Problem Mods übersetzen?

Auf die Gefahr hin, dass das falsche Unterforum ist - hier erschien es einfach am passendsten - habe ich eine Frage zum Übersetzen von Mods:

Es gäbe da eine Mod, die gerne übersetzen würde, aber ich weiß nicht, wie... ich bekomme sie im Creation Kit nicht geöffnet, da seine eine ESM hat und das CK nicht zwei ESMs auf einmal öffnen will, und selbst wenn ich NUR die Mod-ESM öffnen will, geht das nicht, weil das CK irgendwie immer zu glauben scheint, die Skyrim.esm auch noch öffnen zu müssen...

Also, wie kann ich jetzt die Texte dieser Mod übersetzen? Gibt es irgendein Tool oder so, dass ich dafür benutzen kann? Eine Methode, die beim Mod-Übersetzen angewandt wird? Hilfe wüsste ich wirklich sehr zu schätzen :)

mlg
Darth Andauril
 
Also ich würde dir das CK erstmal nicht Übersetzen empfehlen.

Eher entweder den String Localizer oder TESVSnip with Translator Helper. Ersterer ist allerdings eher zum Übersetzen von Vanilla-Strings gedacht (bzw wenn man bereits eine frühere Version übersetzt hat), zweiter dann auch für neue Texte geeignet. Beachte beim zweiten dann aber die Sache mit den FNAM/ALFD-Records, die NICHT mit übersetzt werden dürfen.

Link zu dem Thema

Weiterhin würde mich mal nebenbei interessieren, was du da eigentlich übersetzen willst?
Es gibt nicht sonderlich viele Mods mit einer ESM und ich übersetze gerade eine (Warzones - Civil Unrest)... nicht, dass du am Ende was übersetzt, was dann bereits fertig ist ;)

Gruß Mengaron
 
Warzones - Civil Unrest ist es nicht. Die Mod ist eine Spielverbesserung im Bereich des Skyrim-Werwolfssystems (und der/die Autorin der Mod hat nirgendwo geschrieben, dass man sich nicht an der Mod "vergreifen" darf, ich werde vor dem Beginn der Übersetzung aber noch mal nachfragen, ob's ok ist, schaden kanns nicht). Die Mod heißt "Tales of Lycanthropy" und ist bislang die beste Werwolfverbesserungsmod die ich für Skyrim finden konnte. Es gibt bereits Übersetzungen ins Russische, Chinesiche und Spanische, aber 'ne Deutsche Übersetzung noch nicht und derer würde ich mich gerne annehmen, wenn alles in Ordnung geht.
 
Mit Wrye Bash können esm in esp geändert werden. Ob das auch einwndfrei mit Skyrim Mods funktioniert must du testen.
 
(und der/die Autorin der Mod hat nirgendwo geschrieben, dass man sich nicht an der Mod "vergreifen" darf, ich werde vor dem Beginn der Übersetzung aber noch mal nachfragen, ob's ok ist, schaden kanns nicht)

Und es steht sicher auch nicht dabei, dass man überhaupt was machen darf. Von daher solltest du unbedingt nachfragen. ;)

MfG Master of Worlds
 
Für den Mod-Ersteller ist das in Ordnung, hab auch schon nachgefragt und er hat kein Problem damit. Auf der ToL-Seite bei Skyrim-Nexus schreibt er sogar, dass man - jetzt, da er an der Mod nicht mehr selbst weiterarbeitet (leider) - mit der Mod machen kann, was man will. Das wusste ich aber noch nicht, als ich das Vorhaben ins Auge gefasst habe (es steht erst seit relativ kurzer Zeit dabei), die Mod zu übersetzen, und geschadet hat es nicht, zu fragen.
 
Also... das Übersetzen mit TESVSnip hat funktioniert, aber wenn ich jetzt das Spiel mit der Übersetzung laden will, gibt es zwei Szenarien:

1. Die Mod existiert gar nicht mehr (wenn ich nur die übersetzte ESP lade)
2. Die Mod existiert noch, aber ist immer noch in der Originalsprache (wenn ich die übersetzte und die Original ESP gemeinsam lade)

Ich habe keine FNAM und ALFD Records übersetzt.

Irgendeine Ahnung, woran das liegt?
 
OK... bitte, wer hier reinliest, antworte mir!

Ich übersetze, wie bereits gesagt, die Mod "Tales of Lycanthropy" und bin dabei auf ein Problem gestoßen:

Zwar funktioniert das Übersetzen jetzt, also die übersetzten Texte werden ingame auch angezeigt, allerdings bugt die Werwolfverwandlung in der Übersetzung. Das heißt, der Charakter verwandelt sich einfach nicht mehr. Das Spiel denkt aber anscheinend, der Spieler hätte sich verwandelt, da das Menü sich nicht mehr öffnen lässt mit der Begründung, dass das Menü für Werwölfe nicht zu Verfügung steht. Auch stundenlanges Warten behebt das Problem nicht, es besteht weiter.

Jetzt frage ich mich, woran das liegt. Denn in der Originalversion funktioniert die Verwandlung einwandfrei, nur in der Übersetzen buggt sie. Ich habe aber nicht an der Verwandlung rumgedreht!

edit: Hat sich erledigt. Anscheinend war mein Save nicht clean.
 
Zuletzt bearbeitet: