, diesmal allerdings mit Modifikationen. Zudem werde ich mich demnächst an eine Übersetzung von TR machen. Allerdings möchte ich erstmal wieder MW(D) + Mods(D) + TR(EN) zocken. Wenn ich mich nun mit dem CS auseinander setze, würde das Feeling verloren gehen und das wäre schade, da ich das Game -wie bereits erwähnt- ewig nicht gezockt habe und die Hälfte schon wieder vergessen habe.
Also bitte übersetzt hier mal eben die Mod für mich.
Danke^^

Link zur Replacerhomepage: http://planetelderscrolls.gamespy.com/View.php?view=Mods.Detail&id=4903 (die NPC Edition, nicht die Creature Edition)


 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
  • Like
Reaktionen: 1 Person
Danke für den Tipp. Muss aber noch ausprobieren, ob es geht. Sollte aber, da es nur ein Replacer ist. Bist du eigentlich die Einzige die hier noch die Stellung hält. Wo ist eig. ********* z.B.???

...

Die sitzen bestimmt alle im Skyrimforum. Hoffentlich gibts noch die TR Übersetzer. Ich wollte denen Helfen, muss mir aber erst alles selbst beibringen. Wenn ich den ganzen Mist allein übersetzen muss bin ich nur noch am abkotzen (sry für die Ausdrucksweise), aber wenn ich mir durchlese, was man alles machen muss, um z.B Questmods zu übersetzen....tsetsetse :roll:

Ach noch was! Will dafür nicht extra ein Topic aufmachen, aber die Headpacks von Aymaan sind verbuggt. Ich kanns 100% bestätigen. Fals der/die Modder(in) noch aktiv sein sollte, wär's schön, wenn du um nen Fix bitten könntest, da mir die Packs gut gefallen haben.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
  • Like
Reaktionen: 1 Person
Cool

Das Tool, das du mir gegeben hast ist voll genial XD. Es werden nicht nur die Cells übersetzt,sondern z.B. unter Armor kann ich sogar die neuen Sachen ganz fix selbst übersetzen (obwohl das keinen Effekt haben dürfte). :eek:

Danke schön

P.S: Der Dank richtet sich natürlich auch an den guten Gilles_K
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Kommt darauf an, ob es originale Dialoge vom Spiel sind. Dialoge, die aus einer Mod stammen, muss man immer von Hand Übersetzen.
 
Klappt das auch mit Dialogen?

Das wäre wohl zuviel des Guten, aber allein so ist das schon ein mächtiges Tool.

Bitte neuen Thread dafür das nächste Mal. Was ist denn buggy?

Und nein, es sind noch ein paar andere da.

PS: Ich seh grad, dass die Köpfe als Better Heads sind. Wie wäre es damit? Der beste Facereplacer mit esp auf dem Markt ist meiner Meinung nach Changing Faces. Ohne esp ist Westlys Replacer.

http://morrowind.nexusmods.com/mods/42226
http://theelderscrolls.info/?go=dlfile&fileid=10

http://forums.bethsoft.com/topic/1340173-westlys-head-packs-and-headhair-replacers/

Ich habe mir jetzt -bezogen auf die Köpfe- eine Kombination aus 1. Better Heads (MW/Tri/Blo) 2. Emmas Faces 3. Westley's Master Headpack(EN) geholt. In dieser Ladereihenfolge(Tipp: MWMod Manager) funtionieren die Gesichtsmods fehlerfrei. Ich werde es aber noch mit meinen anderen Mods testen.

@all

Ich freue mich, dass sich auch noch andere an der Diskussion beteiliegen. Das zeigt, dass das MW Forum noch lebt^^.
Im Übrigen, werde ich bei Bedarf einen Dropbox Link zu meiner DV des Replacers ins Downloadforum stellen. Allerdings habe ich nur Concept Particle in Verbindung mit dem besseren Body übersetzt. Siehe Bild 8
 
Dummerweise erscheint jetzt jedesmal die Meldung:

Object reference "_Psy_Vivec"
missing in master file.

Current file "Psy_VivecGodReplacer_Tribunal DV.esp"
Cell "Vivec, Palast des Vivec"


Hab mir erst nichts dabei gedacht, aber nun denke ich doch, dass es zu Konflikten führen könnte.
Wie kann ich dieses Problem beheben? Oder: Was muss ich tun(übersetzen), um diese Meldung nicht mehr zu bekommen?
Ich werde bestimmt im CS die Dialoge übersetzen müssen(sollte nciht das Problem sein), aber was dann?

EDIT: Die Mod verfügt über ein "nolore" script, welches aber keine Funktion zu besitzen scheint(hab im CS nachgesehen).

So hab das Problem jetzt fast gelöst. Ich habe mir Wyre Mash heruntergeladen. Dann die Dialoge extrahiert und eine Referenz gelöscht.

Daraus ergeben sich 2 Fragen:

1. Wenn ich Dialoge bearbeite, wie diesen hier

PHP:
# "Greeting 1" -----------------------------------------------------------------
@ 2 "Greeting 1" 10737815943294447 "_Psy_Vivec"
Die Verderbnis ist verschwunden und wir haben überlebt. Nun müssen wir uns dem Wiederaufbau des Tempels widmen. Ihr aber müsst euch eurer
Verantwortung als Beschützer von Morrowind stellen.

@ 2 "Greeting 1" 245803040437511662 "_Psy_Vivec"
Ich habe dich bereits erwartet. Wir haben noch etwas zu klären, du und ich.

@ 2 "Greeting 1" 2239657872789627356 "_Psy_Vivec"
War da etwas?

# "Almalexia" ------------------------------------------------------------------
@ 0 "Almalexia" 8549130601500917093 "_Psy_Vivec"
[Mustert dich argwöhnisch.] Ich verstehe, du weißt etwas was du für dich behältst. Nun, das
ist dein gutes Recht. Und vielleicht muss ich kein Prophet sein, um zu erahnen, was du mir
verschweigst, Nerevarine.

und so weiter...

muss ich auch die Überschriften # "Greeting1", @0 Almalexia übersetzen oder aber nur die # oder nur die @ Überschrift oder aber keine da das nicht angezeigt wird oder aber sogar beide??????

Hinweis: a) Nur ein Beispiel!
b) Ich nutze Wyre Mash und würde die Dialoge dann auch wieder zurück kopieren, daher bezieht sich meine Frage, nur auf das Programm.

2. Leider hat sich nun bei mir folgende Erkenntnis breit gemacht. Ich nehme an, das ich mit Übersetzungen ala FWN nur die Celldatei in das System zufüge und keinesfalls die alte Cell lösche/überschreibe wie bei einem Text. Daher ergeben sich dann auch logischerweise Referenzprobleme. Nun hab ich mit WyreMash die Datei "repariert". Dabei wurde nichts repariert, sondern nur eine Cell gelöscht (Report) und nun die Preisfrage.... Welche Cell wurde gelöscht die Originale:))) oder die Modifizierte :)()?

Ich stelle diese Fragen, um erfassen zu können, wie das Hauptprogramm funktioniert (also das CS meine ich jetzt).

EDIT: Habe jetzt auch den Report des Wyre Mash beigefügt:

HTML:
Objekte repariert: 0
Objekte gelöscht: 1.

Vivec, Palast des Vivec
REFERENZFEHLER>>OHNE MASTER:  1 405515 _Psy_Vivec

Was welcher Vivec ist jetzt gelöscht worden? Mein Neuer oder der Vanilla?

An alle, die mein MW Rebirth Thema verfolgt haben, bei dem ein ähnliches Problem vorliegt, weise ich darauf hin, dass die Beantwortung dieser Frage, eventuell beide Probleme lösen könnte.

EDIT: Ach ja: Diese Doppelposts erfolgen nur aufgrund der allgemeinen Schwierigkeit, euch über den neuesten Kenntnisstand zu informieren. Wir kommen sonst durcheinander!!!!!!!!!!!!

Oh Leute ! Welcher Vivec ???????????????????!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Was du mir beschrieben hast, ist so einfach, dass es selbst der dümmste Ox' ausführen kann.Obwohl, das mit den Topics wusste ich nicht. Danke dir dafür. Ich hätte nicht gedacht, dass es schon so einfach geht. Die Dialoge wurden in einer Tagesarbeit bereits von mir übersetzt(Wyre Mash +export, reimport). Die Fehlermeldungen kamen ebenfalls nicht mehr, nachdem ich mit Wyre Mash die File repariert habe. Was mich im Grunde jetzt nur noch interessiert, ist die Frage, ob Wyre Mash automatisch die Originalfile durch meine Modfile ersetzt hat, was gut wäre, da das Programm dann in Zukunft nützlich für mich wird oder ob es einfach zwei unterschiedliche Referenzen vorgefunden hat und beschlossen hat, meine Modfile zu löachen, da sich nicht ins Original passt(wäre schlecht, da das Tool in dem Falle nutzlos wäre).

Diese simple Frage hindert mich daran das Thema zu schließen. Natürlich könnte man jetzt mit:" sieh doch selbst nach"; kommen. Aber dann würde ich mir den Überraschungseffekt zerstören, den ich nun gerne behalten würde. Deswegen diese grundsätzliche Frage.

EDIT: Wie unhöflich von mir. Ich sehe gerade, dass ich ja gar nicht auf deine Frage eingegangen bin. Nun also die NPC Version ist besser, da neuer und bessere Animationen vorhanden sind. SO einfach ist das.

EDITII: So ich habe jetzt nach gesehen und er löscht leider meinen modifizierten Vivec. Also geht ich jetzt in CS und lösche den Orginalen einfach aus der Cell, dann sollte das Problem ebenfalls gelöst sein.
------------------------------------------------------------------------------------------------
14.12.2012
EDITIII: So jetzt habe ich alles, mit Hilfe des CS übersetzt und dank ReneMiner auch verknüpfen können. Aber wie kann ich jetzt die Hyperlinks neu setzen? Selbstverständlich so, dass sie auch beim richtigen Thema ankommen. Müssen die unbedingt die Bezeichnung des Topics enthalten? Wie funktioniert das Topic-Hyperlinksystem im CS Editor?????? (Eigenes Topic im CS Forum)
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator: