Übersetzung (SSE) Unofficial Skyrim Special Edition Patch - Deutsche Version

Warum warte ich nicht einfach in Zukunft ab .. war doch klar das eine 4.2.9a kommt ... nun Übersetzung ist am üblichen Ort zu finden.
 
So, ich habe da mal eine Frage.

In der 4.0.3a gibt es folgende Einträge : Bitterblade Hollow

Kann damit jemand was anfangen ? ich finde es in Skyrim SE nicht, und kann den Ort daher nicht übersetzen. Hat das was mit einem der neuen Creations zu tun ?

Des Weiteren gibt es ein Buch : The Bitterwitch

Mit folgendem Text :
Code:
<font face='$HandwrittenFont'>
The Bitterwitch

The Bitterwitch,
The Bitterwitch,
Tall, sharp, and thin...

The Bitterwitch,
The Bitterwitch,
Where do we begin?

The Bitterwitch,
The Bitterwitch,
Can you not see?

The Bitterwitch,
The Bitterwitch,
Don't set her free...

The Bitterwitch,
The Bitterwitch,
Tall, sharp, and thin...

The Bitterwitch,
The Bitterwitch,
She's amongst your kin!
</font>

Es scheint ein USSEP Original zu sein, kommt das irgendwo im Spiel vor ?
 
So, die aktuellste Version des USSEP 4.3.0a ist nun auf Deutsch verfügbar.

Eine Warnung: Verwendet USSEP 4.3.0a NUR mit Skyrim SE/AE 1.6.1130!

Laut Infos aus dem Originalen USSEP Thread funktioniert diese Version aufgrund der Änderungen seitens Bethesda NICHT mit einer älteren Version von Skyrim. Ihr findet die 4.2.9A und die 4.2.5B weiterhin unter den Optionalen Downloads!
 
  • Like
Reaktionen: Witgern und TKHBMVP
So, ich habe da mal eine Frage.

In der 4.0.3a gibt es folgende Einträge : Bitterblade Hollow

Kann damit jemand was anfangen ? ich finde es in Skyrim SE nicht, und kann den Ort daher nicht übersetzen. Hat das was mit einem der neuen Creations zu tun ?

Des Weiteren gibt es ein Buch : The Bitterwitch

Danke für Deine aktuelle Übersetzung. Hast Du rauskriegen können, so welcher Mod oder Creation dies gehört? Vermutlich eine der neuen Creation?
 
Zu dem Bitterkram habe ich nichts weiter finden können, das es reine USSEP Einträge sind, habe ich es einfach mal mit übersetzt.

PS: Wer den USSEP aus dem neuen Creations Club laden möchte, sollte sich nicht wundern das er nur auf Englisch ist. Meine Übersetzung gibt es nur auf Nexus.
 
  • Like
Reaktionen: TKHBMVP
Nun ich bin etwas schlauer.

Bitterblade Hollow ist eine neue kleine Höhle, östlich von Shors Stein und südlich von Towalds Höhle. Sie wird von Wölfen bewohnt und enthält eine Kiste mit Ebenerz und eine Ebenerzader.

Der Sinn dahinter scheint wohl eine Trotzreaktion zu sein. Arthmoor behauptet steif und fest, bei Shors Stein soll es Ebenerz geben (was es nicht gibt), und da er automatisch immer Recht hat ^^, hat er einfach eine neue Höhle hinzugefügt, wo es Ebenerz gibt.

Ich verstehe den Sin dahinter zwar auch nicht, aber wenns ihm gefällt ....
 
  • Like
Reaktionen: TKHBMVP
Der Sinn dahinter scheint wohl eine Trotzreaktion zu sein. Arthmoor behauptet steif und fest, bei Shors Stein soll es Ebenerz geben (was es nicht gibt), und da er automatisch immer Recht hat ^^, hat er einfach eine neue Höhle hinzugefügt, wo es Ebenerz gibt....

Genau, das habe ich auch gerade herausgefunden :) ... bin mal gespannt, ob er die Fragen, Du hast ja auch wie ich danach gefragt, ... beantwortet :)
 
Ist das dann nicht der Ebenerz-Ersatz wegen der Rotbauchmine, was ja schon seit Anbeginn des USSEP eine Diskussion ist?
Dafür gibt es mittlerweile auch zig Mods welche das irgendwie anders lösen. Im USSEP damit dann jetzt mit einer extra Höhle, naja xD

Aus dem Chabgelog:
"When Redbelly Mine was fixed, its ebony nodes were relocated to Northwind Mine. This has now been updated to instead relocate them to a new small cave just to the east of Shor's Stone. The cave houses the Ebony nodes and a small pack of wolves, nothing more. (Bug #33087)"
 
  • Like
Reaktionen: TKHBMVP
Ist das dann nicht der Ebenerz-Ersatz wegen der Rotbauchmine, was ja schon seit Anbeginn des USSEP eine Diskussion ist?
Dafür gibt es mittlerweile auch zig Mods welche das irgendwie anders lösen. Im USSEP damit dann jetzt mit einer extra Höhle, naja xD

Aus dem Chabgelog:
"When Redbelly Mine was fixed, its ebony nodes were relocated to Northwind Mine. This has now been updated to instead relocate them to a new small cave just to the east of Shor's Stone. The cave houses the Ebony nodes and a small pack of wolves, nothing more. (Bug #33087)"

Ah, OK, jetzt verstehe ich den Zusammenhang. Denn hier steht, die Redbelly Mine in Shor's hat Ebenerz
Skyrim:Redbelly Mine - The Unofficial Elder Scrolls Pages (UESP)
hat sie aber nicht, weil das mal vom USSEP geändert wurde, jetzt hat die Nordwind Mine Ebenerz, die aber im Original Eisenerz haben sollte
Skyrim:Northwind Mine - The Unofficial Elder Scrolls Pages (UESP)
Das wird sie wohl jetzt wieder haben und dafür ist das Ebenerz jetzt nach Bitterblade Hollow gewandert.
So schließt sich der Kreis.
Danke für die Info!
 
So, es gibt nun die 4.3.1 in Deutsch zum Download :)

Kleines Leckerlie ... dank XTTS (Bessere Versionen von GameTTS) und Fyntastic und PRIest gibt es nun die komplette Sprachausgabe des Patches in Deutsch. Und als kleinen Bonus, habe ich mich hingesetzt, und für den einen Dwemer Satz einen neuen erstellt, und dieses in einen FoMod Installer gepackt, und nun habt ihr die Auswahl bei der Sprachausgabe zwischen Dwemer und Zwerge :)
PS: Die deutsche Sprachausgabe sollte auch mit den älteren Versionen Versionen des USSEP funktionieren.
PS2: Die deutsche Sprachausgabe gibt es unter Optionale Downloads

PS: Downloadlink im ersten Beitrag :)
 
Hi, ich mache mir gerade so ein paar Gedanken über Fehler und Missstände, bzw. nette Gimmicks im Spiel usw. Beispielsweise sind die Quests bei den Vampiren mit dem Fake-Dämmerwacht-Mord oder der Zusammenhang mit der Abgeschworenenrevolte in Markarth kompletter Unfug und sollten gestrichen werden. Über 10 Jahre ins Land gehen lassen mit diesem Quatsch ist auch etwas unverantwortlich, aber lassen wir das mal.
Mein Punkt hier ist aber der Begriff "Zauber verstärken". Da kann man nämlich aufgrund von schlechter Differenzierung oder auch
Übersetzung schnell mal durcheinander kommen.
Beispielsweise kann man mit den Verzaubertischen bei Anziehsachen Zaubermäßig nur Magie selber verstärken oder die Magieerholung, die dann schneller von statten geht.
Aber die Einzelzauber wie Zerstörung oder Wiederherstellung "verstärken" geht da gar nicht, sondern wenn man z.B. Zerstörung "verstärkt" dann gibt es in Wirklichkeit nur eine Herabsetzung des Magieverbrauchs für diese Zauberrichtung. Diese taucht aber begrifflich überhaupt nicht auf. Tatsächlich müsste sowas in der Liste bei den Anziehsachen stehen:
.
.
  • Magieverbrauch senken: Zerstörung
  • Magieverbrauch senken: Wiederherstellung.
.
.


Deswegen frage ich hier nur: ist das in der SE besser bzw. genauer, und immer noch das selbe?
Im CK geht es definitiv schon etwas gesitteter zu bzw. differenzierter.
 
So, erstmal verstehe ich nicht ganz, was du mit diesem Beitrag sagen willst.

Ich übersetze den Patch nur, ich kann ihn nicht ändern. Daher sollten Wünsche direkt an die Patchentwickler gesendet werden, da ist die Chance grösser.

Möchtest du allerdings Vorschläge zur Verbesserung der Übersetzung machen, dann bitte eine genaue Beschreibung, bwz. eine Angabe was genau geändert werden sollte.
Das mit dem Magieverbrauch, wo sollte das aufgenommen werden ? In der Beschreibung ? Beim Itemnamen ? Vieles geht leider nicht, da Skyrim gerne generische Bezeichnungen verwendet.
 
So, erstmal verstehe ich nicht ganz, was du mit diesem Beitrag sagen willst.
Angesichts der Modliste, die du mal gepostet hattest, verstehe ich, dass dir der Zusammenhang der Frage oben nicht klar ist.
Ich hatte nur gefragt, ob die Begriffsungenauigkeit bei der SE hinsichtlich der Verzauberungen am Verzaubertisch für Anziehsachen immer noch im Gang ist.
Man könnte noch genauer fragen, was man denn (Übersetzungstechnisch) überhaupt machen kann, wenn man was machen wollte.

Ich habe aber weder eine SE-Version, noch eine Englischsprachige, dass ich genauer überprüfen könnte, ob das "Problem" da genauso vorliegt.
Ein typisch deutsches Problem sind ja auch die Sonderzeichen beim Verzaubern. Man kann sie wohl einsetzen, sollte man aber lieber nicht.