Suchergebnisse

  1. D

    Übersetzung AFT - Amazing Follower Tweaks - Deutsche Version

    Genau genommen müsste es Vampirfürstenfähigkeiten heissen.
  2. D

    Übersetzung Immersive Patrols

    Update auf Version 1.6: Download - Dragonborn-Plugin hinzugefügt: Fügt dem Spiel wandernde Gruppen von Rieklingen, Redoran-Wachen, Plünderern und Jägern der Skaal in Solstheim hinzu. - Anpassungen an den Skyrimpatch 1.9+ - Neue Meshes und Texturen für jedes einzelne Plugin - Verschiedene...
  3. D

    Mod-Liste Realität in Skyrim

    Nein, eventuell über die Konsole, aber davon würde ich eher abraten. Wenn du dein Vampirdasein beenden willst, musst du im MCM mit Better Vampires vorher unbedingt "Resette Better Vampires" ausführen und danach "Resette Vampirismus". Nur so werden die Flags der Rasse korrekt zurückgesetzt.
  4. D

    Mod-Liste Realität in Skyrim

    Im Boss Installationverzeichnis gibt es eine modlist.txt, in der die Mods nach Ladereihnfolge geordnet, abgespeichert sind ;) Die kannst du mit Copy/Paste rausholen, geht sicher schnellere als dauernd Screenshots zu machen. Viele Mods werden ohnehin mit TESVEdit gecelant bevor sie hochgeladen...
  5. D

    Release Skyrim - Director's Cut erschienen!

    Wenn du Immersive Patrols nutzt doritis, dann ist das meine Schuld :o Der Translator hatte jeweils die weibliche Form der Autoübersetzung genutzt und ich hab es vergessen zu korrigieren ... Die Mod unterscheidet leider noch nicht zwischen männlich und weiblich. Ich habe das Scrabbulor bereits...
  6. D

    Übersetzung Better Vampires – Bessere Vampire

    Endlich geschafft! :) Download Wichtig: Lest euch bitte die Updatehinweise durch, diese müssen zwingend durchgeführt werden, wenn ihr bereits BV nutzt. Auch wenn ihr die englische Version 6.1 nutzt. Der Umfang der Übersetzung war enorm, sollten Tipp- oder Rechtschreibfehler drin sein, bitte...
  7. D

    Übersetzung SkyBirds - Airborne Perching Birds

    Das Problem sollte eigentlich behoben sein, vorausgesetzt du nutzt die jeweils aktuellen Versionen. Probleme kann es geben, wenn du Lush-Mods benutzt, die die Bäume voluminöser wirken lassen. Schau hier mal unter dem Punkt compatibility.
  8. D

    Übersetzung SkyBirds - Airborne Perching Birds

    endymion81 hat die Übersetzung der aktuellen Version 0.931 inklusive MCM fertig und hat seine Erlaubnis gegeben, dass es auf scharesoft hochgeladen werden darf :) Ich passe den Startpost entsprechend an.
  9. D

    Übersetzung SkyBirds - Airborne Perching Birds

    Hi, ein andere User hat Skybirds ebenfalls übersetzt, vermutlich weil ich auf Skyrimnexus keinen Thread erstellt hatte. endymion81 hat bereits die Übersetzung der aktuellen Version angekündigt und da ich gerade mit Better Vampires ausgelastet bin, werde ich ihn fragen, ob es ok ist wenn die...
  10. D

    Übersetzung AFT - Amazing Follower Tweaks - Deutsche Version

    Nicht nur hinzugefügt, wenn der Autor gewisse Dinge umbalanciert, stimmt die Übersetzung der alten Esp nicht mehr mit den Werten der neuen überein. Dort muss man dann selber Zeile für Zeile abgleichen und gegebenfalls die Werte per Hand auf die neuen anpassen, sonst stimmen die Anzeigen im Spiel...
  11. D

    Übersetzung Better Vampires – Bessere Vampire

    Kurze Zwischenmeldung: Bulwyf hat bislang die PM noch nicht gelesen und die Erlaubnis von Brehanin2 für eine Veröffentlichung hab ich. Es wird noch 2-3 Tage dauern ... In der Esp waren eine Unmenge an Anpassungen nötig und es sind insgesamt 15 Skripte mit zu übersetzenden Texten, 2 davon mit...
  12. D

    Übersetzung Better Vampires – Bessere Vampire

    Ich hab mir eben noch schnell CH angeschaut, das wären nur 2 Skripte mit zu übersetzenden Texten, eins davon das MCM. Das würde ich noch übernehmen, aber dann ist gut ;)
  13. D

    Übersetzung Better Vampires – Bessere Vampire

    Die Übersetzung von Convenient Horses ist nach wie vor aktuell ;) AFT nutze ich selber nicht, daher hab ich eher weniger Interesse und die Mods sind auch auch alle recht umfangreich. Vielleicht findet sich noch jemand der AFT machen würde?
  14. D

    Übersetzung Better Vampires – Bessere Vampire

    Selbstredend wird Bulwyf als Hauptübersetzer genannt und die PM an den Modauthor ist heut morgen raus ;)
  15. D

    Übersetzung Better Vampires – Bessere Vampire

    Ich hab mich jetzt rangesetzt, in der aktuellen Version 6.1 wurde vieles neu ausbalanciert und das macht eine Unmenge an Anpassungen in der ESP nötig, damit die Beschreibungen auch wieder mit den Werten zusammenpassen. Jetzt wird mir erstmal der gesamte Umfang und die Arbeit von Bulwyf richtig...
  16. D

    Übersetzung Better Vampires – Bessere Vampire

    Oh, dann hab ich dich wohl missverstanden, ich ging von einer schnippischen Bemerkung deinerseits aus, sorry ;)
  17. D

    Übersetzung Better Vampires – Bessere Vampire

    Ich dachte auch speziell an dich nhskill, weil er dich ja als Freund hinzugefügt hat ;) PM hab ich ihm geschrieben, mal sehen ... @Regenschein Da Bulwyf hier recht bekannt ist, wäre es ja denkbar, dass es hier jemanden gibt der Kontakt zu ihm hat. Zumal er nhskill noch am 19.4 als Freund...
  18. D

    Übersetzung Better Vampires – Bessere Vampire

    Sorry für den Doppelpost. Hat mittlerweile jemand Kontakt zu Bulwyf bekommen? Sein letzter login auf scharesoft war am 23.03 und auf Skyrimnexus am 19.04 (Bulwyf added nhskill as a friend). Ich würde, wenn hier keiner was dagegen hat, die aktuelle Version 6.1 auf Basis der vorhandenen...
  19. D

    Übersetzung Better Vampires – Bessere Vampire

    Dem schliess ich mich an :)
  20. D

    Release Skyrim - Director's Cut erschienen!

    Ok, wieder was gelernt :)