Hallo liebe Forumscommunity!
Ich hoffe ihr könnt mir mit dem Fix wie nix Übersetzer weiterhelfen, da ich anscheinend einfach zu doof bin den zu bedienen.
Ich versuche den Grass mod von vality's zu übersetzen (den NICHT animierten) und hab da so meine Schwierigkeiten.
Zunächst mal der Stand der Dinge:
Ich hab mir den Übersetzer hier im Portal geladen
Ich habe ihn entpackt
Ich kann ihn auch öffenen und eine esp Datein laden
Mein Problem ist, dass der Übersetzer nicht alle Zellnamen übersetzt wie er das tun sollte. Sie werden aber alle als B(lockiert) angezeigt und ich kann sie deshalb nicht manuell anpassen.
Habe ich vielleicht irgendwas bei der Installation des Programms versäumt? Nach dem Entpacken waren da noch zwei Ordner, und in einem davon die in der Readme erwähnte celldata.dat (oder so ähnlich) Datei.
Es ist die rede davon das ich die irgendwo hin kopieren soll, ich weiß aber nicht wohin (laut Readme glaube ich in einen Ordner "Data", aber so heißt auch der Ordner in dem sie sich nach dem entpacken befinden). Soll man die irgendwo in die Morrowind Installation kopieren? Ich bin leider vollkommen verwirrt von dem Readme und bin auch ansonsten die totale Null was mods angeht, deshalb brauch ich eure Hilfe^^
Kann es vielleicht auch sein, das die vorhandene Datai Celldata.dat nicht aktuell ist und deshalb nicht alle Namen automatisch übersetzt werden? Der Übersetzer braucht diese Dateien doch, um ne Übersetzung zu machen oder bin ich da vollkommen auf dem Holzweg?
Liebe und gespannte Grüße,
Slurby
Ich hoffe ihr könnt mir mit dem Fix wie nix Übersetzer weiterhelfen, da ich anscheinend einfach zu doof bin den zu bedienen.
Ich versuche den Grass mod von vality's zu übersetzen (den NICHT animierten) und hab da so meine Schwierigkeiten.
Zunächst mal der Stand der Dinge:
Ich hab mir den Übersetzer hier im Portal geladen
Ich habe ihn entpackt
Ich kann ihn auch öffenen und eine esp Datein laden
Mein Problem ist, dass der Übersetzer nicht alle Zellnamen übersetzt wie er das tun sollte. Sie werden aber alle als B(lockiert) angezeigt und ich kann sie deshalb nicht manuell anpassen.
Habe ich vielleicht irgendwas bei der Installation des Programms versäumt? Nach dem Entpacken waren da noch zwei Ordner, und in einem davon die in der Readme erwähnte celldata.dat (oder so ähnlich) Datei.
Es ist die rede davon das ich die irgendwo hin kopieren soll, ich weiß aber nicht wohin (laut Readme glaube ich in einen Ordner "Data", aber so heißt auch der Ordner in dem sie sich nach dem entpacken befinden). Soll man die irgendwo in die Morrowind Installation kopieren? Ich bin leider vollkommen verwirrt von dem Readme und bin auch ansonsten die totale Null was mods angeht, deshalb brauch ich eure Hilfe^^
Kann es vielleicht auch sein, das die vorhandene Datai Celldata.dat nicht aktuell ist und deshalb nicht alle Namen automatisch übersetzt werden? Der Übersetzer braucht diese Dateien doch, um ne Übersetzung zu machen oder bin ich da vollkommen auf dem Holzweg?
Liebe und gespannte Grüße,
Slurby