Problem Übersetzungen & Grey Face Bug

Tenerezu

Fremdländer
Moin zusammen :)

Ich hoffe, das ist hier im richtigen Unterforum gelandet. (Oder sollte es eher zu Technik?)

Ich habe nach einigen Jahren wieder einmal Oldrim LE zur Hand genommen und soweit es mein Schlepptop (Baujahr 2014) zulässt, aufpoliert (alles via Mod Oganizer 2).

Über den Grey Face Bug an sich wurde schon mehr geschrieben, als ich googlen kann, aber zu meiner ganz spezifischen, eher technischen, Frage habe ich nichts gefunden:

Ich wollte "Populated Skyrim Hell Edition" auf Deutsch installieren. Hat soweit geklappt, hat aber auch Grey Faces ausgelöst. Aus einem Bauchgefühl heraus habe ich dann das englische Pendant installiert- alles sauber.

Testeshalber habe ich dann eine kleine NPC- Overhaul- Mod (Prettier Bandits) genommen und mittels Translator kurz übersetzt. Volltreffer: Bug reproduziert.

Ich habe mich zwar auf Userseite schlau gemacht, von der Technik habe ich aber, ehrlich gesagt, keinen Schimmer, deswegen wäre ich froh, wenn mir jemand erklären kann, woran das Ganze liegen könnte.

Ich kann halbwegs anständig englisch, deswegen stört es mich nur begrenzt, aber der Spielflow wird eben doch ein wenig unterbrochen. Ich bin auch gerne bereit, mich in Translator und CK reinzuknien.

Meine Körper bestehen aus :

UNPB Redux (https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/37900)
Fair Skin Complexion (https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/51602/)
Realistic Male Faces (https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/38301)
Schlongs of Skyrim
XP32MSE Skeleton (https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/68000/)

(Apachii Hair und KS Hairdos habe ich auch noch drin, aber beide tangieren "Populated" nicht, deswegen nur am Rande)

PS & Offtopic: Existieren eingentlich irgendwo vernünftige Männer-NPC- Overhauls (inkl. generic)? Für weibliche gibts drölf zillionen, aber für uns Jungs habe ich nur wenig schlaues gefunden ^^'')
 
Zuletzt bearbeitet:
Hallo und herzlich willkommen im Forum.:)

Dein Problem dürfte an dem in der übersetzten Version geänderten Namen der ESP liegen - dort wurde ein "DV" hinzugefügt. Damit kann das Spiel die FaceGen-Dateien nicht mehr finden, weil der Pfad zu den Dateien direkt vom Original übernommen wurde.
Also einfach dieses "DV" aus dem ESP-Namen entfernen.

Außerdem stimmt bei Textures der Pfad für die Gesichtsdateien nicht, der müßte ".../FaceTint/Populated Skyrim Legendary.esp/" enden.

Generell sollte bei Übersetzungen darauf geachtet werden, an den Namen der Dateien (ESP/ESM, BSA) nichts zu verändern, sonst ist Ärger vorprogrammiert.

Bye, Bbm.
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Like
Reaktionen: Tenerezu
Mod entpackt, esp unbenannt, neu gepackt, läuft. :)



Außerdem stimmt bei Textures der Pfad für die Gesichtsdateien nicht, der müßte ".../FaceTint/Populated Skyrim Legendary.esp/" enden.

Der genannte Pfad hat zwei Ordner am Ende: "Populated Lands Roads Paths Legendary.esp" und der von dir genannte "Populated Skyrim Legendary.esp"
Insofern müsste das so stimmen, oder?
 
Ok, stimmt. "Populated Lands Roads Paths Legendary.esp" ist überflüssig, da er keinen Bezug zur ESP hat. Die enthaltenen Dateien scheinen auch alle in dem anderen, korrekten Pfad enthalten sein.
Vorsichtshalber kannst Du den Ordner "Populated Lands Roads Paths Legendary.esp" erstmal nur woanders hin verschieben und nochmal probieren, ob alles richtig läuft.

Außerdem sind im Textures-Pfad noch diese ganzen TGA-Dateien enthalten (mit gleichem Namen wie eine DDS-Datei). Die können normalerweise auch entfernt werden, enthalten das selbe, wie die gleichnamigen DDS. Das Spiel nutzt die ohnehin nicht, nehmen nur Platz weg.

Bye, Bbm.
 
  • Like
Reaktionen: Tenerezu
Ordner und .tga entfernt, läuft immer noch sauber. Und ich habe wieder eine Menge gelernt, danke dir.

PS: Natürlich hatte ich auch bei meiner Testübersetzung die .esp in "prettier bandits_test" umbenannt... die läuft jetzt auch. ^^