Projekt Oblivion Directors Cut

Ypselon

Freund des Hauses
Ich spiele nun derzeit kein Skyrim sondern zwischendurch immer mal wieder Oblivion, da ich sagen muss, ich finde es teilweise atmosphärischer als Skyrim. Dabei ist mir allerdings eines aufgefallen, trotz den Inoffiziellen Patches, Oblivion Deutsch 5.1 und weitere Mods ist die Übersetzung gelinde gesagt ... *würgs*

Am meisten störte es mich, das die Beschreibungen von Tränken und Zaubern doch etwas arg merkwürdig anmuten.

Beispiel:

Feder 25 Punkte für 300 Sekunden auf sich selbst
Magie festigen 30 Punkte für 300 Sekunden auf sich selbst

Ich fragte mich da nur WTF ? Ich kriege 25 Federn ? Und binde meine Magie 30 Punkte fest ? Und das schlimme ist, in Oblivion Deutsch 5.1 und den Patches wurde dieses beibehalten.

Mein Ziel ist es nun, da etwas gegen zu tun. Also habe ich mich hingesetzt, und mir die ganzen Sachen mal mit TES4 Edit und meiner Übersetzungssoftware mal genauer angeschaut, und kann euch nun dieses präsentieren :

Oblivion Directors Cut

Version: 0.1 ( 31.05.2014 - 09:30 )

Download: http://www.mws-system.com/privates/oblivion/oblivion_odc.esp

Installation

Dieses ist eine einfach ESP, die runtergeladen und in eurem Oblivion Data Verzeichnis kopiert werden muss. Danach einfach nur noch aktivieren und nahezu als letztes in der Ladereihenfolge einfügen. Am besten direkt nach dem Bashed Patch (der danach neu erstellt werden sollte.)

Benötige Plugins/Mods

Derzeit keine .. ausser der Oblivion.ESM
Die ESP ist aber mit den Unofficial Patches , Oblivion Improved und auch Oblivion Deutsch kompatibel, sofern sie nach ihnen geladen wird.

Bekannte Probleme

DLCSpellTomes und DLCThievesDen enthalten ebenfalls Zauber die mit Festigen bezeichnet sind. Dieses wird derzeit noch nicht berücksichtigt, aber das wird in späteren Versionen des ODC ebenfalls korrigiert.

Änderungen

0.1

Die Bezeichnung Feder in Zaubern, Gegenständen und Tränken wurde durch Tragkraft ersetzt
Der Begriff Festigen oder auch Festigung wurde durch erhöhen ersetzt. Zauber und Beschreibungen werden nun als XXX erhöhen oder auch XXX erhöhen 30 Punkte für 300 Sekunden ... angezeigt

Anmerkungen

Ich werde keine neue komplett Übersetzung machen. Der ODC wird nur einige Fehler korrigieren, die mich persönlich doch stören. Es wird weiterhin mehr als empfohlen Textkorrekturen wie Oblivion Deutsch, Oblivion Improved und andere Deutschpatches zu benutzen, da ich nur vereinzelte Texte korrigiere.
Leider bin ich mit dem Korrekturen doch arg beschränkt, da Oblivion die Texte noch schlimmer als Skyrim zusammensetzt. Daher ist es zum Beispiel unmöglich in Beschreibungen einen vernünftigen Satzbau zusammenzubekommen ala "Geschicklichkeit wird für 30 Punkte um 300 Sekunden erhöht" Allerdings arbeite ich dran, um dieses zu versuchen.

Für Vorschläge bin ich sehr dankbar, ihr könnt auch gerne sagen, was ich noch mit aufnehmen soll.




 
Nun ich wusste gar nicht, das ich sowas mal gemacht hatte.

Aber nein, ich habe das damals nicht weiterverfolgt ... das dürfte der letzte Stand sein.