Ressourcen-Icon

Übersetzung Anduril-Flame of the West_DV 1.5

TheDarkRuler

Hortator
Meine 21ste Übersetzung

Beschreibung :
Durch diese Modifikation wird das Schwert Aragorns in Oblivion eingefügt.
Es ist ein runenverziertes Schwert in doppelter Ausführung (sowohl Einhand- als auch Zweihandwaffe)

Fundort :
Feuerscheinhöhle (Bild davon liegt bei)


Abhängigkeiten:
===============
- Oblivion Patch 1.2.0.214 (Offiziell 1.2 Patch)


Details:
========
Durch diese Modifikation wird das Schwert Aragorns in Oblivion eingefügt.
Es ist ein runenverziertes Schwert in doppelter Ausführung (sowohl Einhand- als auch Zweihandwaffe)


Ortshinweis:
============
Feuerscheinhöhle (Bild davon liegt bei)


Installationsanleitung:
=======================
Das Plugin beinhaltet:
- ReadMe_Kohdi-Anduril_Orginal.txt
- ReadMe_Kohdi-Anduril_DV.txt
- KohdiAnduril_DV.esp
- Meshes Ordner
- Textures Ordner

Das Archiv bitte entpacken und vollständig in den Ordner Oblivion\Data\ extrahieren (ohne die *.txt).

Nach der Installation im Oblivion-Launcher unter "Spieldateien" die XYZ.esp aktivieren und das Spiel wie gewohnt starten.

Zur Deinstallation bitte die oben aufgeführten Dateien manuell aus dem Data-Ordner löschen.

Credits / Danksagungen:
=======================
Mein Dank gebührt:

- Bethesda für die TES-Spiele und das Construction Set

- Kohdi für das schöne Original-Plugin und die Permission zum Hosten und Übersetzen

- tecra59 für seinen Translator, ohne den die Übersetzungsarbeit wohl zum Albtraum geworden wäre
Bilder :
*******
Einhand

Zweihand

Fundort



Download :
*********

@TES-Nexus
@Scharesoft


Gruß
DarkRuler2500

PS. @Moderatoren : Wie immer wäre ein Upload sehr nett.
 
Zuletzt bearbeitet:
Danke für die DV, DarkRuler! :)

Welche Rüstung ist das eigentlich auf dem Bild? Ich kenne sie,
weiß aber nicht mehr woher..
 
Danke für die Übersetzung. :)
Irgendwann wirst du noch wahnsinnig von dem vielen Übersetzen. :ugly:

mfg
Kahmul
 
Naja, die Übersetzungen gehen ja auch recht flott.
Für die hier habe ich jetzt etwa 5 Minuten in Tecras Translator, etwa 1 Minute mit TES4-Gecko und dann etwa 6 Minuten ingame für die Screens gebraucht.

Ich vernachlässige das RL schon nicht :)

:bye:
 
Schön, dass es das Schwert jetzt auch als DV gibt.

Jaa, so kleine Übersetzungen gehen echt schnell - wenn die Autoren mal antworten würden ^^ Ich weiß gar nicht, wie viele übersetzte Mods ich hier noch rumliegen habe. Irgendwas mache ich falsch - vielleicht schreibe ich denen zu viel :lol:
 
Danke für die Übersetzung. :good:

Ich habe zwar schon ein anderes Anduril, aber wer kann zu Meshes von Adonnay schon Nein sagen? Ich jedenfalls nicht. Saug. :D