Vorstellung Northern Cardinal - (Abodes - Player Homes (Quest)

Status
Für weitere Antworten geschlossen.

Kleiner Prinz

Ratsmitglied
Bevor diese schöne Mod in den ewigen Jagdgründen von Nexus untergeht, möchte ich sie euch gern vorstellen.

Der Mod-Ersteller betitelte seine Mod zwar als "Abodes- Player Homes", und stellt damit sein Licht unter den Scheffel.
Aber eigentlich geht dem Ganzen eine kleine Quest voraus.

Zunächst, muss man sich nämlich auf den Weg machen, und ein Schriftstück finden.
Danach heißt es dann, eine Piraten-Gang zu finden, ....und zwar in einer großen Burg, auf einer eigenen Piraten-Insel !!! ..... und diese dann aufzumischen, sowie den Piraten-Boss zu töten.

Als Belohnung erhält man dann das Piraten-Schiff.
Dieses kann man dann bei einem Händler gegen ein großzügiges Bakschisch, hübsch einrichten lassen, .....ganz so, wie das Haus in Weißlauf.
Was daran schön ist, (finde ich), dass auf dem Schiff auch genügend Betten für die Begleiter zur Verfügung stehen.

Was aber das Besondere an dem Schiff ist, .....man kann mit ihm an allen Städten ankern, die einen Hafen besitzen.
Wenn einem der Aufenthaltsort also nicht mehr gefällt, segelt man einfach zum nächsten Hafen.

Der Mod-Ersteller hat als Mod-Option, noch andere Texturen für das Schiff beigelegt, falls einem das Holz des Schiffes nicht zusagt, und man es etwas rustikaler möchte.

Ausserdem gibt es zu jeder Hafenstadt eine Hafenerweiterung.
Sowie eine Schmiede, eine Kneipe mit Barden, weitere NPCs, und vieles mehr.

Northern Cardinal by dastrokes

Abodes - Player Homes
Added: 18/06/2014 - 08:55AM
Updated: 25/06/2014 - 10:39AM
Übersetzung in andere Sprachen: Chinese Translation

Leider noch nicht ins Deutsche übersetzt, was sehr schade ist.





[video=youtube;yp5dvvvBkKA]https://www.youtube.com/watch?v=yp5dvvvBkKA[/video]

Download:

http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/54956/?









 
Zuletzt bearbeitet:
Eine Frage:

Es gibt zwei Main-Versionen; eine mit dem Namen Legendary, welche alle DLCs benötigt und eine, welche keine der DLCs benötigt, dafür alle DLCs sowie Falskaar und Wyrmstooth in Form von Plugins "unterstützt".

Wenn dann alles übersetzen oder? Also für Leute die die DLCs haben oder auch nicht ;)

Gruß
 
Alles oder gar nix
würde ich mal sagen
Wäre ich Übersetzer würde ich das Komplette Paket machen,
so das jeder was davon hat.
So wie du es bei der Mod Hunting in Skyrim gemacht hast war es doch Super (Perk und no Perk Version)
 
Kleineres Update:

Schneller als gedacht, habe ich nun alle Dateien übersetzt. Ich werde sie die Tage nochmal im Translator mit aktuellen Strings ansehen, testen, Readme's schreiben und der ganze Kram. Bei dieser Mod geht es diesmal alles scheinbar irgendwie schneller ;)

Gruß

P.s.: Werde versuchen, in den nächsten Wochen Wet and Cold fertigzustellen, sowie weiter an Immersive College of Winterhold zu arbeiten.

Und nächste Woche endlich einen neuen Bildschirm :D
 
Zuletzt bearbeitet:
Ein weiteres Update, der Release kommt immer näher...

[video=youtube;gwIwCdxxBhA]https://www.youtube.com/watch?v=gwIwCdxxBhA&feature=youtu.be[/video]

Ich habe heute damit begonnen, die Dialogzeilen anzupassen, damit ihr am Ende eine komplette deutsche Vertonung genießen könnt, aber seht selbst. Ich habe nun von 32 Dateien bereits 19 Stück gefunden und ersetzt. (Die Rechtschreibfehler sind vorerst zu ignorieren^^)

Grüße :)

P.s.: Endlich Full-HD und 24 Zoll :D
 
Zuletzt bearbeitet:
Das vorerst letzte Update:

Mittlerweile ist die Präsentation komplett fertig gestellt, es wurden bereits 28 von 32 Dateien erfolgreich gefunden und ersetzt

Grüße

Edit: Was haltet ihr davon, wenn ich die Mod nun veröffentliche und diese paar Dateien nachreiche?
 
Zuletzt bearbeitet:
  • Like
Reaktionen: FROSTY10101
Hey, supi, dann dauerts ja nicht mehr lange. :good:

Ich für meinen Teil, würde gern auf die komplette Version warten :)
 
Na das klingt ja alles sehr interessant. Ich denke auch, das Du es lieber erst komplett fertig machst.
 
Okay, die letzten Dialoge und Rechtschreibfehler fangen wirklich langsam an zu nerven :lol:

Es gibt hier und da noch Rechtschreib/Satzbau bzw. Grammatikfehler ich versuche nun, alles Massenkonform zu machen, sprich die Dialoge den Untertiteln anzupassen und
jegliche Ungereimtheiten zu entfernen :)

Gruß
 
Hätte jemand einmal Lust das ganze zu testen?

Ich bin nur noch einen Schritt vor dem Release, bei mir zeigt es im MCM nur nix an :lol:
In Version 1.3 gabs das nämlich noch nicht^^

Also wer Interesse hat, einfach per PM melden, ein zwei Leute sollten reichen ;)

Grüße
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.